что делать если в загранпаспорте ошибка в имени на английском
У меня и жены различается фамилия в загранпаспорте. Что делать?
У меня несколько вопросов:
На что влияет разное написание фамилии
Супруги могут иметь разные фамилии. Для большинства иностранцев фамилии Ivanov и Ivanova — разные. Часто люди заключают брак и не меняют фамилии — это не мешает им путешествовать.
Закон не устанавливает никаких требований к тому, чтобы фамилии супругов были одинаковыми. Идентичное написание может быть важно, если вы или ваша супруга получаете визу иждивенца. Правила получения определяет страна, которая выдает визу. Обычно ее оформляют на основании нотариально заверенной копии свидетельства о браке с апостилем.
Важно проследить, чтобы в апостиле фамилии латиницей были написаны так же, как и в загранпаспортах. Если в загранпаспорте ваши фамилии различаются на одну букву, именно так они и должны быть указаны в апостиле. Это поможет без проблем получить визу.
Чем регулируются правила транслитерации
Загранпаспорта выдаются в соответствии со строгой процедурой, которая подробно прописана в специальных административных регламентах. Чтобы понять, должны вам что-то чиновники или нет, нужно изучить соответствующий регламент.
Регламенты различаются в зависимости от вида паспорта — старого или нового образца — и органа выдачи. Сейчас действуют следующие административные регламенты:
Нормы о транслитерации фамилии и имени в загранпаспорте практически идентичны во всех регламентах. Общие правила такие:
Как добиться нужного написания
Требование об изменении написания фамилии и имени в загранпаспорте необходимо мотивировать и подтвердить документально. В подтверждающих документах имя и фамилия должны быть указаны латиницей. Перечень документов, на которые можно сослаться, ограничен:
На основании паспорта супруга или родителя, водительских прав или банковских документов написание фамилии в загранпаспорте не изменят.
Миграционный орган не обязан использовать предложенный вами вариант, если вы не сможете подтвердить его одним из перечисленных документов. В частности, нельзя обосновать написание фамилии и имени в российском загранпаспорте тем, как они указаны в паспорте, выданном другим государством. Верховный суд не видит в таком подходе нарушения закона.
Сейчас, если нет нужного документа, в котором зафиксировано правильное написание, придется мириться с ia, iia, ks и другими интересными сочетаниями.
Как я понимаю, ваша супруга только поменяла фамилию. И, кроме вашего загранпаспорта, в котором фамилия переведена по старым правилам, других подтверждающих документов нет. Поэтому нет смысла обращаться с заявлением о смене написания фамилии в загранпаспорте: вашей супруге, скорее всего, откажут.
Куда жаловаться, если отказывают в изменении написания
Обжаловать действия сотрудников миграционного органа можно в двух случаях:
Если сотрудник отказался принимать заявление об изменении транслитерации, сначала обратитесь к его начальнику. Это лучше сделать сразу на месте. Часы личного приема должны быть указаны в отделении. Жалобу можно отправить по почте заказным письмом, но на приеме ответ вы получите быстрее.
Правила обжалования есть в административном регламенте. Жалобу лучше готовить в двух экземплярах, на одном проставить штамп о вручении и сохранить. Он пригодится, если вы будете защищать свои права в вышестоящем органе или суде. Но не думаю, что дело дойдет до суда: за 2017 год подобная судебная практика отсутствует.
Если у вас есть вопрос о личных финансах, правах и законах, здоровье или образовании, пишите. На самые интересные вопросы ответят эксперты журнала.
Ошибка в загранпаспорте: что делать?
Любой документ, удостоверяющий личность, считается недействительным, если в нём допущены ошибки. Расскажем, какие ошибки в загранпаспортах чаще всего встречаются на практике, как их обнаружить, исправить и при этом не попасть на повторную оплату госпошлины.
Чем опасны ошибки в загранпаспорте?
Тем, что недействительность документа обнаружат пограничники. Тогда они просто не выпустят вас из страны, а деньги за неиспользованный билет никто не вернёт.
Какие ошибки могут быть в загранпаспорте?
Для этого нужно иметь веские основания. Купленные билеты, путёвки, важные командировки таковыми не являются. В законе есть всего две причины, позволяющие оформить загранпаспорт срочно, в течение 3-х дней:
Технический брак — это небрежное ламинирование, повреждение страниц, нечитаемые записи. Здесь вина работников ГУВМ очевидна, спокойно отказывайтесь от получения такого документа и требуйте изготовить новый загранпаспорт. То же самое касается ненадлежащих и неустановленных записей или отметок.
Чуть сложнее ситуация, если в документе есть ошибки в персональных данных. Здесь многое зависит от того, кто в этом виноват.
Ошибка работников ГУВМ МВД
Чтобы это доказать, нужно сравнить сведения, указанные в анкете, с информацией, внесённой в загранпаспорт. Если есть расхождения, значит, вы не виноваты, это проблемы работников ГУВМ.
Люди, занимающиеся оформлением загранпаспортов, вносят в документ сведения из заполненной вами анкеты. Они же будут доказывать вашу ошибку, и если им это удастся, то:
На практике вина заявителя практически исключена, потому что сотрудник ГУВМ, обязан проверить правильность заполнения анкеты и соответствие действительности указанных сведений.
Важно! Иногда сотрудники, допустившие ошибку, стремятся переложить вину на заявителя, чтобы избежать служебного взыскания. Будьте внимательны, согласившись признать свою вину, вы будете обязаны вновь платить госпошлину. Здесь расчёт исключительно на юридическую неграмотность.
Правила транслитерации: как определить, есть ли ошибка в персональных данных?
Буквы кириллицы переводятся в буквы латинского алфавита в соответствии с утверждёнными правилами транслитерации. Переводит их специальная программа, поэтому ошибки здесь практически невозможны.
Правда, есть здесь один нюанс. Новые правила транслитерации в России были приняты в 2014 году, поэтому в загранпаспортах, выданных ранее, некоторые фамилии и имена могут быть записаны по-другому. Для обычных путешественников это не особо важно. А вот людям, занимающимся предпринимательской деятельностью или владеющим недвижимостью за рубежом, нужно быть внимательнее.
Чтобы сохранить старое написание в новом загранпаспорте, достаточно составить заявление в произвольной форме и представить в ГУВМ документ-основание: ранее выданный загранпаспорт, вид на жительство, свидетельство о рождении или заключении брака, полученное в иностранном государстве.
Как исправить ошибку в загранпаспорте?
Будьте внимательны при заполнении анкеты и обязательно проверяйте все данные в загранпаспорте до того, как подпишите необходимые документы. В случае обнаружения ошибки, настаивайте на замене загранпаспорта.
Важно! Загранпаспорт с ошибкой обязаны заменить независимо от того, сколько времени прошло между получением документа и обнаружением ошибки. Для этого нужно обратиться в то отделение ГУВМ, где вы получали готовый загранпаспорт.
Порядок действий при выявлении ошибки в загранпаспорте
При выявлении ошибки в загранпаспорте во избежание недоразумений при пересечении границы необходимо оформить новый документ. Если ошибка в загранпаспорте возникла по вине сотрудника ГУВМ МВД, при оформлении нового паспорта уплачивать госпошлину заново не нужно. Срок оформления паспорта старого образца составляет 2 часа с момента представления фотографии.
Основными причинами ошибок в загранпаспорте являются невнимательность гражданина при заполнении заявления и проверки правильности данных в документе при его получении, а также технический брак (опечатки), допущенные сотрудником ведомства.
Виды ошибок в загранпаспорте
При получении визы или прохождении пограничного контроля выясняется, что в загранпаспорте допущена ошибка.
К ошибкам, допущенным в загранпаспорте, относятся:
Порядок действий при обнаружении ошибок
При выявлении ошибки на территории РФ
В том случае, если ошибка допущена вследствие неверного указания заявителем необходимых сведений при заполнении заявления, необходимо заново обратиться в ГУВМ МВД с заявлением о выдаче загранпаспорта, собирать необходимые документы и оплачивать госпошлину.
Если ошибка допущена сотрудником ведомства, который обязан в том числе проверять соответствие указанных в заявлении данных представленным документом, необходимо:
При новом оформлении загранпаспорта старого образца загранпаспорт с ошибкой аннулируется, и на нем ставится штамп «Аннулировано».
Повторно представлять документы и оплачивать государственную пошлину не нужно.
Таблица 1. Замена загранпаспорта с ошибкой по вине сотрудника ведомства
Старый образец | С электронным носителем | |
Норма права | Пункт 165 Приказа МВД России № 864 | Пункт 181 Приказа МВД России № 889 |
Оплата госпошлины | Не требуется | Не требуется |
Предоставление документов | Не требуется | Не требуется |
Фото | 1 фотография | Не требуется |
Срок оформления нового паспорта | 2 часа с момента предоставления фото | 3 дня с момента передачи паспорта с электронным носителем |
Важно! Техническим браком является неправильное ламинирование, не читаемость реквизитов документа, наличие исправлений, повреждение страниц паспорта!
При выявлении ошибки за границей
В том случае, если ошибка в загранпаспорте выявлена за границей, необходимо обратиться в консульство Российской Федерации и получить справку, удостоверяющую личность гражданина РФ во избежание недоразумений при пересечении границы.
Ошибки в латинских буквах
При оформлении загранпаспорта сотрудники территориального подразделения ГУВМ МВД в специальной программе вводят на русском языке имя и фамилию владельца паспорта.
Программа, в соответствии с установленным международным стандартом, осуществляет автоматическую транслитерацию букв русского алфавита на латинские буквы.
Таким образом, ошибки при написании фамилии и имени владельца паспорта практически исключены.
Важно! Ошибка при написании ФИО гражданина РФ в загранпаспорте исключена в том случае, если вводимые сотрудником управления по вопросам миграции персональные данные соответствуют данным, указанным в представленных документах (гражданском паспорте или свидетельстве о рождении ребёнка до 14 лет)!
При выявлении в загранпаспорте ошибки в имени или фамилии гражданина РФ при написании латинскими буквами, можно написать заявление на имя начальника ГУВМ МВД с указанием расхождения в новом и старом документах.
Таблица 2. Транслитерация русских букв на буквы латинского алфавита
Русская буква | Транслит | Русская буква | Транслит |
а | а | п | p |
б | b | р | r |
в | v | с | s |
г | g | т | t |
д | d | у | u |
е | e | ф | f |
ё | e | х | kh |
ж | zh | ц | ts |
з | z | ч | ch |
и | i | ш | sh |
й | i | щ | shch |
к | k | ы | y |
л | l | ъ | ie |
м | m | э | e |
н | n | ю | iu |
о | o | я | ia |
Главная сложность при написании собственных имён состоит в отсутствии аналогичных букв в латинском алфавите. К сложным буквам относятся буквы Ж, Ц, Х, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Я, Ю.
Мягкий знак не переводится, предусмотрено сочетание для твердого знака и изменены сочетания латинских букв при транслите букв Й, Ю, Я.
Ответственность сотрудника, выдавшего загранпаспорт
Административными регламентами по предоставлению услуги по выдаче загранпаспорта установлено, что должностные лица, предоставляющие государственную услугу, несут персональную ответственность за исполнение административных процедур.
В случае оформления загранпаспорта с ошибкой по вине сотрудника ГУВМ МВД по заявлению гражданина может быть проведено служебное расследование, в случае установления вины государственный служащий привлекается к дисциплинарной ответственности.
Наиболее часто ошибку в загранпаспорте обнаруживают работники пограничных служб при пересечении границы и отказывают в выезде за пределы РФ в связи с нарушением установленных правил выезда.
В результате граждане несут убытки в виде неиспользованной путёвки и авиабилетов.
Как следует из судебной практики, при обращении в суд с заявлением о взыскании ущерба с ГУВМ МВД, понесенные гражданином убытки взыскиваются за счёт казны Российской Федерации.
Ошибки при оформлении заграничного паспорта
Загранпаспорт является недействительным и не удостоверяющим личность документом в том случае, когда в нем обнаружены перечисленные ниже ошибки:
Что рекомендуется делать при обнаружении в заграничном паспорте ошибки
Ошибки при написании ФИО владельца загранпаспорта латинскими буквами
Бывают такие ситуации, когда владелец нового загранпаспорта сомневается в действительности полученного документа, а порой он даже абсолютно уверен, что в процессе написания его фамилии или (и) имени латинскими буквами в паспорте допущена ошибка.
Заявитель должен знать, что когда происходит оформление загранпаспорта, должностное лицо из ФМС вводит данные на русском языке. Далее специальной компьютерной программой производится автоматический процесс транслитерации букв русского алфавита в строгом соответствии с правилами на буквы латинского алфавита. Транслитерация – замещение русских букв латинскими. То есть, такого рода ошибки в загранпаспортах практически исключаются, при том условии, что все персональные данные заявителя полностью соответствуют действительным данным внутреннего российского паспорта или предоставленного (при оформлении заграничного паспорта на ребенка) свидетельства о рождении.
Изменение правил транслитерации может привести к проблемам у владельцев новых загранпаспортов. Примером может быть ситуация, когда, к примеру, авиабилеты приобретались на основании старого паспорта или у гражданина есть какие-нибудь документы, выдававшиеся иностранным государством на те личные данные, которые содержались в загранпаспорте, имевшемся у него до этого.
Чтобы в заграничном паспорте подобной ошибки не произошло, нужно вместе с подачей заявления на выдачу паспорта приложить также письменное личное заявление в произвольной форме и те документы, где имя и фамилия данного гражданина написаны латинскими буквами, но иначе, чем требуется действующими в настоящее время правилами транслитерации. Этими документами могут быть виза, свидетельство о заключении брака, ранее имевшийся у заявителя загранпаспорт, свидетельство о рождении или вид на жительство, полученный гражданином России в иностранном государстве. В означенном случае в новый загранпаспорт, выдаваемый гражданину России, все сведения о владельце документа будут внесены латинскими буквами в строгом соответствии с предоставленными им документами.
Ошибка в написании фамилии в загранпаспорте
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Т.к. вы неавторизованы на сайте. Войти.
Т.к. тема является архивной.
Короче, написал заявление, сделали Alexey. Иначе имел бы 3 разных вариации в разных документах, старый загран еще тоже пригодится, в нем шенгены.