что делает редактор в кино
Редактор кино и ТВ
Редактор кино и ТВ компаний занимается координацией действий всей рабочей группы, подбором гостей, проверкой достоверности информацией, контролем рабочих графиков, отвечая за реализацию созданной концепции. Кстати, в 2021 году центр профориентации ПрофГид разработал точный тест на профориентацию. Он сам расскажет вам, какие профессии вам подходят, даст заключение о вашем типе личности и интеллекте.
Краткое описание
Представитель профессии — важный член съемочной команды. Он должен чувствовать интересный материл, который зацепит зрителя, уметь анализировать информацию, искать что-то необычное. Его главная задача заключается в том, чтобы максимально поднять рейтинг программы.
Редактор кино и ТВ сталкивается с такими проблемами, которые чужды редакторам, работающим с печатной прессой.
Эти специалисты востребованы в частных и государственных медиахолдингах, их часто приглашают работать в группы, которые заполняют видеоконтентом собственный канал на YouTube. Без опытного редактора полноценный съемочный процесс невозможен.
Особенности профессии
Людей, которые работают редакторами кино и ТВ, разделяют на 2 группы:
Иерархия в коллективе зависит от правил, которые действуют на съемочной площадке. Работа главного редактора более спокойная, а вот шеф-редактор находится в постоянном движении, трудясь 24 часа в сутки.
Эти специалисты полностью контролируют рабочий процесс, поэтому они умеют писать сценарии, редактировать готовый материал, работают с компьютерными программами, знают о том, как правильно выставить свет, чтобы у приглашенного гостя не было бликов на лице.
К основным обязанностям этого специалиста стоит отнести:
Представитель профессии должен улаживать конфликты, которые возникают между съемочной командой и приглашенными гостями, следить за тем, чтобы был полностью выполнен райдер приглашенных звезд.
mfs_admin
Московская школа кино
«Редактор в зрительском кино — специалист, который помогает разработать сценарий и по-роденовски отсечь от текста все лишнее».
Павел, кто такой редактор кино? Чем он занимается? В чем особенность работы редактора кино?
Если говорить о некой идеальной работе, задача редактора — помочь автору рассказать историю так, чтобы до зрителя «дошло». Редактор должен быть помощником, союзником автора, в чем-то — его учителем, а в чем-то — подмастерьем. Работая с автором, редактор всегда должен помнить, что он именно помогает автору сделать историю максимально понятной, интересной, острой, а не пытается переделать текст «под себя». Идеальному продюсеру, нанявшему идеального автора, я думаю, редактор не нужен. Но много ли идеальных авторов? И уж тем более — идеальных продюсеров?В реальности же редактор, работающий в сфере кино и телевидения, чаще всего занимается двумя вещами:
– поиском новых авторов и проектов, подходящих под стратегию студии или под формат канала, с которым работает студия;
– работой по текущим проектам с авторами, с текстом и с визуальным материалом – от проверки фактов и реалий и помощи в оформлении текста до помощи автору в создании жанровой чистоты истории, в доводке структуры сюжета или помощи в создании закадрового текста.
Без сценариста, режиссера и других членов съемочной группы «кина не будет». Насколько важна профессия редактора?
«Кино» — понятие растяжимое. Фильм с производственным и маркетинговым бюджетами по 5 миллионов долларов и сборами в 10 тысяч долларов — это «кино»? Если такой проект сделан исключительно ради удовлетворения авторских амбиций создателя, то редактор на нем, конечно, не нужен. Редактор нужен, если его вклад на проекте необходим исходя из тех критериев качества, которые себе обозначает студия во главе с продюсером и художественным руководителем. Ведь, по большому счету, некий текст на 60 страниц, который условно можно назвать «сценарием», может написать любой человек. И чисто теоретически такой сценарий даже можно будет снять, а если есть деньги — даже поставить в нескольких кинотеатрах «полным экраном»…
Редактор в зрительском, жанровом кино — специалист, который помогает разработать сценарий и по-роденовски отсечь от текста все лишнее. Обычно редактор задает автору вопросы, делает предложения и приводит примеры, которые, как ему кажется, подтолкнут автора к тому, чтобы убрать неудачные и развить удачные находки в героях, в сюжете, в содержании конкретных сцен и в диалогах будущего фильма.
В авторском кино редактор важен как соучастник процесса: если не соавтор, то важный собеседник, понимающий зритель для автора. Может быть, даже немного психотерапевт. Редактор в авторском кино может помочь автору (часто — режиссеру и сценаристу в одном лице) вытянуть идею на тот уровень понимания, когда она «сработает» в фильме, зацепит зрителя.
А вот на телевидении без редактора,который часто выполняет и часть продюсерских задач, некоторые проекты вообще не смогут существовать. Например, если на каком-нибудь ток-шоу так называемый «гостевой редактор» не сделает свою работу — в студии некого будет снимать, и работа встанет. Или если шеф-редактор не сможет найти замену внезапно ушедшим в запой авторам и не сможет сам дописать серии — слетят несколько съемочных дней, каждый из которых стоит десятки тысяч долларов.
В начале 90-х все почему-то решили, что редактор в кино — профессия необязательная. Сейчас снова возникла острая потребность в киноредакторах. С чем, по вашему мнению, это связано?
В 90-х как-то везде и сразу решили избавиться от «необязательных вещей» — от ученых, культурологов,редакторов. И вместе с водой, кажется, выплеснули ребенка. Я уверен, что почти полное выпадение редакторов из творческого процесса в 90-х годах болезненно сказалось на культуре России в целом — в литературе, в кино, в телесериалах. Звучит, конечно, жутко пафосно, но такова реальность: отсутствие редакторского фильтра в целом и в частностях внутри каждого фильма, программы или сериала постепенно, незаметно, неощутимо снижает художественную ценность проектов, которые доходят до зрителя. А ведь и элитарный, и массовый зритель всегда вместо некачественного продукта будет выбирать качественный — даже если он сделан в другой стране и для России не такой злободневный. И проигранное сражение за национальный кинопрокат, когда при значительной государственной поддержке доля сборов российского кино в прокате уже несколько лет не поднимается выше 15-20% — отличный этому пример. Ведь в американском кинематографе, с которым российский почему-то так любят сравнивать, работа редактора в разном виде существовала и в 40-х, в 90-х — и существует сегодня.
Сегодня особенно остро чувствуется нехватка редакторов на ТВ — как на производящих студиях, так и на самих каналах. Между каналами растет конкуренция, особенно за молодого зрителя. Продюсеры делают ставку на качество — и редактор становится просто необходимой фигурой в телепродакшне.
Есть ли особенности работы редактора в кино- и телепроектах?
В работе над киносценарием важно понимать продюсера и автора, с которыми ты работаешь. Важно понимать потенциальную аудиторию, жанровую нишу и конкурентное окружение вашего будущего фильма — а внутри самого сценария можно достаточно неспешно искать необычные решения, вдумчиво работать с историей, эмоциями, идеей, темой будущего фильма. И требовать от автора дорабатывать сценарий. Иногда — десятки раз. Причем в кино работа редактора обычно после переписывания сценария заканчивается. А на телевидении редактор работает и на площадке, и на монтаже.При этом на телесериалах, к сожалению, над всем довлеют дедлайны, формат и пресловутое горизонтальное программирование. В телесериалах жанр, структура серии, хронометраж, возраст и количество героев, даже количество локаций на каждую серию — строго регламентированы, и нужно выстраивать работу так, чтобы авторы сдавали работу в срок и соблюдали формат. Организация достаточно жесткая, но если все хорошо спланировано и авторы вдохновлены героями и историей, то результат будет не только «форматный», но и талантливый. А значит, сериал принесет зрителю удовольствие, а продюсерам — доходы. К тому же в последние сезоны на российском телевидении появляются очень разные проекты-эксперименты — «После школы», «Без свидетелей», «Реутов-ТВ», — не говоря уже о великолепных прорывных сериалах канала ТНТ. Плюс появляются нишевые каналы с необычным контентом. Эти изменения постепенно меняют и ожидания аудитории, и подход всех телеканалов к работе — так что в ближайшие годы российское телевидение будет становиться все интереснее и для работающих на ТВ редакторов и, надеюсь, для зрителей.
Из других важных особенностей разницы работы редактора в кино и на ТВ — необходимость все время напоминать авторам, что сам подход к рассказу истории в кино и в сериале — различен. И что если в кино сценарий нужно писать от идеи, то в сериале — от героя. К слову, это один из вопросов, который мы разберем в рамках интенсива. Мы научим будущих редакторов обращать внимание на эту разницу.
На что нацелен интенсив «Супер-редактор кино и ТВ»? Что получат слушатели? nbsp;
Может быть, во мне говорит профессиональное когнитивное искажение, но важно будет познакомиться с аудиторией, понять, за чем студенты пришли на лекции. В чем-то ожидания наверняка придется подкорректировать, в чем-то — постараться оправдать.
Если говорить о содержательной сверхидее интенсива, то преподаватели постараются дать будущим редакторам начальный навык различать, что такое хорошо и что такое плохо в сценарии, как искать эти материи в тексте и как тактично давать по ним автору обратную связь. А значит, дадим студентам шанс получить работу. Вообще же, мы делаем курс максимально прикладным: лекции и мастер-классы ведут только практикующие редакторы, а не кинокритики или теоретики искусства. Всю «теоретическую» базу работы редактора мы постараемся давать на конкретных примерах — и российских, и зарубежных, и успешных, и провальных. Так что на выходе у студентов будет понимание, что и зачем сейчас снимают на разных каналах и на разных студиях. Плюс — контакты действующих профессионалов отрасли.
В качестве итоговой работы курса студенты должны будут написать редакторское заключение – и по сценарию телесериала, и по сценарию полного метра. Подобное заключение – один из основных инструментов работы редактора, так что студенты смогут окунуться в работу редактора.
Были ли у вас или ваших коллег интересные истории, связанные с работой киноредактора?
Работа редактора — специфическая вещь: с одной стороны, соприкасаешься с творческим материалом, с другой — редактор все-таки больше менеджер и медиатор творческого процесса, иногда даже формалист. Такие увлекательные истории, которые случаются с режиссером и со съемочной группой где-нибудь в тайге, когда медведи съедают недельный запас еды и вместо документального фильма о сибирской природе приходится снимать хоррор о голодном продюсере, — у редактора редкость.
Из действительно интересного — могу вспомнить своеобразные «торги» между продюсерами за сериал: когда нескольким студиям проект так понравился, что сценарист оказался в удивительной для нашего рынка ситуации, когда он сам выбирал заказчика и диктовал продюсерам свои условия работы. Посмотрим, что в итоге получится, — проект еще не снят, но своего зрителя он найдет совершенно точно. Даже если это будет тот самый выбравшийся из тайги голодный продюсер.
За кулисами текстов
Об особенностях своей профессии рассказывает киноредактор Ольга Жукова
– Ольга Леонидовна, в чём особенность работы редактора кино?
– Фильм рождается трижды: в сценарии, на съёмках и при монтаже. Редактор общается и с автором сценария, и с режиссёром, нередко помогая им найти общий язык. Он, как правило, является их единомышленником, иногда – третейским судьёй, но никак не цензором. Это я особо хочу подчеркнуть.
Редактор в кино работает не только с литературным материалом, он участвует совместно с режиссёром и в монтаже фильма. Иногда он выступает в роли «свежей головы». Ведь режиссёр погружен в материал, для него каждая отснятая сцена что родное дитя, а иногда приходится сокращать, чтобы готовый фильм был в хронометраже. Вот тут на помощь режиссёру приходит редактор.
– Возникают ли разногласия между сценаристом и режиссёром?
– Не так часто, как об этом можно услышать.
Можно услышать, что не хватает хороших кинодраматургов. Но если продюсер приглашает работать не сценариста-профессионала, а любителя, который соглашается получать за свой труд крохи, если устанавливает кабальные сроки написания сценария, то и получает литературный материал соответствующего качества. Да разве можно написать хороший сценарий за четыре дня?
Если раньше 8–12-серийные телевизионные художественные фильмы снимались более двух лет, то сейчас 12-серийный телесериал делается полтора-два месяца. Отсюда проблемы с качеством сценарного материала и режиссуры. Я уже не говорю про «мыло» – сериалы по 100 серий и более: там диалоги к сценарию одной серии пишутся за один-два дня.
Лично я предпочитаю работать со сценаристами-профессионалами, которые по меньшей мере окончили ВГИК или Высшие сценарные и режиссёрские курсы. Там готовят людей, способных понять, что от них требуется. За самодеятельными сценаристами приходится переписывать довольно часто, за профессионалами переписывать не надо.
– Разве можно научить человека писать?
– В эти вузы в основном идут люди, которые уже умеют писать. Да и творческий конкурс не зря придумали. В вертикальных сериалах – это когда каждая серия представляет собой законченную историю – над сценариями может трудиться группа авторов, каждый пишет свои серии. Читаю один текст и вижу яркий диалог. Берусь за другую серию – вроде бы написано по всем правилам, но так сухо и шаблонно, что читать неинтересно. И в такие моменты отчётливо видишь, у кого из авторов талант, а у кого – только знания, как писать сценарии.
– Без сценариста, режиссёра и других членов съёмочной группы «кина не будет». Насколько важна профессия редактора?
– Когда в 90-х годах большинство киностудий в целях экономии вывели за штат редакторов и приглашали их только на конкретные картины, кинематограф стал чахнуть, а некоторые компании, как, например, творческое объединение «Экран» на ТВ, закрылись. Может, это была не основная причина, но факт есть факт.
Когда на студии есть редактор, а лучше целый редакторский отдел, то студия жива. Потому что редактор работает постоянно, а не эпизодически, работает вне зависимости от того, снимается в данный момент кино или нет. Он создаёт сценарный портфель студии. Конечно, литературный материал может принести и режиссёр. Но это же только один проект. А деятельность редактора позволяет вести разработку сразу нескольких. Редактор общается с авторами, ищет истории и сюжеты, смотрит синопсисы и заявки. Именно благодаря работе редактора студия имеет возможность манёвра: если не пойдёт один сценарий, пойдёт другой из портфеля.
– Язык героев сегодня изменился по сравнению с советскими временами?
– Конечно, изменился – стал более динамичным, более жёстким. Сказываются и ограничения, которые ставятся перед сценаристом и режиссёром: определённое количество эпизодов, объектов… Уменьшился срок создания фильма, о чём мы уже говорили. И с этой точки зрения Специальная московская программа по созданию отечественных телефильмов позволяет снимать картины, которые в сценарном варианте телеканалы не приняли бы.
Для канала важен сюжет, сюжет, сюжет… А независимая в финансовом отношении Московская программа позволяет создателям фильма сосредоточиться не только на сюжете, но и показать психологические взаимоотношения между героями, даёт возможность уходить в ретроспекции, или на современном языке – флешбеки, когда герой вспоминает что-то из прошлого. У меня и раньше бывали такие сценарии, но реакция продюсеров всегда была одинаковой: выложите действие сценария сериала «в линейку», тогда мы его возьмём.
– Боятся, что зритель не поймёт, где прошлое, а где настоящее?
– Именно так… А Московская программа позволяет делать фильмы о современности гораздо глубже и сильнее по содержанию. Естественно, и авторам, и режиссёрам, и актёрам с такими картинами работать гораздо интереснее. У режиссёра и актёров гораздо больше возможностей раскрыться.
– А в каких проектах Московской программы вы участвовали?
– Работала над сценарием телевизионного сериала «Грибной царь» по одноимённой книге Юрия Полякова. На мой взгляд, фильм получился очень серьёзным, глубоким и необычным. Герой часто вспоминает прошлое, пытаясь понять, что же такого он сделал, из-за чего у него такие сложности в настоящем. Кстати, если бы этот сценарий напрямую оказался на телеканале, там бы, скорее всего, сказали: выстройте действие в линейку.
Ещё работаю над сказкой «Волшебника вызывали?», которая тоже снимается в рамках программы. Детская двухсерийная картина о том, как маленький мальчик вызывал через Интернет Волшебника, чтобы помирить родителей, которые решили развестись. Очень серьёзная тема – развод и дети.
– Как вы считаете: нужны ли 200- и 300-серийные телесериалы? Не убивают ли они кинематографию?
– На телевидении существует несколько «кустов»: одни компании снимают 2–4-серийные картины, другие – 8–12-серийные ленты, а третьи – «мыло» по 100–250 серий. И все они имеют право на жизнь. На мой взгляд, сейчас всё-таки стараются меньше давать воды в многосерийных телефильмах, стремятся повышать их качество. В связи с этим возникает проблема с авторами, потому что долгоиграющее произведение одни и те же люди зачастую не выдерживают: начинают повторяться в сюжете, диалогах. Чтобы избежать этого, собирают группы авторов. А кто лучше знает сценаристов? Редактор. Именно он и собирает новые группы. Но надо учитывать авторскую манеру письма, чтобы впоследствии сериал, созданный коллективом сценаристов, был написан в едином стиле. Особенно это важно при работе над «горизонтальными» сериалами, когда рассказывается одна история на протяжении всего фильма.
И ещё больная тема – использование труда «литературных негров». Когда известный автор привлекает начинающих сценаристов и их не афиширует. Это не только у писателей практикуется. Я всегда была против и считаю, что автор обязан указывать в титрах фамилии тех, с кем он работал.
– Когда редактору лучше жилось – в советский период или сейчас?
– Я об этом не думала. Есть работа, значит, есть деньги. Мне повезло, я люблю свою специальность.
Один известный кинодраматург, который ведёт мастерскую во ВГИКе, говорит студентам: «Ребята, найдите своего редактора. Тогда вам станет легче жить». У каждого редактора есть авторы, которых он любит, помогает расти, а дальше… они сами пойдут. И знаете, я согласна с этим кинодраматургом: любому писателю надо найти своего редактора.
Беседовал Геннадий ШАЛАЕВ
ИЗ ДОСЬЕ
Ольга Жукова – редактор высшей категории, член Союза кинематографистов. Окончила сценарно-киноведческий факультет ВГИК. Работала на «Мосфильме», в объединении «Экран» и других киностудиях. За 30 лет работы в кино как редактор участвовала в создании более чем 100 художественных и телевизионных фильмов, в т.ч. «Петербургские тайны», «Мужская работа», «Марш Турецкого», «Русские амазонки», «Срочно в номер», «Затмение», «Албанец» и др.
редактор
Практическая психология для сценаристов и киноредакторов
Есть сценаристы (а также продюсеры, редакторы и режиссеры), которые пытаются копировать удачных персонажей из готовых фильмов. Но в этом случае вы знаете о персонаже только то, что решил вам сообщить автор сценария, то, что сыграл актер, и то, что смог вытянуть из всего этого режиссер. А в вашем собственном уникальном персонаже, даже если история не позволит показать абсолютно все его черты, всегда будет большая глубина и объем, больший выбор.
Интервью Павла Ведерникова, шеф-редактора компании «Кинобайт», о профессии и задачах редактора в кино и на ТВ.
«Редактор в зрительском кино — специалист, который помогает разработать сценарий и по-роденовски отсечь от текста все лишнее».
Павел, кто такой редактор кино? Чем он занимается? В чем особенность работы редактора кино?
Если говорить о некой идеальной работе, задача редактора — помочь автору рассказать историю так, чтобы до зрителя «дошло». Редактор должен быть помощником, союзником автора, в чем-то — его учителем, а в чем-то — подмастерьем. Работая с автором, редактор всегда должен помнить, что он именно помогает автору сделать историю максимально понятной, интересной, острой, а не пытается переделать текст «под себя». Идеальному продюсеру, нанявшему идеального автора, я думаю, редактор не нужен. Но много ли идеальных авторов? И уж тем более — идеальных продюсеров?
Редактор: пиранья или ангел?
Про «пираний» я услышала от самих редакторов. Они читали форум в Интернете и громко веселились: да, вот такие мы хищники, людоеды, не щадим ни младенцев, ни очень пожилых литературных леди.
За этим смехом скрывалась обида и растерянность. За что они нас так?! И что делать, если заявка никуда не годная, исправлению не подлежит? А в твоей голове эта никчемная история уже вызвала шевеление извилин, и ты придумываешь, набрасываешь, разминаешь, лепишь новый сюжет, в котором тот, авторский, просвечивает одной строкой, одной блесткой.
Редактура, шлифовка, полировка.
Итак, алгоритм редактирования текста.
Во-первых, быстрое прохождение по тексту, с целью убрать очевидные проблемы. Нигде не застреваем, не добиваемся совершенства. Правим то, что явно бросается в глаза. Все вводные слова, «ну», «и», «а» в начале предложений, «былы» и т.д. Если вы знаете за собой специфические проблемы со стилистикой — попробуйте на этом проходе их убрать/отметить. Много режем, мало дописываем. Цель — «почистить» текст от очевидных проблем. Если вы видите проблему, но не можете ее за десять секунд исправить — отмечаете цветом и идете дальше. Закончили кусок? Перечитайте. Хорошо еще раз пройтись по тексту в той же логике.
После такой «чистки» текст словно «всплывает» из-под словесного мусора. Вы убрали самые наглядные проблемы, и стали видны менее очевидные.
Еще раз про резюме телесценаристов
Возвращаюсь к теме резюме, специально по просьбе Саши из Киева! Просмотрела штук 100 входящих, исходный массив откликнувшихся на вакансию «сценарист» где-то за месяц.
Примерно треть – это желающие любым способом пристроить свои литературные экзерсисы, опубликованные в Интернете, с примерами и ссылками на поиск. Такие литературные хищники, ищущие мазохистов-читателей. Ненавязчивые, как вампир в анекдоте, поймавший девушку. Она кричит, отбивается. А он ей: «Чего ты кричишь? Мне только таблетку запить. »
Чем занимается музыкальный редактор сериала?
Музыка в кино появилась даже раньше голоса. Актёры были еще немые, реплики транслировались в лучшем случае субтитрами, а за экраном потрёпанный тапёр на стареньком пианино уже лабал соответствующий саундтрек. Потому что с самого начала было понятно, как сильно звук влияет на восприятие.
В наши дни фильмы и сериалы разбирают не только на цитаты, но и на альбомы. Так мы можем вспомнить важные моменты и оставаться на связи с любимыми героями. Музыка в кадре — это огромный пласт работы, о котором мало кто задумывается.
Одна из главных странностей работы музыкальных редакторов заключается в том, что чем лучше они сделают свою работу, тем незаметнее она будет для конечного потребителя. Потому что идеально подобранные песни и музыкальные фрагменты на экране просто сольются воедино с визуалом и станут неделимым произведением, берущим за душу. Так в чём же конкретно состоит работа такого редактора? Песенки слушать?
Кнут, пряник и скрипичный ключ
Сначала про оригинальный саундтрек. Чтобы музыка фильма работала успешно, она должна быть красиво написана, хорошо исполнена и соответствовать сюжету и обстановке. Всё это должно быть очень прицельно помещено в кадр, чтобы дополнять действие, а не умалять его. Структурированием и планированием звука занимается специальный человек — музыкальный редактор.
Обычно всё действительно начинается с прослушивания музыки, когда композитор, музыкальный редактор и режиссёр проекта обсуждают, где какая подложка нужна, как она должна работать с видео, какие чувства пробуждать.
Редактор становится посредником между режиссёром и композитором — следит за прогрессом сочинительства, выслушивает все задействованные стороны, даёт обратную связь, иногда садится рядом, берет за ручку и гладит по голове.
Музыкальный редактор Билл Бернштейн: «Моя работа на 5% состоит из музыки и на 95% из предотвращения самоубийств».
«Я иногда сижу с музыкантом, он что-то наигрывает и спрашивает моё мнение, — рассказывает Бернштейн про свою работу с композитором Томасом Ньюманом. — Я знаю, что впервые слышу какую-то прекрасную мелодию, которую в конце концов услышат миллионы людей. Это всегда удивительный момент, но я должен быть честным и сказать, если аккорд или какая-то часть прозвучат неправильно. Он доверяет моему музыкальному опыту, и я пытаюсь взять на себя роль режиссёра или продюсера и придумать, какой может быть их критика, прежде чем мы услышим это от них».
В сериалах к такому сотрудничеству добавляется компонент постоянного цейтнота. Редактор и композитор по-настоящему счастливы, если у них есть дней пять для работы над следующей серией. Готовая музыка должна быть в срок предоставлена на стадию дублирования, где она накладывается на изображение и смешивается с диалогами и звуковыми эффектами.
На стадии дублирования музыкальный редактор использует своё чувство прекрасного и технические знания, чтобы идеально сочетать музыку и изображение. Звуки могут быть сокращены, удлинены или сдвинуты на доли секунды для улучшения синхронизации. Музыка может задерживаться на смене плана или затухать полностью для максимального акцента.
Согласуй-ка мне баньку по-чёрному
Что ещё? Обязанности музыкальных редакторов варьируются в зависимости от аудио содержания и бюджета каждого проекта. Они обычно отвечают за всю музыку, включённую в саундтреки. Про оригинальный саунд мы поговорили, композитор у редактора под наблюдением, сидит там сочиняет, это вы уже знаете.
Еще редактор в ответе, например, за музыку, исполняемую героями сюжета. Например, когда ребята из Glee бодро выплясывают под какие-то хиты, не сомневайтесь, что сначала редактор предложил для каждого номера несколько альтернатив, а потом согласовывал с правообладателями возможность использовать утвержденный режиссёром вариант. Таким образом, при каждом просмотре серии с какой-то песней, копеечка за это упадёт автору (ну, или противному продюсеру, если речь о некоторых песнях Тейлор Свифт: (). Более того, есть подозрения, что даже колыбельная про котёнка для Шелдона прошла через руки музыкального редактора.
В свободное от несвободы время редактор разрабатывает временную партитуру для отснятого материала — подбирает разные треки, экспериментирует с темпом. Ну, грубо говоря, лепит на видео то, что ему кажется правильным по данным на 11:36 понедельника. К пятнице всё поменяется, но музыка, взятая из хит-парадов, других саундтреков или жанровых категорий каких-то открытых источников, поможет достичь нужного эмоционального темпа. Такой черновик задаст тон композитору и направление режиссёру. Для создания разных версий всех треков из фильма редактор использует специальный музыкальный микшер — креатива в этой работе хватает.
В предварительном прогоне серии или фильма музыкальный редактор участвует наравне с режиссёром, графическим редактором, звукорежиссёром, продюсером и композитором. Во время просмотра они отмечают все места, где можно что-то докрутить музыкально, а также получают выкладку, сколько будет стоить использовать всю ту музыку, которую уже пришили к видео. Иногда от каких-то песен отказываются, потому что слишком дорого или правообладатель всё-таки не разрешил.
Если режиссёр по ходу работы сократит количество кадров, это приведёт и изменению музыкального фона. Куда-то придётся деть пару тактов или секунду звука. Правильный темп и идеальная синхронизация изображения с музыкой — вот золотой телец, которому поклоняются музыкальные редакторы. В этот момент может показаться, что всё это уже работа звукорежиссёра, который синхронизирует диалоги и звуковые эффекты в кадре. Но разница есть. Звуковик — это технарь за пультом. Музыкальный редактор — переговорщик, креативщик и ходячая музыкальная библиотека.
Солидная часть работы редактора заключается в том, чтобы обеспечить всем вокруг музыки фильма эмоциональную поддержку. Это как в той классической загадке про капусту, волка и козла. Представьте, у вас есть режиссёр, который не разбирается в музыке (волк), и композитор, который обычно работает в своем собственном мире (капуста). Ну, и остался козёл — сделаем козлом финальный саундтрек. Теперь перевезите всех на другой берег реки, чтобы кино получилось с классным саундом, козёл не съел капусту, а волк не съел козла. В общем, чтобы все остались целы, понадобится музыкальный редактор.
Пусть меня научат
Совершенно не представляю, как становятся музыкальными редакторами у нас на родине, но на западе есть определенная схема. Профессионалы отрасли рекомендуют заинтересованному новичку иметь музыкальное образование — именно это требуется, чтобы переводить с композиторского языка на режиссёрский и обратно. Поэтому если оттарабанили в музыкалке свои лучшие годы по классу фортепиано, все шансы налицо. Всему остальному можно научиться в довольно сжатые сроки. Студенту предлагается прослушать курсы в области музыкальных технологий:
А потом можно идти наниматься стажёром и проявлять себя с лучшей стороны. Может быть, годы спустя о вас напишет в рассылке про сериалы какой-нибудь очередной восторженный прыщ, как сделаю сейчас я. Мы же тут воздаём должное именно людям. Поэтому я не буду составлять список сериалов с прекрасным саундтреком, вы сами отлично их знаете, даже побольше моего. Да и вкусы у всех настолько разные, что списки рекомендаций теряют всякий смысл. Назову вам имена отличных музыкальных редакторов, которые заслуживают свою Эмми, Бафту или хотя бы звезду нигерийского Нолливуда. Плюс несколько проектов, над которыми они работали.
Саундтреки у нас, конечно, тоже есть. Собрали несколько плейлистов на Яндекс. Музыке — выбирайте, ставьте классы. Пишите, какие ещё сериалы заслуживают свой отдельный плейлист — мы составим, а вы послушаете. Вин-вин.
От редакции MyShows: «Это статья из рассылки для сериаломанов Telescope. Подписывайтесь, чтобы получать два письма в неделю».