что делает дежурный по переезду на жд
Должностная инструкция дежурного по переезду
«______» _______________ 20___ г.
Дежурного по переезду
1. Общие положения
1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность дежурного по переезду [Наименование организации в родительном падеже] (далее – Компания).
1.2. Дежурный по переезду назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.
1.3. Дежурный по переезду относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.
1.4. На должность дежурного по переезду назначается лицо, имеющее профессиональную подготовку и стаж работы не менее 1 года.
1.5. В практической деятельности дежурный по переезду должен руководствоваться:
1.6. Дежурный по переезду должен знать:
1.7. В период временного отсутствия дежурного по переезду его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].
2. Должностные обязанности
Дежурный по переезду осуществляет следующие трудовые функции:
2.1. Обеспечение безопасного движения (в том числе скоростного и высокоскоростного) поездов, автомобилей и других транспортных средств на переезде.
2.2. Регулирование движения по переезду всех видов транспорта.
2.3. Организация в соответствии с установленным порядком пропуска большегрузных, негабаритных, тихоходных и других машин, прогона скота.
2.4. Содержание в исправном состоянии и контроль за работой автоматических устройств, заградительной светофорной и звуковой сигнализации, прожекторных установок, электроосвещения, радио- и телефонной связи и других устройств на переезде.
2.5. Выявление и устранение неисправностей и нарушений в работе оборудования переезда, которые могут быть устранены силами дежурного по переезду.
2.6. Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на переезде с использованием средств автоматического управления сигналами и приборами, ручных средств остановки поезда.
2.7. Организация безопасного движения поездов и других транспортных средств при неисправном состоянии автоматической сигнализации, приборов управления автоматическим шлагбаумом, нарушении энергоснабжения, при производстве работ по текущему обслуживанию и регулировке устройств автоматики и сигнализации переезда.
2.8. Ограждение переезда и подача установленных сигналов.
2.9. Наблюдение за состоянием проходящих поездов, принятие мер к остановке поезда в случае обнаружения неисправностей подвижного состава и нарушений в погрузке груза, угрожающих безопасности движения.
В случае служебной необходимости дежурный по переезду может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.
3. Права
Дежурный по переезду имеет право:
3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.
3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.
3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.
3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.
3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).
3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.
4. Ответственность и оценка деятельности
4.1. Дежурный по переезду несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, – и уголовную) ответственность за:
4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.
4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.
4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.
4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.
4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.
4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.
4.2. Оценка работы дежурного по переезду осуществляется:
4.2.1. Непосредственным руководителем – регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.
4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия – периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.
4.3. Основным критерием оценки работы дежурного по переезду является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.
5. Условия работы
5.1. Режим работы дежурного по переезду определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.
5.2. В связи с производственной необходимостью дежурный по переезду обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).
С инструкцией ознакомлен ___________/____________/«____» _______ 20__ г.
Что делает дежурный по переезду на жд
Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.
Программа разработана совместно с АО «Сбербанк-АСТ». Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.
Обзор документа
Приказ Министерства транспорта РФ от 23 октября 2018 г. № 376 «Об утверждении типовой основной программы профессионального обучения профессии «Дежурный по переезду»
В целях реализации частей 3 и 4 статьи 85 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 53, ст. 7598; 2013, № 19, ст. 2326, № 23, ст. 2878, № 27, ст. 3462, № 30, ст. 4036, № 48, ст. 6165; 2014, № 6, ст. 562, 566, № 19, ст. 2289, № 22, ст. 2769, № 23, ст. 2930, 2933, № 26, ст. 3388, № 30, ст. 4217, 4257, 4263; 2015, № 1, ст. 42, 53, 72, № 14, ст. 2008, № 18, ст. 2625, № 27, ст. 3951, 3989, № 29, ст. 4339, 4364, № 51, ст. 7241; 2016, № 1, ст. 8, 9, 24, 72, 78, № 10, ст. 1320, № 23, ст. 3289, 3290, № 27, ст. 4160, 4219, № 27, ст. 4223, 4238, 4239, 4245, 4246, 4292; 2017, № 18, ст. 2670, № 29, ст. 4437, № 31, ст. 4765, № 50, ст. 7563; 2018, № 1, ст. 57, № 9, ст. 1282, № 11, ст. 1591, № 27, ст. 3945, 3953, № 28, ст. 4152, № 31, ст. 4860, № 32, ст. 5110, 5122, 5130) приказываю:
Утвердить прилагаемую типовую основную программу профессионального обучения профессии «Дежурный по переезду».
Зарегистрировано в Минюсте РФ 13 февраля 2019 г.
Регистрационный № 53772
УТВЕРЖДЕНА
приказом Минтранса России
от 23 октября 2018 г. № 376
Типовая основная программа профессионального обучения профессии
«Дежурный по переезду»
I. Общие положения
2. Целью Программы является получение слушателями знаний и умений, необходимых для осуществления трудовой деятельности по профессии «Дежурный по переезду».
3. Слушателями Программы могут быть лица, имеющие документ о завершении обучения по образовательной программе не ниже среднего общего образования и обучающиеся в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, по программам среднего профессионального образования укрупненной группы профессий и специальностей 23.00.00 «Техника и технологии наземного транспорта» и (или) программам профессионального обучения.
4. После завершения обучения по Программе слушатели должны уметь:
1) применять методики организации движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта;
2) пользоваться оборудованием и устройствами, установленными на железнодорожном переезде;
3) применять методики содержания в исправном состоянии устройств на железнодорожном переезде;
4) пользоваться пультом управления заградительными сигналами;
5) пользоваться устройствами заграждения переезда;
6) пользоваться автоматическими шлагбаумами;
7) применять при возникновении аварийных ситуаций на железнодорожном переезде соответствующие методики;
8) обнаруживать неисправности подвижного состава и нарушения в погрузке груза, угрожающие безопасности движения поездов.
5. После завершения обучения по Программе слушатели должны знать:
1) устройство железнодорожного переезда и правила его обслуживания;
5) правила пользования пультом управления заградительными сигналами;
6) правила пользования устройствами заграждения переезда;
7) правила пользования автоматическими шлагбаумами;
15) виды основных неисправностей подвижного состава;
16) виды угрожающих безопасности движения поездов нарушений правил погрузки груза;
19) правила пользования средствами индивидуальной защиты;
6. Программа основана на модульном принципе формирования образовательного процесса и включает:
1) общепрофессиональный модуль, формирующий базовые знания в области экономики, права, охраны труда, а также в области железнодорожного транспорта;
2) профессиональный теоретический и профессиональный производственный модули, направленные на приобретение слушателями знаний и умений, необходимых для выполнения трудовых функций, перечисленных в приказе Минтруда России от 14 мая 2014 г. № 308н ;
3) специальный курс «Работа в зимний период», направленный на обучение лиц, впервые приступающих к работе в зимний период.
7. Программа содержит обязательный минимум учебных тем, изучаемых в рамках модулей, дисциплин, курсов, предусмотренных учебным планом.
9. Учебные группы комплектуются:
10. Рабочая (примерная) программа, утверждаемая организацией, осуществляющей образовательную деятельность, должна включать изучение дисциплин, курсов и тем, предусмотренных Программой.
11. Контроль за успеваемостью проводится путем текущей проверки знаний и навыков обучающихся, а также промежуточной и итоговой аттестации в форме квалификационного экзамена.
12. Формы и порядок проведения промежуточной аттестации определяются организацией, осуществляющей образовательную деятельность, самостоятельно.
13. Итоговая аттестация осуществляется в форме квалификационного экзамена, который включает в себя практическую квалификационную работу и проверку теоретических знаний в пределах требований профессионального стандарта «Дежурный по переезду».
15. Лицам, успешно сдавшим квалификационные экзамены, выдаются свидетельства установленного организацией, осуществляющей образовательную деятельность, образца.
II. Описание трудовых функций, входящих в профессиональный стандарт «Дежурный по переезду», утвержденный приказом Минтруда России от 14 мая 2014 г. № 308н 23
Обобщенные трудовые функции | Трудовые функции | ||||
---|---|---|---|---|---|
код | наименование | уровень квалификации | наименование | код | уровень (подуровень) квалификации |
А | Обслуживание железнодорожных переездов в местах пересечения железных дорог с автомобильными дорогами с максимальной пропускной способностью в сутки до 150 000 поездо-автомобилей, с городскими улицами, не имеющими регулярного движения городского транспорта, с дорогами, имеющими регулярное автобусное движение по переезду до восьми поездо-автобусов в час | 2 | Регулирование движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта | А/01.2 | 2 |
Контроль работы устройств на железнодорожном переезде | А/02.2 | 2 | |||
Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на железнодорожном переезде | А/03.2 | 2 | |||
В | Обслуживание железнодорожных переездов в местах пересечения железных дорог с автомобильными дорогами с максимальной пропускной способностью в сутки свыше 150 000 поездо-автомобилей, с автомобильными дорогами I и II категорий, с дорогами, имеющими трамвайное, троллейбусное или регулярное автобусное движение по переезду свыше восьми поездо-автобусов в час | 3 | Регулирование движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта | В/01.3 | 3 |
Контроль работы устройств на железнодорожном переезде | В/02.3 | 3 | |||
Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на железнодорожном переезде | В/03.3 | 3 |
III. Учебный план
№ | Модули/курсы (дисциплины) | Часы при сроке обучения | |
---|---|---|---|
8 недель | 5 недель | ||
1. | ОБЩЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ МОДУЛЬ | 44 | 24 |
1.1. | Основы экономических знаний | 4 | — |
1.2. | Основы российского законодательства | 4 | — |
1.3. | Общий курс железных дорог | 4 | — |
1.4. | Охрана труда | 16 | 16 |
1.5. | ПТЭ, инструкции и безопасность движения | 16 24 | 8 25 |
2. | ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ МОДУЛИ | 110 | 58 |
2.1. | Профессиональный теоретический модуль АВ/01.2-3 «Регулирование движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта» для профессионального обучения по программам профессиональной подготовки и переподготовки по профессии «Дежурный по переезду» | 34 | 18 |
2.2. | Устройство и техническое обслуживание пути | * 26 | * |
2.3. | Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов | * | * |
2.4. | ПТЭ, инструкции и безопасность движения | 8 | 4 |
2.5. | Практические занятия и тренажерная подготовка | * | * |
3. | Профессиональный теоретический модуль АВ/02.2-3 «Контроль работы устройств на железнодорожном переезде» для профессионального обучения по программам профессиональной подготовки и переподготовки по профессии «Дежурный по переезду» | 52 | 26 |
3.1. | Устройство и техническое обслуживание пути | * | * |
3.2. | Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов | * | * |
3.3. | ПТЭ, инструкции и безопасность движения | 8 | 4 |
3.4. | Практические занятия и тренажерная подготовка | ||
4. | Профессиональный теоретический модуль АВ/03.2-3 «Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на железнодорожном переезде» для профессионального обучения по программам профессиональной подготовки и переподготовки по профессии «Дежурный по переезду» | 24 | 14 |
4.1. | Устройство, оборудование и обслуживание переездов | * | * |
4.2. | Практические занятия и тренажерная подготовка | * | * |
4.3. | ПТЭ, инструкции и безопасность движения | * | * |
5. | СПЕЦИАЛЬНЫЙ КУРС «РАБОТА В ЗИМНИЙ ПЕРИОД» | 26 | |
5.1. | Работа в зимний период | 24 | |
5.2. | Зачет | 2 | |
6. | ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ МОДУЛИ АВ/01.2-3, АВ/02.2-3, АВ/03.2-3 | 120 | 80 |
6.1. | Инструктажи по охране труда и пожарной безопасности | * | * |
6.2. | Регулирование движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта | * | * |
6.3. | Контроль работы устройств на железнодорожном переезде | * | * |
6.4. | Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на железнодорожном переезде | * | * |
6.5. | Самостоятельная работа в качестве дежурного по переезду под руководством наставника | * | * |
7. | Вариативная часть (резерв учебного времени) | 10 | — |
8. | Консультации | 8 | 4 |
9. | Квалификационный экзамен | 8 |
IV. Содержание дисциплин общепрофессионального модуля
16. Дисциплина «Основы экономических знаний» включает в себя следующие темы:
1) «Основные понятия экономики»;
2) «Рыночная экономика»;
3) «Транспортная система Российской Федерации»;
4) «Становление и развитие железнодорожного транспорта. Система управления железнодорожным транспортом»;
5) «Экономика труда на железнодорожном транспорте»;
6) «Социально-трудовые отношения».
17. Дисциплина «Основы российского законодательства» включает в себя следующие темы:
1) «Трудовое право. Трудовой кодекс Российской Федерации. Коллективный договор и соглашения. Контроль и надзор за соблюдением трудового законодательства Российской Федерации»;
2) «Трудовой договор. Рабочее время и время отдыха. Заработная плата (оплата труда работника). Ученический договор»;
3) «Трудовой распорядок и дисциплина труда. Материальная ответственность сторон трудового договора»;
4) «Трудовые споры. Порядок разрешения трудовых споров. Защита трудовых прав и свобод»;
5) «Право социального обеспечения»;
6) «Административное право. Административная ответственность»;
7) «Уголовное право. Уголовная ответственность»;
8) «Этика деловых отношений»;
9) «Основы законодательства Российской Федерации в области железнодорожного транспорта».
18. Дисциплина «Общий курс железных дорог» включает в себя следующие темы:
1) «Общие сведения о железнодорожном транспорте»;
2) «Инфраструктура железнодорожного транспорта. Габариты на железных дорогах»;
3) «Сооружения и устройства путевого хозяйства»;
4) «Электроснабжение железных дорог»;
5) «Подвижной состав железных дорог»;
6) «Хозяйство автоматики и телемеханики»;
7) «Связь и информационные системы»;
8) «Хозяйство перевозок»;
9) «Перспективы повышения качества и эффективности перевозочного процесса».
19. Дисциплина «Охрана труда» включает в себя следующие темы:
1) «Законодательные и нормативно-правовые акты по охране труда»;
2) «Организация управления охраной труда на предприятии»;
3) «Производственный травматизм, профессиональные заболевания и их профилактика»;
4) «Обеспечение безопасности при нахождении на железнодорожных путях»;
5) «Основы электробезопасности»;
6) «Пожарная безопасность»;
7) «Оказание первой помощи при несчастных случаях на производстве»;
8) «Безопасность производства работ»;
9) «Требования безопасности при возникновении аварийных и чрезвычайных ситуаций».
20. Дисциплина «ПТЭ, инструкции и безопасность движения» включает в себя ПТЭ в следующем объеме:
1) глава I, пункты 1-4;
2) главы II, III (кроме пункта 12, изучаемого в профессиональном теоретическом модуле);
3) глава IV, пункты 16, 19-21, 24, 29, 30;
4) глава V (кроме пункта 42, изучаемого в профессиональном теоретическом модуле);
5 ) глава VI, пункты 48-55;
6) приложение № 1 к ПТЭ (кроме пунктов 21-25, изучаемых в профессиональном теоретическом модуле);
7) приложение № 2 к ПТЭ, пункты 3-4, 6, 10, 14 (пункты 1, 2, 7 изучаются в профессиональном теоретическом модуле);
8) приложение № 3 к ПТЭ, пункты 1-23, 27-29, 32-34, 42 (пункты 36, 37, 52, 53 изучаются в профессиональном теоретическом модуле);
9) приложение № 4 к ПТЭ, пункты 1-2, 5-8 (пункты 4, 11 изучаются в профессиональном теоретическом модуле);
10) приложение № 5 к ПТЭ, пункты 1, 2, 5, 7, 9, 13, 14, 19, 21, 28;
11) приложение № 6 к ПТЭ, пункты 1-12, 14-16, 18-25, 27-29, 30-32, 34, 38, 48, 59, 61, 76, 78, 85-95, 102, 110 (пункты 103-109 изучаются в профессиональном теоретическом модуле);
12) приложение № 7 к ПТЭ в полном объеме (кроме пунктов 37, 57, 97-100, изучаемых в профессиональном теоретическом модуле).
21. Дисциплина «Устройство и техническое обслуживание пути» включает в себя тему «Земляное полотно. Верхнее строение пути».
22. Дисциплина «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов» включает в себя следующие темы:
1) «Устройство и оборудование железнодорожных переездов»;
2) «Содержание и ремонт железнодорожных переездов».
23. Дисциплина «ПТЭ, инструкции и безопасность движения» включает в себя изучение ПТЭ в следующем объеме:
1) приложение № 1 к ПТЭ, пункт 25; приложение № 7 к ПТЭ, пункты 57, 97-100;
3) «Методика организации движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта при условии обеспечения безопасности движения на переезде. Регулирование движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта. Виды основных неисправностей подвижного состава. Виды угрожающих безопасности движения поездов, нарушений правил погрузки груза».
24. Настоящий модуль включает в себя практические занятия и тренажерную подготовку, в рамках которых осуществляется инструктаж по охране труда, изучаются методика организации движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта, использование оборудования и устройств, установленных на железнодорожном переезде.
VI. Содержание дисциплин профессионального теоретического модуля АВ/02.2-3
«Контроль работы устройств на железнодорожном переезде» для профессионального обучения по программам профессиональной подготовки и переподготовки по профессии «Дежурный по переезду»
25. Дисциплина «Устройство и техническое обслуживание пути» включает в себя следующие темы:
1) «Текущее содержание пути»;
2) «Содержание рельсовой колеи»;
3) «Работы, выполняемые на пути дежурным по переезду».
26. Дисциплина «Устройство, оборудование и обслуживание железнодорожных переездов» включает в себя следующие темы:
1) «Устройства и оборудование на переездах»;
2) «Шлагбаумы. Заградительные светофоры. Заградительная сигнализация»;
3) «Установка знаков на переездах»;
4) «Обязанности дежурного по переезду»;
5) «Нормы содержания железнодорожных переездов».
27. Дисциплина «ПТЭ, инструкции и безопасность движения» включает в себя ПТЭ в объеме:
1) приложение № 2 к ПТЭ: пункты 1, 2, 7;
2) приложение № 3 к ПТЭ: пункты 36, 37, 52, 53;
3) приложение № 4 к ПТЭ: пункты 4, 11.
28. Настоящий модуль включает в себя практические занятия и тренажерную подготовку, в рамках которых проводится инструктаж по охране труда, изучаются методики содержания в исправном состоянии устройств на железнодорожном переезде, пользования пультом управления заградительными сигналами, пользования устройствами заграждения переезда, пользования автоматическими шлагбаумами.
VII. Содержание дисциплин профессионального теоретического модуля АВ/03.2-3 «Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на железнодорожном переезде» для профессионального обучения по программам профессиональной подготовки и переподготовки по профессии «Дежурный по переезду»
29. Дисциплина «Устройство, оборудование и обслуживание переездов» включает в себя следующие темы:
1) «Устройства и оборудование на переездах, необходимые для обеспечения безопасности движения»;
2) «Порядок действий дежурного по переезду в аварийных ситуациях».
30. Дисциплина «ПТЭ, инструкции и безопасность движения» включает в себя:
1) пункт 12, глава III;
2) пункт 42, глава V;
3) приложение № 6 к ПТЭ (пункты 103-109);
4) приложение № 7 к ПТЭ, пункт 37.
31. Настоящий модуль включает в себя практические занятия и тренажерную подготовку, в рамках которых проводится инструктаж по охране труда, изучаются методики: действий при возникновении аварийных ситуаций на железнодорожном переезде; обнаружения неисправностей подвижного состава и нарушений в погрузке груза, угрожающих безопасности движения; пользования пультом управления заградительными сигналами; пользования устройствами заграждения переезда; пользования автоматическими шлагбаумами.
VIII. Специальный курс «Работа в зимний период»
32. В рамках курса изучаются следующие темы:
1) «Требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях»;
2) «Ручные сигналы. Звуковая и световая сигнализация»;
3) «Требования безопасности при встрече и пропуске поездов»;
4) «Подготовка к работе в зимних условиях производственного оборудования, инструмента и приспособлений»;
5) «Требования охраны труда при работе с ручным путевым инструментом»;
6) «Порядок ограждения мест производства работ»;
7) «Требования охраны труда при выполнении работ с применением снегоуборочной техники»;
8) «Меры безопасности при работе снегоочистительной и снегоуборочной техники»;
10) «Требования безопасности при работе на открытом воздухе в зимнее время года»;
11) «Действия дежурного по переезду при возникновении нестандартных и аварийных ситуаций»;
12) «Очистка путей и стрелочных переводов от снега. Устройство очистки стрелочных переводов от снега: пневмообдувка, электрообогрев, ручная очистка»;
13) «Выполнение работ по очистке стрелочных переводов, оборудованных устройствами пневматической обдувки. Требования охраны труда при выполнении работ по очистке стрелочных переводов, оборудованных устройствами пневматической обдувки»;
14) «Ограждение места производства работ по очистке путей и стрелочных переводов»;
15) «Стационарные устройства для очистки стрелочных переводов, принцип их работы»;
16) «Выполнение работ по чистке устройств заграждения железнодорожного переезда с соблюдением требований охраны труда».
33. По завершении обучения по курсу проводится зачет.
IX. Содержание дисциплин профессиональных производственных модулей АВ/01.2-3, АВ/02.2-3, АВ/03.2-3 для профессионального обучения по программам профессиональной подготовки и переподготовки по профессии «Дежурный по переезду»
34. Изучение тем производственного модуля должно происходить непосредственно на рабочем месте дежурного по переезду.
35. В ходе изучения тем производственного модуля образовательный процесс должен быть направлен на получение и отработку практических навыков, применяемых во время осуществления профессиональной деятельности дежурного по переезду.
36. В рамках модуля изучаются следующие темы:
1) «Инструктажи по охране труда и пожарной безопасности»;
2) «Регулирование движения по железнодорожному переезду всех видов транспорта»;
3) «Контроль за работой устройств на железнодорожном переезде»;
4) «Обеспечение мер безопасности при аварийной обстановке на железнодорожном переезде»;
5) «Самостоятельная работа в качестве дежурного по переезду под руководством наставника».
X. Организационно-педагогические условия реализации образовательной программы
37. Выбор методов обучения для каждого занятия определяется преподавателем в соответствии с составом и уровнем подготовленности слушателей, степенью сложности излагаемого материала, наличием и состоянием учебного оборудования, технических средств обучения, местом и продолжительностью проведения занятий.
38. Теоретические занятия проводятся с целью изучения нового учебного материала. Изложение материала необходимо вести в форме, доступной для понимания слушателей, также необходимо соблюдать единство терминологии, определений и условных обозначений, соответствующих действующим нормативным правовым актам. В ходе занятий преподаватель обязан обеспечивать взаимосвязь нового материала с ранее изученным, дополнять основные положения примерами из практики, соблюдать логическую последовательность изложения.
39. Практические занятия проводятся с целью закрепления теоретических знаний и выработки у слушателей основных умений и навыков работы в ситуациях, максимально имитирующих реальные производственные процессы. Практические занятия должны проводиться с использованием специализированных технических средств обучения, образцов оборудования, применяемого в соответствующей профессиональной деятельности, и (или) на базе предприятий и организаций отрасли или на полигоне.
40. Для реализации Программы необходимо наличие учебных кабинетов (учебных аудиторий), оборудованных учебной мебелью, учебной доской, информационными стендами, плакатами, схемами и макетами.
41. В учебном кабинете должны быть в наличии:
1) сигнальные принадлежности: красный и желтый флаги, ручной фонарь, духовой рожок (свисток), комплект петард, прямоугольные щиты красного цвета, жезл регулировщика;
2) буксировочный трос;
3) макет железнодорожного регулируемого переезда;
4) макет пульта управления автоматической переездной сигнализацией, заградительной сигнализацией, автоматическими шлагбаумами (противотаранными устройствами), устройствами заграждения переезда;
5) макет заградительного светофора;
6) натурные Образцы промежуточных рельсовых скреплений для деревянных и железобетонных шпал;
7) натурные образцы стыковых рельсовых скреплений, в том числе изолирующих и токопроводящих стыков;
9) струбцина стыковая для стяжки накладок;
10) клееболтовой изолирующий стык;
11) изолирующий стык с металлокомпозитной накладкой;
12) образцы основных форм первичной документации по хозяйству пути;
13) книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на переезде;
14) журнал нарушений правил проезда через переезд;
15) образец Журнала осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации, блокировки, связи и контактной сети;
16) образцы основного ручного и механизированного путевого инструментов;
17) образцы средств индивидуальной защиты;
18) настенные стенды (пожарная безопасность, действия при пожаре);
19) плакаты (комплекты плакатов: по устройству и содержанию железнодорожных переездов; по правилам дорожного движения и регулирования движения транспортных средств по железнодорожному переезду; по устройству и содержанию верхнего строения пути (рельсов, рельсовых скреплений, шпал, балластного слоя, стрелочных переводов и глухих пересечений); по правилам и технологии выполнения основных путевых работ; по правилам технической эксплуатации (сигналы поездные, светофоры, ограждение мест препятствий на железнодорожных путях, ограждение мест препятствий на переездах); по ограждению мест производства путевых работ; по путевому инструменту (механизированному и измерительному); по охране труда; по подготовке путевого хозяйства к работе в зимний период).
42. Учебным планом Программы предусмотрены занятия с использованием тренажерного оборудования, а также учебного полигона.
43. На полигоне должны быть в наличии: переезд, оборудованный автоматической переездной сигнализацией и автоматическим шлагбаумом.
На полигоне должны быть установлены:
1) плита устройства заграждения переезда;
3) пикетные и километровый столбики;
4) пешеходный переход и переезд с резинокордовым покрытием.
44. Целью занятий на тренажере является отработка практических навыков дежурного по переезду, в том числе действий в нестандартных и аварийных ситуациях.
45. Обучение с использованием тренажерного оборудования должно проводиться под руководством инструктора.
46. Тренажер должен обеспечивать моделирование условий, соответствующих реальным рабочим условиям (в том числе погодным) типового рабочего места на железнодорожных переездах всех категорий сложности, а также типовых, аварийных и нестандартных ситуаций, возникающих во время осуществления профессиональной деятельности дежурного по переезду.
47. Для проведения занятий с использованием тренажерного оборудования организацией, осуществляющей образовательную деятельность, должны быть утверждены:
1) рабочая учебная программа тренажерной подготовки с методическими рекомендациями для инструкторов по организации и проведению тренировок, со сценариями (заданиями) тренировок и оценочными листами к ним;
2) тематический план практических занятий на тренажерах;
3) график занятий на тренажерах;
4) руководство по эксплуатации тренажера.
48. Учебным планом Программы предусмотрен резерв учебного времени, который может быть использован организацией, осуществляющей образовательную деятельность, как для дополнительных занятий при низком начальном уровне подготовки обучающихся, так и для введения, при необходимости, новых дисциплин или тем либо для проведения промежуточной аттестации. Часть учебного времени отводится на консультации, которые могут проводиться в течение всего срока обучения.
1 Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 53, ст. 7598; 2013, № 19, ст. 2326, № 23, ст. 2878, № 27, ст. 3462, № 30, ст. 4036, № 48, ст. 6165; 2014, № 6, ст. 562, 566, № 19, ст. 2289, № 22, ст. 2769, № 23, ст. 2930, 2933, № 26, ст. 3388, № 30, ст. 4217, 4257, 4263; 2015, № 1, ст. 42, 53, 72, № 14, ст. 2008, № 18, ст. 2625, № 27,ст. 3951,3989, № 29, ст. 4339, 4364, № 51, ст. 7241; 2016, № 1, ст. 8, 9, 24, 72, 78, № 10, ст. 1320, № 23, ст. 3289, 3290, № 27, ст. 4160, 4219, № 27, ст. 4223, 4238, 4239, 4245, 4246, 4292; 2017, № 18, ст. 2670, № 29, ст. 4437, № 31, ст. 4765, № 50, ст. 7563; 2018, № 1, ст. 57, № 9, ст. 1282, № 11, ст. 1591, № 27, ст. 3945, 3953, № 28, ст. 4152, № 31, ст. 4860, № 32, ст. 5110, 5122, 5130.
2 Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 2, ст. 170, № 28, ст. 2891; 2006, № 50, ст. 5279; 2007, № 27, ст. 3213, № 46, ст. 5554; 2008, № 30, ст. 3616; 2011, № 30, ст. 4596; 2012, № 25, ст. 3268; 2014, № 6, ст. 566, № 23, ст. 2930, № 49, ст. 6928; 2015, № 1, ст. 56, № 14, ст. 2021; 2016, № 27, ст. 4160; 2017, № 18, ст. 2662, № 30, ст. 4457; 2018, № 17, ст. 2422, № 31, ст. 4842, № 32, ст. 5105.
3 Зарегистрирован Минюстом России 15 мая 2013 г.,регистрационный № 28395.
4 Зарегистрирован Минюстом России 17 сентября 2013 г., регистрационный № 29969.
5 Зарегистрирован Минюстом России 3 апреля 2015 г., регистрационный № 36710.
6 Зарегистрирован Минюстом России 17 июня 2015 г., регистрационный № 37678.
7 Зарегистрирован Минюстом России 12 ноября 2015 г., регистрационный № 39682.
8 Зарегистрирован Минюстом России 28 мая 2014 г., регистрационный № 32468.
9 Зарегистрирован Минюстом России 13 января 2017 г., регистрационный № 45230.
10 Зарегистрирован Минюстом России 28 января 2011 г., регистрационный № 19627.
11 Зарегистрирован Минюстом России 8 сентября 2011 г., регистрационный № 21758.
12 Зарегистрирован Минюстом России 28 июня 2012 г., регистрационный № 24735.
13 Зарегистрирован Минюстом России 18 июня 2012 г., регистрационный № 24613.
14 Зарегистрирован Минюстом России 23 апреля 2015 г., регистрационный № 37020.
15 Зарегистрирован Минюстом России 4 декабря 2015 г., регистрационный № 39978.
16 Зарегистрирован Минюстом России 31 декабря 2015 г., регистрационный № 40409.
17 Зарегистрирован Минюстом России 29 июня 2016 г., регистрационный № 42676.
18 Зарегистрирован Минюстом России 3 ноября 2016 г., регистрационный № 44248.
19 Зарегистрирован Минюстом России 11 апреля 2018 г., регистрационный № 50716.
20 Зарегистрирован Минюстом России 3 мая 2018 г., регистрационный № 50958.
21 Зарегистрирован Минюстом России 6 декабря 2018 г., регистрационный № 52897.
22 Зарегистрирован Минюстом России 28 мая 2014 г., регистрационный № 32468.
23 Зарегистрирован Минюстом России 28 мая 2014 г., регистрационный № 32468.
26 Объем учебного времени устанавливается организацией, осуществляющей образовательную деятельность, самостоятельно.
Обзор документа
Минтранс разработал типовую основную программу профобучения профессии «Дежурный по переезду», которая содержит:
— необходимые знания и умения после освоения программы;