что значит зрада на украинском
зрада
1 зрада
См. также в других словарях:
зрада — и, ж. 1) Перехід на бік ворога; віроломство, зрадництво. 2) Порушення вірності у коханні, дружбі. 3) Відмовлення від своїх переконань, поглядів і т. ін … Український тлумачний словник
зрада — [зра/да] дие, д. і м. д і … Орфоепічний словник української мови
ЗРАДА — см. зарйам … Энциклопедия вооружений
зрада — 1) (перехід на бік ворога), зрадництво, віроломство, віроломність (підступне порушення обіцянки, присяги); відступництво, запроданство (з корисливою метою) 2) (порушення вірности в коханні, дружбі), невірність; адюльтер, перелюб(ство) (подружня… … Словник синонімів української мови
зрада — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
израда — зрада … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
відступництво — (відмова від своїх ідеалів, принципів, політичних переконань тощо), ренеґатство, апостазія, зрада, зрадництво, зречення, аб юрація Пор. зрада 1) … Словник синонімів української мови
Cry to Me, River. — Cry to Me, River. (Ukrainian Поплач Мені, Річко. ) is the debut album released from the Ukrainian pagan folk black metal band Kroda. It was released on microcassette in the end of 2004 by Stellar Winter Records / Rarog Production limited to 1 … Wikipedia
Украинская Народная Республика — Не следует путать с УНР Советов. Украинская народная республика укр. Українська Народна Республіка Суверенное государство (1917 1920) Правительство в изгнании (1920 1992) … Википедия
Про Зраду. Укрослов №7 с Иваном Победой
Тема выпуска. Зрада! Это короткое, но очень емкое украинское слово. Из философских терминов…оно близко к буддийскому понятию ДАО. Только в случае со зрадой этот путь всегда заканчивается тупиком. Поехали!
Про зраду нельзя говорить без упоминания ее сиамской сестры-близняшки перемоги. Эти два определения не могут существовать по отдельности. Не в нашей вселенной. Перемога и Зрада это украинские Инь и Янь. Альфа и омега, начало и конец.
Сразу примем безусловную аксиому. В любой зраде никогда не бывают виноваты сами украинцы. Это не требует доказательств и не вызывает сомнений. Да и звучит логично. Почему бы и не согласиться. Итак, мы все ближе подходим к пониманию, что же такое украинская зрада. Понятно, что это что-то плохое и злое. А где зло, там всегда и кляти москали.
Услышав радостное объявление об очередной перемоги, украинец первым делом начинает испуганно озираться по сторонам. Он боится увидеть рядом москаля, главного разрушителя всех перемог и виновника всех зрад. Если москаль поблизости и он быстро опознан, то украинец с горечью, но и с облегчением понимает, что все нормально, это уже не перемога, это зрада. Но самое веселое начинается, когда поблизости сразу не обнаруживается москаля. Надежда, что уж на этот раз перемога останется перемогой, а не перекинется в коварную зраду ярким и жарким пламенем вспыхивает в душе украинца. Это пламя на время загоняет мысль о снующем где-то поблизости коварном москале куда-то в глубины мозга. Украинец начинает робко радоваться наступившей перемоге. Но радость от нее все равно горчит фальшью, вроде и нет москаля. Но мысль, о неизбежной зраде нависает огромной глыбой над душой украинца. Напряжение растет, и не в силах больше сдерживаться свидомый украинец начинает кричать: «Громодяне это не перемога, а зрада!» И другие украинцы с облегчением подхватывают этот крик. Крик освобождения. Коварство ситуации в том, что ненайденный москаль-зрадник, это как незавершенное дело. И его всегда находят. Иногда это даже не физический москаль, а назначенный.
Очень популярно назначать друг друга москалем в политике. В украинской политике все эти эмоции и чувства насчет перемогозрады, проявляется более выпукло и рельефно. Объявляя очередную перемогу, украинские политики не строят иллюзий. Ведь каждый из них знает, что она все равно закончится зрадой. И начинается игра нервов. Здесь важно во время и первым распознать, что это уже не перемога, а зрада и уверено указать на очередного москаля-зрадника. Если объявишь о зраде раньше нужного момента, будет фальстарт и есть опасность, что тебя самого объявят москалем, более расчетливые и терпеливые конкуренты.
То же самое в экономике и бизнесе. Вроде нашли хороший повод нагреть глупых и наивных угрофиномонглокацапов. Сто раз все перепроверили. Все просчитали, продумали. Подписывая контракт, тщательно прислушались, и не услышав за спиной гадкое и подлое хихканье москаля, смело объявили перемогу над этим самым клятым москалем.
Наука объявляет украинскую зраду, как и украинскую перемогу одним и тем же событием. Просто разнесенным во времени. Единственно, что до конца не смогла понять наука, в какой именно момент перемога переходит в состоянии зрады.
Можно привлечь и биологов к объяснению этого загадочного фенОмена. Они приводят более простые и понятные аналогии. Это превращение гусеницы в бабочку. Только в данном случае, красивая и прекрасная бабочка Перемога превращается в мерзкую и уродливую гусеницу Зраду. А неизбежность этого события вынуждает меня снова приводить аналогии из восточной философии. Зрада это карма, злой рок нависший над Украиной.
Если копать еще глубже, привлечь экстрасенсов, эзотериков, хиромантов и медиумов, то они сделают совсем неутешительные выводы. Истоки неизбежного перетекания любой перемоги в зраду на Украине, нужно искать в классическом украинском партизанском отряде… или же еще раз изучить биографию величайшего украинского героя Ивана Мазепы. Мораль:
Не печалься, что пришла зрада. Улыбнись, ведь ты встретил ее как перемогу.
Традиционное Дополение. Зрада это карма…карма Украины и украинцев. А За карму будешь расплачиваться ты, твои дети и внуки. Злобное колесо перемогозрады перемалывает всякую надежду на лучшую жизнь для каждого украинца. И в очередной раз, поначалу радостный ручей перемог, превратится в мутный и зловонный поток привычных зрад.
Что не позволяет прекратить этот ужас? Я Подскажу. Боязнь назвать ту самую главную украинскую перемогу зрадой. Многие уже понимают, что это была совсем даже не перемога, но боятся сказать это вслух первыми. Это может разрушить ставшую уже привычной и естественной для Украины, бесконечную череду, предательств, неудач, унижений и поражений. А ведь достаточно вспомнить, что ты русский, и не важно, кто твои предки. И все это закончится. И вместо фальшивой украинской перемоги придет долгожданная настоящая русская победа. Которая с течением времени становятся только ценней и значимей. Трудный выбор. У мышек с кактусом были те же проблемы.
Чем зрада отличается от перемоги?
Если коротко, Зрада — это несостоявшаяся из-за москалей перемога.
Основополагающим элементом «перемоги» является специфическое украинское мировоззрение, абсолютно несовместимое с реальностью. Поэтому совершенно очевидно, что финальной и неизбежной частью любой перемоги является «зрада» (по-русски – предательство), когда подлая реальность, не желая исполнять положенные ей роли, предает Украину, самостийность, незалежность, вишневую настойку, евроинтеграцию и садочек и становится на сторону москаля.
Вот уже два с лишним десятка лет мы наблюдаем странную, но кипучую жизнь соседнего государства, более всего напоминающую цирк. Мы смотрим, крестимся и радуемся тому, что это все не у нас. Сочувствуем. Ужасаемся. Улыбаемся.
О, эти уморительные гопакообразные демарши! О, эти застенчивые «технические» заборы газа! О, эта шляхетская платежеспобность в сочетании с козацкой организованностью! Всё, решительно всё прекрасно в тебе, Украина! И если на Руси загадка состоит в том, куда несемся мы своей птицей-тройкой, то загадка Украины заключается в том, как это все до сих пор не развалилось и не провалилось в тартарары при таких-то симптомах и с таким везением…
Очень красочно протекала любовь к Украине у российского адвоката Евгения Архипова: сначала он объявил о создании «русской республики» в Домодедово, выбрав в качестве флага флаг Украинской Повстанческой Армии, затем установил в домодедовском лесу камень «памяти жертв московской оккупации» с украинским тризубом. Украинская блогосфера встретила эти события с восторгом – делались прогнозы о скором распаде России, о роли Украины в качестве маяка свободы для всех россиян, кто выдавил из себя по капле «москаля/кацапа». Затем адвокат Архипов объявил себя трансгендером. Украинская блогосфера озадаченно замолчала. Это и есть «перемога», ставшая «зрадой».
Еще один пример: Не так давно украинская пресса ликовала по поводу того, что украинскому ВПК удалось потеснить российский за счет заключения контракта на поставку в Ирак БТРов. Но вместо победоносного шествия по пустыням Ирака 42 облегченных БТРа три месяца продрейфовали в Персидском заливе, а потом были арестованы у берегов Индии и проданы на металлолом. Это тоже «перемога», ставшая «зрадой».
Очередная перемога – «долгожданное воссоединение Украины и Европы» в виде подписания договора об ассоциации. Проблема в том, что подобный договор Европа не заключает со странами, которые рассматривает как европейские:
Алжир. Египет. Израиль. Иордания. Ливан. Марокко. Мексика. Палестина. Тунис. Чили. ЮАР. Это полный перечень стран, подписавших Договор об ассоциации с ЕС.
Зрада и перемога
Зрада и перемога (зрада или перемога) – украинские слова “предательство” и “победа”. Выражение неодобрения или наоборот похвалы, которое появилось на Евромайдане и перекочевало в фейсбук. Могут использоваться в прямом смысле или с иронией, особенно когда речь идет о сомнительных достижениях.
Происхождение
Во время Евромайдана 2013 – 2014 года когда со сцены объявляли хорошие для революционеров новости, это сопровождалось скандированием: “Перемога!” (победа). Это, например, бегство бывшего президента Виктора Януковича. Когда толпа была недовольна новостями, кричали: “Зрада!” (предательство).
С Майдана слова перекочевали в фейсбук и стали появляться в обсуждениях тем, связанных с политикой и обществом. “Зрада и перемога” стали использоваться не только в Украине, но и на всем русскоязычном пространстве СНГ и стали полноценным мемом.
Значение
Если говорить о прямом значении, то “зрада” (предательство) – означает плохой поступок, “перемога” (победа) – хороший, в основном с точки зрения политики или общественной жизни. Иногда еще используется “ганьба” (позор). “Зрада и перемога” часто используются с иронией, например, когда непонятно, как относиться к явлению или ситуации.
Иногда “зрада и перемога” означают различные проявления патриотизма в Украине в контексте ухудшения политических отношений с Россией.
Галерея
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Что такое «зрада» и «перемога» в переводе с украинского на русский?
Что такое «зрада» и «перемога» в переводе с украинского на русский?
1 Ответы
Зрада и перемога с украинского языка на русский переводится как «предательство» и «победа». Высказывание неудовольствия или напротив — одобрения, которое звучало во время Евромайдана, получило популярность в социальной сети Фейсбук. Эти слова применяются как в прямом смысле своего значения, так и с иронией, когда речь идет о неоправданных достижениях.
Евромайдан происходил в период с 2013 до 2014 года. Когда с трибуны звучала приятная новость для революционеров, толпа кричала по-украински — «Перемога!» (по-русски — победа), например, во время побега Януковича. Но если новости были плохие, народ скандировал: «Зрада!» (предательство).
В Фейсбуке активно начались обсуждения на политические и общественные темы. Дело в том, что эта социальная сеть пользуется популярностью в Украине. Впоследствии эти выражения дошли и до нашей страны, и стали использоваться в качестве мема.
Таким образом, слово «зрада» означает очень плохое действие, а «перемога» значит случившееся хорошее. Чаще всего они применяются в политической и общественной деятельности. В некоторых случаях говорится также «ганьба» — «позор». В настоящие дни это выражение употребляется не так часто, как несколько лет назад, но все же, услышав его, теперь вы будете знать перевод.