чем обязана такой чести

чему я обязан такой честью?

Смотреть что такое «чему я обязан такой честью?» в других словарях:

Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове — 1. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различной предложно падежной форме, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся: бросить ч т о (значение объекта: бросить камень в воду, бросить… … Справочник по правописанию и стилистике

Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове — 1. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различной предложно падежной форме, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся: бросить ч т о (значение объекта: бросить камень в воду, бросить… … Справочник по правописанию и стилистике

Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия

Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия

Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия

Тверские великие и удельные князья — — могущественный и многочисленный княжеский род древней Руси, в течение почти двух с половиною столетий стоявший во главе великого княжества Тверского, от названия которого и получил свое собирательное имя. О времени основания центрального… … Большая биографическая энциклопедия

Плетнев, Петр Александрович — литератор и критик, академик, профессор и ректор Императорского С. Петербургского Университета, родился, согласно принятой в жизнеописаниях его дате, 10 го августа 1792 г., по собственному свидетельству, в Твери (по показанию же его биографов, в… … Большая биографическая энциклопедия

Иоанн III Васильевич — великий князь всея Руси, называемый также иногда Великим, старший сын великого князя Василия Васильевича Темного и супруги его, великой княгини Марии Ярославны, внучки кн. Владимира Андреевича Храброго, род. 22 января 1440 г., в день памяти… … Большая биографическая энциклопедия

Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Феодор Иоаннович — (род. 31 мая 1557 г., † 7 января 1598 г.) сын царя Иоанна Васильевича Грозного и супруги его, Анастасии Романовны Захарьиной Юрьевой; царь Московский и всея Руси с 19 марта 1584 г. и последний представитель Московских великих князей… … Большая биографическая энциклопедия

Источник

обязывать

Вас никто не обязывает приходить на работу в выходные дни. | Учеников обязывали иметь при себе сменную обувь. |

Врач обязал пациента соблюдать строжайшую диету. | Нас обязали выполнить эту работу в трехдневный срок.

Я не обязан выполнять все твои капризы. | Ты обязан приходить домой не позже 11 часов вечера.

Ни один юридический документ не обязывает вести переписку между министерствами и ведомствами именно на русском языке. | Закон обязывает следователя обеспечить охрану прав и личную безопасность всех лиц, участвующих в расследовании. | Контракт обязывал актёра присутствовать на всех мероприятиях, связанных с рекламной кампанией фильма. |

Постановление Пленума Верховного Суда СССР от 10 марта 1963 года обязало суды критически относиться к представленным материалам.

Звание адмирала королевской флотилии обязывает его даже в самых дальних странах блюсти честь испанского флага. | Честное имя, которое я себе снискал, обязывает меня не ввязываться в сомнительные сделки. | Профессия врача ко многому обязывает.

Долг обязывает нас найти убийцу прежде, чем он совершит новые преступления. | Чувство чести обязывало его свято хранить семейную тайну. | Вежливость обязывает уступать место женщине.

Полезное

Смотреть что такое «обязывать» в других словарях:

ОБЯЗЫВАТЬ — ОБЯЗЫВАТЬ, обязать кого, к чему, (об вязать: обяжу язву твою, церк. об(пере)вяжу). заставлять или нудить, принуждать, приневоливать, налагать долг, бремя, службу, работу, образ действий. Служба обязывает, связывает, неволит. Мы обязаны уважать… … Толковый словарь Даля

обязывать — См. принуждать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. обязывать заставлять, принуждать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

ОБЯЗЫВАТЬ — ОБЯЗЫВАТЬ, обязываю, обязываешь, и (офиц.) обязую, обязуешь, несовер. 1. несовер. к обязать. «…Материализм включает в себя, так сказать, партийность, обязывая при всякой оценке события прямо и открыто становиться на точку зрения определенной… … Толковый словарь Ушакова

обязывать — ОБЯЗАТЬ, яжу, яжешь; сов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

обязывать — обязывать, обязываю, обязывает и устарелое обязую, обязует (несов.); прич. обязывающий и устарелое обязующий; дееприч. обязывая и устарелое обязуя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Обязывать — – предписывать. Обязывать могут родители своих детей, начальники своих подчиненных, причем только в рамках круга известных обязанностей. В иных случаях только просьба или договоренность. Некрасиво выглядит, когда женщина, не будучи супругой… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

обязывать — предписывать. Обязывать могут родители своих детей, начальники своих подчиненных, причем только в рамках круга известных обязанностей. В иных случаях только просьба или договоренность. Некрасиво выглядит, когда женщина, не будучи супругой… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

Обязывать — несов. перех. 1. Налагать на кого либо какие либо обязанности; заставлять, принуждать делать что либо. 2. Заставлять кого либо испытывать благодарность, потребность отплатить за оказанную услугу, любезность и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

обязывать — об язывать, аю, ает и з ую, з ует … Русский орфографический словарь

обязывать — (I), обя/зываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка

Источник

чему я обязан такой чести

1 ought

модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда ought разг. см. nought

модальный глагол выражает: вероятность

модальный глагол выражает: долженствование: I ought to go there мне следовало бы пойти туда

модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал) the telegram

to reach him within two hours он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа

модальный глагол выражает: упрек: you ought to have written to her тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)

2 owe

быть обязанным;
we owe to Newton the principle of gravitation открытием закона тяготения мы обязаны Ньютону

быть обязанным;
we owe to Newton the principle of gravitation открытием закона тяготения мы обязаны Ньютону

3 to what do I ought this honour?

4 to what do I owe this honour?

5 verschaffen

j-m Árbeit [éíne Stelle] verscháffen — устроить кого-л на работу

j-m Geld verscháffen — раздобыть кому-л денег

j-m ein Álibi verscháffen — обеспечить кому-л алиби

sich (D) éínen Námen verscháffen — приобрести известность

Was verscháfft mir díése Éhre? — Чему я обязан такой чести?

6 owe

7 -form

8 -iform

9 iform

10 мурундан-

11 -form

12 -form

oviform — овальный, яйцевидный

pisiform — в форме горошины, гороховидный

13 well

He was well spoken of. — О нём хорошо отзывались.

He paints well. — Он хорошо рисует.

He did well at maths. — Он хорошо сдал математику.

The teacher spoke well of your idea. — Преподаватель благосклонно отзывался о твоей идее.

It’s best to book hotels and flights well in advance. — Лучше всего забронировать места гостинице и билеты на самолёт заблаговременно.

He well knew the law. — Он чётко представлял себе законодательные нормы.

He well deserved the honour. — Он действительно заслуживал такой чести.

It may well be true. — Это вполне может оказаться правдой.

They could well afford a new car. — Они вполне могли осилить покупку новой машины.

The wound is nearly well. — Рана почти зажила.

It is well that he called. — Очень удачно, что он позвонил.

It is well that this has happened. — Хорошо, что так случилось.

It might be well for him to leave. — Было бы лучше, если бы он ушёл.

well, to be sure — вот тебе раз!

well, what next? — ну, и что дальше?

Well, now tell me all about it. — Ну, теперь расскажите мне всё об этом.

Well, let’s see now, I could meet you on Thursday. — Ну, в общем, я бы мог встретить вас в четверг.

I’ll nothing speak of you but well. (S. T. Coleridge) — Я ничего не скажу о вас, кроме хорошего.

to bore / dig / drill / sink a well — выкапывать колодец

She was a well of quotations. — Она была ходячей энциклопедией цитат.

Tears welled into her eyes as she spoke these words. (A. Radcliffe) — У неё на глазах выступили слёзы, когда она произносила эти слова.

Anger welled up within him. — В его душе закипел гнев.

The ideas welled forth in his mind day by day. — Новые идеи каждый день рождались в его сознании.

14 şüursuz

15 -F243

durar fatica a (+ inf.)

Monsieur le Beau: — Chi mai può esser costei? Una francese venuta per me a Venezia? Non è che non lo meriti, ma duro fatica a crederlo. (C. Goldoni, «La vedova scaltra»)

I due fratelli non avevano durato fatica a trovare ciò che cercavano. (E. Castelnuovo, «I Moncalvo»)

Tornò poco dopo mezzogiorno. Adriana gli corse incontro e gli si avvinghiò alle gambe, e Guglielmo dovette durare non poca fatica per liberarsene. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)

16 асау

17 такой

работник that`s the kind of worker we need;
нам нужен

человек, который. we need a person who. ;

им уж уродился that`s just way I am, I was born that way;

2. мест. ( с мест. кто, что, какой) just, exactly;
( с мест. кто-то, что-то) of that kind;
кто они

ие just who are they?;
who are they exactly?;

3. в знач. сущ. с. such a thing;
и всё

2) в знач. вводн. сл. thus, so;
в

ом случае in that case;
до

ого? what of it?;
ещё и не

им макаром шутл. in this way.

18 такой-то

19 чему-л.

20 такой

См. также в других словарях:

Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора

Сумы — У этого термина существуют и другие значения, см. Сумы (значения). Город Сумы укр. Суми Флаг Герб … Википедия

Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия

Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия

Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия

Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия

Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия

Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия

Источник

Хотелось бы поговорить о понятиях, которых нашему обществу так не хватает, в наше абсурдное и непредсказуемое время. А если конкретно, то о чести. Ведь от того, насколько полно данная черта человеческого образа будет существовать у современных деятелей стоящих у руководства страны, настолько реальным будет и наше будущее.
«Честь – это внутреннее, нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть или по–другому неукоснительное соблюдение человеком профессионального долга и нравственных норм делового общения; достойные уважения и гордости моральные качества, принципы человека».
Честь и достоинство, присущи человеку как существу общественному на протяжении всей истории его существования. Развитие личности невозможно без признания человека высшей социальной ценностью, которая и определяет необходимость сохранения его чести и достоинства. Одним из важнейших признаков и принципов ДЕМОКРАТИИ является уважение к правам, чести и достоинству личности. В то же время развитие человека, строящего свою жизнь на основе высших нравственных ценностей — добра, справедливости, чести, совести, достоинства, возможно лишь в условиях подлинного уважения самой личности, т.е. уважения ее прав, чести, достоинства.
Понятие чести имеет два аспекта: внешний, или, как его иначе называют, объективный, и внутренний, или субъективный. Внешняя сторона понятия чести объективна по содержанию, и представляет собой морально-политическую оценку деятельности и поведения конкретной личности другими людьми, обществом в целом, носит устойчивый характер и касается личности в целом либо отдельных ее сторон. Внешняя оценка чести тесно связана с понятиями «репутация», «доброе имя», «престиж». И если репутация означает общее устойчивое мнение об оценке личности и ее деятельности, преобладающее в определенной общности людей, то престиж является такой же оценкой, но ограниченной пределом более узкого круга людей.
Внутренняя сторона чести связана с внутренним миром человека, его мировоззрением и убеждениями, способностью поступать в соответствии с принятыми в обществе моральными требованиями и нормами, т.е. связана с чувством и осознанием своей моральной ценности и полезности обществу.
Честь и достоинство, являясь нравственными категориями, носят в то же время правовой характер. Они тесно связаны между собой и чаще всего рассматриваются как единая пара категорий в этике и праве. Категории чести и достоинства определяют отношение к человеку как высшей общественной ценности.
Честь и достоинство между собой имеют неразрывную связь в силу того, что в их основе лежит единый критерий нравственности. Чувства чести и достоинства не только переживаются, но и осознаются, поэтому при толковании понятия чести разграничивают чувство чести от сознания собственного достоинства. У человека сознание и чувство чести и достоинства как бы органически слиты воедино, вытекают одно из другого.
Честь и достоинство, в частности, граждан не одинаковы, поскольку не одинаковы их заслуги перед обществом. Содержание чести и достоинства любого человека постоянно обогащается, меняется по мере развития его общественной деятельности.

Почему такое стало возможным у нас в России? Каковы причины минимизации категорий чести и совести в наше время? Все очень просто:
• Рост карьеризма.Современный мир – это мир денег и карьерных свершений. Зачастую, чтобы выжить в таких условиях, приходится становиться жестче и циничнее. Фраза «идти по головам» уже давно не воспринимается столь критично, как 50 лет назад. Люди теперь не только идут против совести, нарушая обещания и используя ложь и хитрость как средство борьбы, но и не защищают свою честь. Например, под гнетом начальства большинство младших сотрудников готовы прогнуться и надеть маску лицемерия, потому что иначе они потеряют работу, а, следовательно, им не на что будет кормить семью.
Более того, совестливый человек часто остается без работы и средств к существованию лишь из-за того, что не способен на подлый поступок по отношению к другим людям.
• Влияние современного кинематографа и литературы.Люди давно отошли от классического искусства, искренне полюбив альтернативу как жанр. Во многих современных фильмах герой не обязан быть честным, положительные персонажи давно перестали вызывать любовь зрителя, в моде асоциальность, нигилизм и способность выходить из сложных ситуаций при помощи холодного цинизма и логики. Разумеется, многим хочется походить на любимых героев, брать с них пример, быть эффектнее и интереснее. Часто это ведет к утрированию и ненужной зацикленности на выдуманных идеалах эгоизма. Резкие и сложные отрицательные персонажи создают ложные представления о том, как стоит себя вести. Например, очень умный и интересный сериал «Доктор Хаус» показывает нам персонажа абсолютно циничного и способного обойти стороной любые привычные социальные нормы. В некоторых моментах он все же ведет себя благородно, но его популярность велика не из-за таких «просветов». То же можно сказать о новом фильме «Шерлок Холмс», где социопатичный Шерлок имеет признание и уважение не за идеалы чести, которые он может игнорировать, а за логику и холодный рационализм.
• Семейное неблагополучие.Дети из неблагополучных семей и детских домов растут «по законам улицы», где понятия чести и совести искажены. Дело не в том, что они должны вырасти и стать асоциальными людьми, а в их эмоциональной жесткости. Если такой ребенок смог выбиться, стать обеспеченным человеком, это не значит, что он забыл свое прошлое. У половины таких детей чувство справедливости наоборот будет обостренным, они станут полноценными членами общества, заведут семью и будут рьяно защищать свою честь и ячейки общества, но вторая половина застрянет в яме антиморали, где побеждает сильнейший, а не тот, кто прав.
• Отсутствие должного этического воспитания.Понятие о чести и совести должно прививаться с детства, как часть вопроса о том, что хорошо, а что плохо. В случае пробела в этом разделе последствия будут весьма ощутимы с годами. Например, подросток может увидеть в школе, как обижают малышей дети постарше. При должном воспитании честь не позволит ему остаться в стороне. Как человек чести он обязательно заступится за слабого. Более банальный пример: ребенок потерял какую-то важную вещь. Перед ним стоит выбор: соврать родителям о потере, или сказать правду. Он признается, иначе его замучает совесть.

Честь рождает совесть, а совесть служит соблюдению идеалов чести. При обесценивании этих категорий мир ждет засилье несправедливости и лжи, ведущих к разложению общества. Уже несколько последних лет СМИ говорят об обнищании культуры и ценностей. Это происходит не случайно. Отсутствие работы над собой, самоконтроля, поиск простых решений проблем, неверное воспитание – все это неизбежно ведет к тому, что слова «честь» и «совесть» превращаются для большинства в пустой звук.
Люди не понимают, что рано или поздно, придется задуматься над всеми своими неправильными действиями и глубоко пожалеть о них. Современному поколению либералы предоставляют «великолепный шанс» не пойти по пути своих предков и продолжить развитие обнищания общества. Воспитывая честь и совесть, современное общество может выйти на новый уровень развития без преступности, унижений.
Необходимо помнить, что если человек не уважает самого себя, не борется за свою честь, не поступает по совести, значит, он не уважает и других. Без уважения друг к другу людям тяжело сосуществовать вместе в закрытых пространствах. Асоциальные люди в широких масштабах не могут послужить сырьем для огромного мира, требующего великих дел. То, во что свято верили наши предки, поросло мхом и жаждет восстановления в глазах миллионов социальных единиц. Поэтому необходимо с раннего возраста приучать к осознанию высокой ценности чести и совести растущее поколение. Тогда нас будут окружать только достойные люди, альтруисты, поднимающие жизнь на новый уровень.
Честь и совесть присущи исключительно существу разумному. И если кто-то теряет их в погоне за земными благами, значит не достоин называться человеком.

Источник

Словари

кому (чему) чем. Своим спасением он обязан случаю. Чему я обязан вашим посещением? Чем я вам обязан? Я знаю, что обязан успехами моими не столько природной талантливости, сколько уменью работать, любви к труду (Горький).

нареч, кол-во синонимов: 3

имеющий что-либо своей обязанностью, долгом

Муромский не мог отказаться, ибо чувствовал себя обязанным, и таким образом Берестов возвратился домой со славою, затравив зайца и ведя своего противника раненым и почти военнопленным.

получивший что-либо, достигший чего-либо и т. п. благодаря кому-либо, чему-либо

И это говорил человек, всем обязанный своему доброму отчиму и неумевший заработать копейки?

Для меня нет ничего тягостнее, ужаснее, как быть обязанным кому-либо: вы делаете из сего исключение, и для меня ничего нет приятнее, как изъявлять вам мою благодарность.

только полн. благодарный, признательный кому-либо за что-либо

прич. страд. от обязать

Его обижали все, кому было не лень, потому что он был сирота и родился до брака, ребёнок любви, обязанный ответить судьбе за грех его родителей.

жизнью обязан => непрямой объект, зависимость, причина-следствие

обязан жизнью => непрямой объект, зависимость, причина-следствие

сущ., кол-во синонимов: 5

функция, роль, дело, круг обязанностей

дело, функция, круг обязанностей, роль

выполнять обязанности => реализация

исполнять обязанности => реализация

нести обязанности => обладание

обязанности передать => перемещение / передача

определять функциональные обязанности => демонстрация

1. То, что подлежит безусловному выполнению кем-либо (по общественным требованиям или по внутренним побуждениям).

2. Служба, круг действий, связанных с исполнением какой-либо должности.

Морфология: (нет) чего? обя́занности, чему? обя́занности, (вижу) что? обя́занность, чем? обя́занностью, о чём? об обя́занности; мн. что? обя́занности, (нет) чего? обя́занностей, чему? обя́занностям, (вижу) что? обя́занности, чем? обя́занностями, о чём? об обя́занностях

1. Обязанностью называют установленные законом правила, нормы поведения, которые должны соблюдаться, выполняться постоянно или в определённой ситуации всеми гражданами какой-либо страны.

2. Всеобщей воинской обязанностью называют закреплённый Конституцией долг гражданина, достигшего определённого возраста, пройти службу в рядах вооруженных сил страны.

3. Обязанностью вы называете то, что вы исполняете, делаете по чьей-либо просьбе, поручению, приказанию или потому, что считаете, что это должны сделать именно вы.

4. Если вы делаете что-либо по обязанности, значит, вы совершаете это вынужденно, вопреки своему желанию.

Не делай ничего без души, по обязанности!

5. Обязанностью вы называете то, что вы делаете потому, что это является частью вашей работы, службы, входит в круг предъявляемых к вам профессиональных требований.

6. Исполняющим обязанности кого-либо называют человека, который временно занимает какую-либо должность, без официального утверждения в ней.

Исполняющий обязанности заведующего кафедрой. Исполняющий обязанности генерального директора.

7. Если кому-либо вменили в обязанность что-либо, значит, его заставили делать что-либо, поручили ему выполнение чего-либо.

Директор, долго не раздумывая, вменил в обязанность охранникам ежедневную уборку территории.

8. Если вы перекладываете свои обязанности на кого-либо, значит, заставляете его сделать что-либо вместо себя, выполнить вашу работу.

Не перекладывай на других свои обязанности!

|| Служба, круг действий, связанных с исполнением какой-нибудь должности. «Всеобщая воинская обязанность является законом.» Конституция СССР. Исполняющий обязанности (какого-нибудь должностного лица; сокращенно в письме: и.о.).

Всеобщая воинская обязанность закреплённый Конституцией долг граждан нести службу в рядах Вооружённых Сил и выполнять другие обязанности, связанные с обороной страны. Закон о всеобщей воинской обязанности.

Круг занятий, действий, поступков, возложенных на кого-л. и обязательных для выполнения (согласно закону, должностным инструкциям, общественным требованиям, внутреннему побуждению).

Служебные обязанности. Права и обязанности граждан.

Социальное правило, обязательное для выполнения, входящее в круг обязательных действий, поступков (согласно закону, общественным требованиям, внутреннему побуждению).

Права и обязанности гражданина отражены в Конституции.

То, что входит в круг обязательных действий, поступков кого-л. согласно закону или общественным требованиям или внутреннему побуждению; долг.

Гости почитали обязанностию восхищаться псарнею Кирила Петровича. Пушкин, Дубровский.

Совокупность дел, поручений, возложенных на кого-л. и обязательных для выполнения; определенный круг действий, связанных с исполнением какой-л. должности.

Дома я нес, как раньше, многочисленные мелкие обязанности; они поглощали весь день. М. Горький, В людях.

— Я болен и исполнять обязанностей старшего офицера не могу. Станюкович, Куцый.

— вменять в обязанность

Об основных обязанностях граждан СССР, закрепленных Конституцией, Программой КПСС.

обращенная к личности, конкретизированная форма морального или правового долженствования. Специфической формой социальных 0. выступают юридические 0., включающие следующие нормативные компоненты: 1) необходимость для субъекта правоотношений совершать определенные, предписываемые законом действия, либо воздерживаться от действий, запрещенных законодательством; 2) необходимость для правоспособного субъекта отреагировать в правовой форме на обращаемые в его адрес законные требования; 3) необходимость нести юридическую ответственность за пренебрежение этими требованиями; 4) необходимость не допускать со своей стороны действий, препятствующих другим лицам пользоваться благами, на которые сам не имеешь права. Главным гарантом выполнения гражданами их юридических О. является государство.

обя́занность, обя́занности, обя́занностей, обя́занностям, обя́занностью, обя́занностями, обя́занностях

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *