что такое графическое письмо

Графика русского письма

«Графика русского письма»

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом.

Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т.е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви» и др.

На следующем этапе развития письма – в идеографии – рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак – иероглиф. При таком письме начертания передают не слова, а значение слов (например, дорожные знаки как идеограммы: крест – «перекресток», восклицательный знак – «осторожно!», зигзаг – «поворот» и т.д.).

Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь расчленяется на звуки, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков – букв.

Что же представляет собой русская графика? Каковы её особенности? Ответы на эти вопросы можно найти в данном е.

Термин «графика» (от греч.graphikos – письменный) употребляется в двух значениях. Им называют как совокупность средств письменной фиксации элементов звучащей речи, так и специальный раздел науки, характеризующей взаимоотношение между графическими знаками и звуками.

К графическим средствам относятся буквы, знаки препинания и различные надстрочные знаки – ударение, точка над ё, дуга над й и в печатных текстах апострофы (знак в виде запятой над строкой, заменяющий пропущенную гласную).

Каждое фонетическое письмо располагает определенным алфавитом (от греческих названий букв – альфа и вита), или азбукой, перечнем букв, расположенных в определенном порядке. Алфавит имеет большое практическое значение, в частности, он предопределяет расположение слов в словарях и справочниках.

Русский алфавит имеет 33 буквы. Большинство из них выступает в двух разновидностях – строчной и прописной (за исключением ъ и ь, которые употребляются только в виде строчных букв).

Происхождение алфавита связано с одной из форм славянских азбук – кириллицей. Такое название эта азбука получила в честь первого просветителя славян, создателя славянской письменности Константина Философа, получившего при пострижении в монахи второе имя – Кирилл. В первоначальном виде эта азбука включала сорок три (43) буквы, из которых 24 были заимствованы из греческого унциального письма (применявшегося главным образом в ранних священных текстах). 19 остальных букв были специально созданы с учетом особенностей звукового строя славянских языков.

2. Особенности русской графики

Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему.

Значение буквы с в каждом из шести случаев различно: в словах суда, сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае она употреблена в своем основном значении. В остальных случаях буква с выступает во второстепенных значениях.

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома – во второстепенном значении.

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы:

в) буквы, обозначающие один звук. Это все буквы русского алфавита за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

Ко вторым, т.е. двузначным, буквам относятся:

– все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости;

– буквы, обозначающие гласные звуки: е, ё, ю, я.

Например, буква б может обозначать как твердый, так и мягкий звук – [б] и [б’] : был – бил ; буква я в одних случаях обозначает звук [а] после мягкого согласного, в других – сочетание [ ja ], например: [в’аз] – об[ j а] ть, [д’а] дя – [ j а] ма. Буква и может обозначать звуки [и], [ы]: [ч’и] сто – [жы] р.

Двузначность указанных букв русского алфавита обусловлена спецификой русской графики – ее слоговым принципом. Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог.

Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных.

Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук.

Мягкость согласной фонемы перед согласной и на конце слова обозначается особой буквой ь : банька, верьте, моль, ударь и др.

Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [ j ] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук [ j ] обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным: пой – пойте, лей – лейте, весной, слепой и др.

Такое значение букв (е, ё, ю, я) имеет место:

1) в начале слова: яма, ёж, юг, ель ;

2) после гласных: моя, моё, мою, поеду ;

3) после разделительных знаков ъ и ь : объявить – обезьяна, объём – собьём, съезду – устье, предъюбилейный – вьюга.

Применение слогового принципа в русской графике обеспечивает очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука [ j ] (сокращение количества букв, экономия места путем устранения написания с йотом).

Слоговой принцип – яркая особенность русской графики.

Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа – обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я: ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и др. После всегда мягких [ч’], [ш’] вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у : чаша, чокнуться, чудо, пища, щука и др.

Эти отступления от слогового принципа сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч’], [ш’] – твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.

Частные случаи отступлений от слогового принципа:

1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё ; сравните: бульон – бельём ;

2) написания сложносокращенных слов с ьо, ъа, ьу, йу : сельокруг, сельаэродром, дальуголь, стройучасток ;

3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё : ёж, ёрш – йод, Йоркшир, Нью-Йорк.

Русское письмо – звукобуквенное. Оно называется так потому, что основные его единицы – буквы – соотносятся с единицами звуковой (фонетической) системы языка, а не непосредственно со словами или их значимыми частями (морфемами), как это бывает в иероглифическом письме. Например, слово, обозначающее «солнце», в русском письме передается шестью знаками-буквами, а в китайском – одним иероглифом.

В е перечислены основные принципы правил буквенной передачи звукового состава слов. Кроме этих правил, в орфографию в широком смысле этого слова входят правила слитного и дефисного написания, а также правила употребления прописных-строчных букв.

Источник

Пиктографическое письмо индейцев правительству США

Теория и история письма

1. Предметное письмо

2. Графическое письмо

2.3.1. Консонантное письмо

2.3.2. Слоговое письмо

3. История графического письма

3.2. Индийские письменности

3.3. Греческое письмо

3.4. Латинское письмо

3.5. Кириллица и глаголица

Предметное письмо

Письмо (графика) – система графических (начертательных) знаков для фиксации (закрепления) звуковой речи. Письмо – средство общения, дополнительное по отношению к звуковой речи, которое позволяет сохранять информацию и передавать ее на далекие расстояния. Письмо, таким образом, преодолевает пространство и время. Если речь возникла около полумиллиона лет назад, то письмо – это сравнительно недавнее средство общения: ему не более пяти тысяч лет. В мире известно до 400 видов письма, но письменность имеют только 225 языков.

Предшественником начертательного письма было предметное письмо. В качестве знаков и символов использовались различные предметы или знаки на предметах, а также символические оптические или звуковые сигналы.

Примерами могут служить: стрела как знак объявления войны, бирки с зарубками, трубка мира у индейцев, татуировки, сообщающие нечто об их владельце, звуки тамтама, передающие весть за десяток километров, дым костра разного цвета (темный от сырых дров) или прерывистый, даже окрашивание вод ручья у некоторых горных племен для общения с соседями, обитающими ниже, хлеб-соль – дошедший до наших дней символ гостеприимства.

Ниже приводится классический случай использования предметного письма, которое может быть истолковано по-разному.

«Когда Дарий, персидский царь пошел походом на скифов, то скифские цари [. ] отправили к Дарию глашатая с дарами,послав ему птицу, мышь,лягушку и пять стрел. Мол, если персы достаточно умны, должны самипонять значение этих даров.

Услышав это, персы собрали совет. Дарий полагал, что скифы отдают себя в его власть и приносят ему [в знак покорности] землю и воду, так как мышь живет в земле, питаясь, как и человек, ее плодами; лягушка обитает в воде, птица же больше всего похожа [по быстроте] на коня, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Такое мнение высказал Дарий. Против этого выступил Гобрий. Он объяснял смысл даров так: «Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, иликак мыши не зароетесь в землю, или как лягушки не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами». (Геродот. История, 4, 122-133).

Дарий, убедившись в силе сопротивления скифов и в верной расшифровке Гобрием этого предметного письма, вовремя отступил.

Предметное письмо применяется непосредственно и сейчас. Военные знаки указывают на звания и род войск (напр., на погонах военных), сапог на вывеске – на обувной магазин или мастерскую сапожника. А современные голландцы, располагая лопасти мельниц в виде « + », сообщают, что они отдыхают; в виде буквы «X» – что они уехали в гости; флаг означает, что они выдают дочь замуж.

У народа йоруба в Нигерии efa «шесть» по звучанию совпадает с efa «чувствовать симпатию». Если молодой человек посылает девушке шнур с шестью раковинами каури, а в ответ получает восемь раковин, то он очень обрадуется, так как ejo «восемь» по звучанию совпадает с ejo «согласна».

Во время чемпионата мира по шахматам отношения между чемпионом Карповым и претендентом Корчным были очень плохими. Когда в знак примирения руководитель делегации Корчного передал Карпову сигару как символ мира, он получил в ответ кусок мыла, значение чего пришлось разъяснять: «Прежде надо умыть руки от грязных дел ».

До наших дней дошли некоторые образцы предметного письма индейских племен и народов Америки.

У ирокезов, индейцев Северной Америки, для передачи сообщений применялся вампум– пояс с изображениями из бус или раковин. Например, знаки белого цвета означали «мир», красного – «войну», черного – «смерть вождя или угрозу». Темные руки на белом фоне могли значить «мирный договор», а красный топор на черном фоне – «объявление войны». Вампумы выполняли функцию летописей, договоров, верительных грамот, иногда даже денег.

В Южной Америке, древние инки использовали кипу, узелковое письмо. Узлы и сплетения в виде бахромы на шнурках, соединенных с главным шнуром, разного цвета и количества, применялись как памятки или заметки об административных и хозяйственных делах, для ведения счета. В узлы шнурков иногда вплетались зерна или камешки. Основная функция предметного письма в таких случаях мнемоническая, то есть оно служит для запоминания или напоминания, как узелок на носовом платке.

Графическое письмо

Существует два основных вида графического письма – идеография и фонография. Но исторически обоим видам письма предшествовала пиктография как первый этапразвития графического письма, так как любое письмо в древности всегда начиналось с рисунка. Пиктография постепенно перешла в идеографическое письмо, второй этапего развития. Позднее всего возникла фонография как третий этапразвития письма.

Пиктография

Пиктография (от лат. pictus – нарисованный, украшенный и греч. grapho – пишу) – это рисуночное, картинное письмо, представляющее собой обычно схематичный рисунок, обозначающий предметы, сочетания которых передают определенное сообщение.

Наши предки для передачи сообщений вырезали рисунки на костях, бересте, часто рисовали на стенах пещер и скалах. Для письма на стенах используется термин граффити(от итал. graffitto – нацарапанный). Типичные примеры граффити – наскальные рисунки в пещерах Шульганташ (Капова пещера) в Башкортостане или Дордони (Южная Франция), а также любые надписи на стенах.

Пиктограмма(лат. pictus – раскрашенный, гр. gramma – знак, буква) – это пиктографический знак. Для пиктограммы характерно следующее:

1. Она передает не звуковую сторону сообщения, а его содержание.

2. Пиктограмма может отражать и слово, и предложение, и текст.

Рисунки пиктограмм обычно наглядны. Пиктограммы могут быть двух видов:

а) иконические (схожие с изображенным предметом или явлением);

б) символические (не имеющие внешнего сходства, например, рисунок солнца для обозначения дня или звезды для обозначения ночи).

Преимущества пиктографического письма в том, что его может понять и человек, не знающий языка автора пиктограмм. Отсюда же и ее недостатки: пиктограммы не всегда однозначно понятны и требуют истолкования; возникают трудности и при передаче сложных и отвлеченных идей.

Многие народы Сибири, Африки, Америки на ранних этапах своего развития имели развитые системы рисуночного письма, например, ацтеки даже составили свой пиктографический эпос Валам Олум, а североамериканские индейцы активно использовали пиктографию еще в XIX веке.

Пиктографическое письмо индейцев правительству США

что такое графическое письмо. Смотреть фото что такое графическое письмо. Смотреть картинку что такое графическое письмо. Картинка про что такое графическое письмо. Фото что такое графическое письмо

Семь животных символизируют семь племен, возглавляет их журавль – тотем племени Ошкабавис. Линии, связывающие глаза и сердца животных, говорят о том, что ведущее племя выражает общее мнение. Слева внизу изображены четыре озера. Линия, ведущая из левого глаза журавля к озерам, и отрезок линии, выходящий из его правого глаза, означают, что индейцы просят конгресс США разрешить им рыболовство в четырех озерах.

Сейчас пиктограммы как основной вид письма не используются, но нередко к ней прибегают и народы с развитой письменностью, например, во фразе « I ♥ you », в дорожных знаках:

что такое графическое письмо. Смотреть фото что такое графическое письмо. Смотреть картинку что такое графическое письмо. Картинка про что такое графическое письмо. Фото что такое графическое письмо

Граница между предметным и рисуночным письмом расплывчата. При пиктографии сообщение отрывается от предмета и переносится на материал для письма – камень, дерево, глину, бумагу. Но пиктограммы по содержанию сообщений нередко имеют сходство с предметным письмом. Поэтому примеры современного использования предметного письма (рекламный сапог на вывеске, воинские эмблемы, знаки дорожного движения) вполне применимы и для иллюстрации пиктографии.

Идеография

Если пиктограмма – это рисунок (часто условный), который описывает предмет или событие, чаще всего не связанное с определенным словом, то логограмма – это идеографический знак, прикрепленный к определенному слову или морфеме. Часто как синоним слова «логограмма» используется термин иероглиф.

Иероглиф(гр. ίέρоς – священный и γλυφη – резьба) – фигурный знак, имеющий вид рисунка или объекта. Таких знаков особенно много в египетском письме и немало в китайском.

1. Идеографические знаки применимы для разных языков. Китайцы и японцы, не зная языков друг друга, могут в определенной мере общаться при помощи иероглифов.

2. Шумерское идеографическое письмо было международным письмом для разных народов Ближнего Востока.

3. Меньшее количество знаков на одинаковый отрезок текста по сравнению буквенным письмом. Поэтому идеограммы часто используются для экономии времени и пространства в научных работах (алгебраические и химические знаки).

1. Большое количество знаков (от нескольких сотен до нескольких тысяч). Число китайских иероглифов доходит до 40.000 знаков. Правда, практически используется до 5000 знаков.

2. Сложность написания большинства знаков.

Фонография

Фонография – вид письма, в котором передается звучание языковых единиц языка, обычно фонем или их разновидностей. Иначе говоря, это звуковое алфавитное письмо, отражающее произношение слова. Основной знак фонографического письма – фонограмма, т.е. фонографический знак, передающий звучание фонемы или ряда фонем. Другими словами, фонограмма – это буква, указывающая на звук или слог.

Преимущество фонографического письма перед идеографическим состоит в том, что: а) количество знаков сокращается с нескольких тысяч до нескольких десятков; б) точно передается не только содержание высказывания, но и отдельные его элементы.

Существуют три основных вида фонографии: консонантное письмо, слоговое письмо, фонемография.

Источник

ПИКТОГРАФИЯ

ГРАФИЧЕСКОЕ ПИСЬМО

ПРЕДМЕТНОЕ ПИСЬМО

ПИСЬМО

Предшественником начертательного письма было предметное письмо. В качестве знаков и символов использовались различные, предметы или знаки на предметах, а также символические оптические или звуковые сигналы.

А в Южной Америке, древние инки использовали кипу (quipu), узелковое письмо. Узлы и сплетения в виде бахромы на шнурках, соединенных с главным шнуром, разного цвета и количества, применялись как памятки или заметки об административных и хозяйственных делах, для ведения счета. Основная функция предметного письма в таких случаях мнемоническая, то есть оно служит для запоминания или напоминания, как узелок на носовом платке.

Существует два основных вида графического письма идеография и фонография. Но исторически обоим видам письма предшествовала пиктография как первый этап развития графического письма. Пиктография постепенно перешла в идеографическое письмо, второй этап его развития, и она обычно рассматривается как ранняя разновидность идеографии. Позднее всего возникла фонография как третий этап развития письма.

1. Она передает не звуковую сторону сообщения, а его содержание.

2. Пиктограмма может отражать и слово, и предложение, и текст. Пиктограммы могут быть: • иконические (схожие с изображенным предметом или явлением);

• символические (не имеющие внешнего сходства, например, рисунок солнца для обозначения дня или звезды для ночи).

Преимущества пиктографического письма в том, что его может понять и человек, не знающий языка автора пиктограмм. Отсюда же и ее недостатки:

• пиктограммы не всегда однозначно понятны и требуют истолкования;

• возникают трудности и при передаче сложных и отвлеченных идей.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Путеводитель по языковедческим дисциплинам (стр. 10 )

что такое графическое письмо. Смотреть фото что такое графическое письмо. Смотреть картинку что такое графическое письмо. Картинка про что такое графическое письмо. Фото что такое графическое письмоИз за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

что такое графическое письмо. Смотреть фото что такое графическое письмо. Смотреть картинку что такое графическое письмо. Картинка про что такое графическое письмо. Фото что такое графическое письмо

Основным видом современного письма является фонематическая фонография, хотя наряду с этим используются и другие ее приемы, например, слоговое употребление графических знаков, а также консонантного метода письма (в аббревиатурах и других видах сокращения слов).

Идеальный фонографический алфавит должен состоять из стольких букв, сколько фонем имеется в данном языке. Поскольку письменность складывалась исторически, многое в письме отражает изжитые традиции.

Зачастую письменность создается на основе уже существующих, более ранних образцов, что, конечно же, требует переработки, пополнения и приспособления к материалу другого языка Для приспособления «чужого» алфавита к нуждам «своего» языка, к его фонетическому строю, его пополнения надо: либо снабдить заимствуемые буквы добавочными знаками: нижними (ср. узб. х, к) или перекрестными (ср. узб. г), или верхними (ср. узб. у); либо использовать лигатуры; либо употреблять для передачи одного звука комбинации нескольких букв (ср. немецкие ch = |х или sch = |ш|).

Если бы алфавит был составлен в соответствии с количеством фонем, то вопрос о правописании в значительной степени был бы решен. Однако идеальных алфавитов, как отмечают исследователи, не существует, поэтому необходимо выработать правила употребления алфавита, то есть орфографию.

Орфография – совокупность норм или правил практического письма, состоящих из: 1) правил употребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочетаний; 2) правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.

Нормы правописания регулируются определенными принципами.

Первый принцип – фонематический, второй – фонетический. Фонематический принцип письма состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой буквой, в какой бы позиции она не оказалась. Фонетический принцип заключается в том, что буквами отображаются реально произносимые звуки. В соответствии с этим фонематическое и фонетическое написания совпадают в сильных позициях, а в слабых различаются.

Третий и четвертый принципы орфографии – этимологический и традиционно-исторический – основаны на том, что письмо отражает не современное состояние, а прошлое: пчел вместо пчол; церковнославянское помощник вместо этимологического помочник или фонематического помошник.

В любой орфографии имеет место сочетание разных принципов, но при этом выделяется ведущий принцип.

Если орфография – общенародное письмо, складывающееся исторически и живущее традициями, транскрипция – искусственное письмо, использующееся в специальных целях. Транскрипция бывает фонетической, фонематической, практической.

Фонетическая точно передает произношение. Она особенно обходима в тех случаях, когда орфография далека от произношения и не характеризуется регулярностью. Фонетическая транскрипция может использовать любой существующий алфавит, но с добавлением специальных знаков, которых нет в практическом алфавите (диакритические знаки, перевернутые буквы, лигатуры, использование букв иных алфавитов и т. п.).

Фонематическая транскрипция передает каждое слово по составу фонем, не отражая возникающих в слабых позициях вариантов и вариаций. Она применяется в записях примеров и парадигм грамматики, где важна структурная, а не произносительная сторона дела. Она близка к тем системам орфографии, которые последовательно проводят фонематический принцип, и далека от орфографической записи там, где в основе орфографии лежат принципы этимологический и традиционый (например, французская или английская орфография).

Наиболее часто используемыми являются система Международной фонетической ассоциации на латинской графической основе либо Русская фонетическая азбука на русской графической основе.

Необходимо различать транскрипцию и транслитерацию.

Транслитерация – это переложение буквенного написания одного языка или одной системы графики графическими знаками другой системы. Ее следует отличать от практической транскрипции. Транслитерация может и должна быть международной, так как она не ориентируется на какой-либо отдельный национальный алфавит, практическая транскрипция исходит именно из какого-либо данного алфавита и правил чтения его букв и буквосочетаний, принятых для данной орфографии.

Практическая транскрипция – это передача слов и их сочетаний одного языка в слова другого языка. При этом слова берутся во всей полноте их лингвистической характеристики: лексической, грамматической, фонетической и графической для введения фактов одного языка в состав и систему другого языка.

К о н т р о л ь н ы е в о п р о с ы

1) Каковы причины возникновения письменности?

2) К какому периоду в истории человечества относится возникновение письменности?

3) Что такое графическое письмо?

4) Что такое пиктография?

5) Что такое идеография?

6) Что такое фонография и какие виды фонографического письма вы знаете?

7) Что такое буква и в чем различие между буквой и звуком?

8) Опишите возможные пути приспособления одного и того же алфавита к языкам разного фонетического строя.

9) Опишите пути развития основных алфавитов мира.

10) Что такое орфография?

11) Перечислите основные принципы орфографии.

12) Почему ни один язык не пользуется фонетическим принципом орфографии как основным?

13) Что такое транскрипция и транслитерация?

1. В словах май, ветер, поле, щит, роса, цель найдите диакритические знаки и определите, с какой целью они использованы.

2. Почему одно и то же английское имя по-русски пишется и произносится двояко: Вильям и Уильям? Гаррис и Харрис?

3. Как с помощью букв русского алфавита записать по-другому слово расчет? Сколькими способами можно это сделать?

1/ Введение в языковедение. М., 2001.

2/ Введение в языковедение. Минск, 2003.

3/ Введение в теоретическое языкознание. Тверь, 2001.

6/ Развитие письма. М.,1965.

7/азвитие письма. М.,1950.

8/ Разгаданные письмена. М.,1960.

9/ Ключ к латинской письменности земного шара. М.- Л.,1941.

Тема 5: Классификация языков

К л ю ч е в ы е с л о в а: самостоятельный язык, диалект, греческий язык, сравнительно – историческое изучение языков, генеалогическая и типологическая классификация языков, санскрит, сравнительное языковедение, установление регулярных звуковых соответствий, романтическая школа языкознания, грамматический строй языка, фонетическая структура языка

Языки мира Основания классификации языков Генеалогическая классификация языков

4. Типологическая классификация языков

Краткое содержание темы:

Вопрос о количестве языков является в настоящее время нерешенным, что связано прежде всего с недостаточной изученностью вопроса о том, что является самостоятельным языком, а что диалектом того или иного языка. При этом вопрос о числе говорящих на данном языке не играет роли.

Знание о языках и их истории чрезвычайно неравномерно. Есть языки, история которых благодаря наличию письменных памятников и даже теоретических описаний известна на протяжении 20-ти – 30-ти веков, как, например, греческий язык от Гомера до наших дней или языки индоевропейского населения Индии от времен Ведийских гимнов до современных новоиндийских языков. Однако длительная традиция письменности не всегда является достоверным источником для знания истории языка (как, например, история китайской письменности благодаря ее иероглифическому характеру). Много неясностей дает и приспособление чужой письменности к языкам иного строя (например, показания арабской письменности для народов Передней и Средней Азии, Индии, Кавказа и Малайи.

При отсутствии памятников письменности или при их сравнительной молодости наука может проникнуть в глубь истории языка благодаря их сравнительно-историческому изучению.

2. Основания классификации языков

Языкознание выработало два подхода в классификации языков мира: генеалогическую и типологическую.

Генеалогическая классификация языков основана на группировке языков по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов). Типологическая классификация основана на группировке языков по общности строя и типа и прежде всего грамматического, независимо от происхождения.

Генеалогическая классификация языков связана с исторической судьбой языков и народов, носителей этих языков, и предполагает лексические и фонетические сопоставления, а позднее и грамматические. Типологическая классификация основана на структурно-системном понимании языка и опирается прежде всего на грамматику.

Первые опыты классификации языков были направлены на поиски родства языков и языковых семей, вопрос о типологической классификации встал позднее.

3. Генеалогическая классификация языков

Толчком к постановке вопроса о многообразии языков были практические задачи эпохи Возрождения, когда необходимо было осмыслить вопрос о составе и типе национального языка, выразителя новой культуры, и его соотношении с литературными языками феодального средневековья, а тем самым переоценить античное и иное древнее наследие. Вместе с тем важную роль сыграли и другие факторы, в частности поиски сырья и колониальных рынков, кругосветные путешествия и географические открытия, необходимость общаться с туземцами, влиять на них через религию и другие пути пропаганды. Все это требовало обследовать и регистрировать языки, составлять словари, грамматики и теоретические исследования. Эта миссия осуществлялась миссионерами – монахами, чьи свидетельства долгое время были единственным источником знания о самых разнообразных языках.

Буквально до 19-го в. попытки каталогизации языков, хотя и были наивны, принесли большую пользу, поскольку показали реальное многообразие языков и возможности их сходства и различий в пределах тех же слов, что подтолкнуло к сравнительному сопоставлению языков.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *