чем немцы похожи на русских
Новое в блогах
Русы и немцы = однокровники
Давайте вспомним, что означает термин «германцы»? С латинского языка он переводится как «непобедимые». Как видите, это качество, но не сакральный термин названия народа. Сами древние германцы себя так не называли, и вообще, Цезарь столкнулся в Галлии не с германцами, как сейчас выяснилось, а с племенами, которые говорили на древнеславянском. Так вот, часть этих племен римляне пустили через Рейн, в Галлию, Бургундию и Лотарингию. Там, внедрив в их лексику латинский язык, создали первый диалект германского языка. Потом, при развитии этого диалекта, получился язык саксонский, язык фризов, маркоманов, ютов и лангобардов. В древности все эти диалекты легко понимались соседними славянами, но прошло время, эти диалекты слились, слились и древние племена. Так появился германский этнос. Зачем он был создан римлянами, а точнее, теми силами, которые управляли древним Римом? Затем, чтобы бросить новоиспеченный народ на восток.
Сами римляне за многие века не смогли одолеть русов — сарматов — скифов — эскалотов. Поэтому решено было использовать их мощную генетику, но в другом качестве. Приспособить её для войны со своими же братьями. Немецкий таран со времен Карла Великого, в 7-8 века новой эры, двинулся на восток. Немцам всю их историю внушали, что они особый народ, что они представители северной могущественной расы, что запад их колыбель, а на востоке у них враги, которых, во чтобы то ни стало, надо покорить.
Когда саксам и датчанам удалось завоевать венетские земли, славянские гены ещё раз влились в германские. Получилось так, что Германия, генетически, на 4/5 стала Русью. Но что это изменило? Ничего. Бывшие венеты, говоря по-немецки, были опять брошены на восток, на своих братьев по крови — русских. Единственный человек, который в 13 веке понял весь ужас происходящего, был император священной римской империи, Фридрих II Гогенштауфен. Это он, в союзе с Русью и Ордой, объявил смертельную войну Ватикану. Тогда, великий сын германского народа сумел объединить русских и немцев в одно братское войско, но Ватикан оказался сильнее. Он уничтожил и Гогенштауфена и весь его род.
Позднее, Ватикан, двинув на Орду мусульманских миссионеров, разделался и с Сибирской Русью. После Гогенштауфена только Бисмарк понял, кто такие русские, и что германцы и славяне представляют, по сути, один этнос. Просто из германцев сделали ударную силу против славян. Поэтому, железный канцлер говорил и императору Вильгемлю II, и германскому парламенту, что «на востоке у немецкого народа врагов нет». За такие речи Бисмарка отправили в отставку, а через несколько лет началась Первая Мировая война, и опять, Германия, подстрекаемая Британией, и финансируемая транснациональными корпорациями, отчаянно рвалась на восток чтобы победить «этих ненавистных русских».
Единокровники уничтожали друг друга миллионами, то же самое повторилось и во Вторую Мировую войну. Надо отметить тот факт, что при Гитлере более 40 немецких генералов и адмиралов отказались воевать с Советским Союзом. Многие из них прямо заявили, что отказываются участвовать в братоубийственной бойне. Хочется добавить, что гитлеровский приказ, который издал фюрер для уничтожения русского народа под корень, не был исполнен. По этому приказу каждый немецкий солдат должен был, на оккупированной советской территории, расстрелять сотню русских. И что же, очевидно, повинуясь голосу крови, немецкие военные этот приказ проигнорировали. А тех, кто пытался его выполнять, расстреливали как бешеных собак. О чем это говорит? О том, что генетика имеет свое сознание. Если воюют два генетически близких народа, то никакая пропаганда не заставит один народ уничтожить другой. Не даст голос крови. То же самое случилось и с нами, русскими. Как бы ни были злые советские солдаты на немцев, в Германии они стали вести себя по-другому. Русские солдаты кормили немецких женщин, детей и стариков, и не трогали раненых.
Вот вам трагедия, г-н Иванов, единого, разорванного на две части, народа. В настоящее время немецкие националисты молят бога о том, чтобы устояла Россия. Наша группа встречалась с этими людьми, и поэтому я знаю что пишу. Немцы прямо говорят: «Если устоит Россия, её не сломает либерально-демократический пресс, то тогда есть надежда и у Германии». А на мой вопрос, чем отличаются немцы от русских, я получил, от лидера немецких националистов, Манфреда Рёдера, исчерпывающий ответ: «Ничем, это один народ». Спрашивается, если мы один народ, то почему пролито столько крови, ради чего? Чтобы это понять, немцам потребовалась тысяча лет.
Сейчас Германию вряд ли заставишь воевать против России, теперь они знают свои корни и родственные связи с нами. Владимир Владимирович считается в Германии самым уважаемым, в наше время, человеком из России. Свое будущее они связывают с его именем, и многие молятся за него, чтобы он остался жив. Но это касается Германии, а что же вы, г-н Иванов, собираетесь делать с так называемой «Украиной»? Уж не вторую ли Германию? Логика у запада простая, немцев водить за нос и заставлять воевать против русских, практически нельзя, они изменились. Поэтому, на территории Украины начали действовать те же самые технологии, которые действовали на территории Римской Империи по созданию германского этноса. Только будут уже созданы не германцы, а некие, люто ненавидящие «москалей», «укры».
И лет эдак через 50, когда сменится два поколения, и старики, помнящие прошлое своего народа, вымрут, эти новоиспеченные укры будут брошены западом в бой против России. Вы этого хотите, г-н неуважаемый? К этому стремитесь? Пролить океан русской крови, как со стороны Украины, так и со стороны России? Нет, г-н Иванов, на примере трагедии германского этноса, трагедию украинцев, вам организовать не удастся. Ничего у вас не получится, потому что не то время, и на территории Украины не так много дураков, как вы думаете.
Чтобы в полной мере до вас дошло, каким ничтожеством вы являетесь, я привожу здесь статью двух замечательных исследователей булгарского этноса, У. Ф. Батырова и А. Д. Собянина. Прочтите ее внимательно, может тогда до вас что-то и дойдет. В статье прямо говорится, что тысячи лет назад предки булгар и русских являлись одним народом, говорили на одном языке, у них была одна культура и мировоззрение. Но единый народ был разделен, вмешались хазары и угры. Получилось так, что часть русов приняла ислам и перешла на другой язык. Но современные татары, а точнее булгары, до сих пор помнят генетическое единство с русским народом. В статье прямо написано что «вы, русские, устояли, а нам не повезло, нас время изменило». Но это не означает, что булгары и русские – два разных народа. А ведь нас разделяет и язык, это не диалект, это другой язык; и совершенно разная культура.
Достаточно вспомнить 1612г. когда поляки захватили Кремль, вы можете ответить на вопрос, г-н Иванов, почему булгары Казани не восстановили свое, недавно завоеванное ханство, не стали самостийными, а прошло ведь всего 50 лет после взятия Казани. На этот вопрос вы не знаете ответа, потому что, не смотря на русскую фамилию, вы не являетесь русским человеком, вы типичный предатель своего народа. А вот казанские булгары предателями не были. Генетика им подсказала, что русские — братья по крови, и надо спасать Москву от западников. Минин с Пожарским, к своему удивлению, встретили хорошо вооруженное войско булгар.
Простите меня за жесткие слова, которыми я наверняка вас задел. Но с предателями своего народа я не умею говорить иначе. Для нас, великорусов, каждый южнорусский – родной по крови человек. Это часть нас самих. Все это относится и к белорусам, и к сербам, и даже к тем полякам, которые помнят наше великое славянское единство. Не надо забывать, что Богдан Хмельницкий был этническим поляком, но душа у него настоящая, русская, и он спас Южную Русь от католического рабства. Думаю, что и нам всем вместе: и великорусам, и малорусам, и белорусам это тоже удастся. Будущее наше – в единстве! И не важно, где будет столица нашего единого отечества, может в Киеве, может в Омске, а может и в Красноярске, в центре нашей великой Русской Империи, курс на построение которой взял наш народ и наш президент.
Переводчик рассказала о сходстве и различиях между русскими и немцами
БЕРЛИН, 30 сен — РИА Новости. Между русским и немецким народами не так много различий, хотя менталитет разный, но это не играет большой роли для взаимопонимания, рассказала в интервью РИА Новости профессиональный переводчик-синхронист Бэрбель Саксе.
Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика (International Translation Day). Бэрбель Саксе более 30 лет занимается переводами с русского и английского языков. Она окончила в 1983 году Московский государственный лингвистический университет (ранее — Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза), в настоящее время работает исполнительным директором в бюро переводов ASK@CO в Берлине, сотрудничает с ведущими организациями Германии, развивающими отношения с Россией — Германо-российский форум, Петербургский диалог, Потсдамские встречи, Восточный комитет немецкой экономики.
«Мне кажется, что без политического диалога гражданскому обществу сложно работать. Я участвовала в закрытии российско-германского «перекрестного года» регионально-муниципальных партнерств (14 сентября в Берлине — ред.), там много говорилось о необходимости обеспечить возможность для поездок, встреч людей. Визовые вопросы — это политическая задача, но, кажется, в Берлине сейчас нет большого интереса в ее решении. Между тем, достаточно знать историю наших двух стран для того, чтобы понять, что друг без друга нам не обойтись. У нас похожие менталитеты, хотя, конечно, есть различия: немцы любят спокойно планировать события, а русские, как говорится в пословице, «долго запрягают, да быстро едут». Но мне кажется, для взаимопонимания между народами и для работы переводчика это не играет весомой роли», — считает госпожа Саксе.
Мечтала стать ветеринаром
Интерес к русскому языку возник у Саксе в детстве — ее отец, офицер Народной армии ГДР, был направлен вместе с семьей на учебу в СССР, в Военно-воздушную инженерную академию имени Жуковского.
«Так наша семья впервые попала в Москву, мы учились с сестрой в обычной советской школе. Это были очень счастливые годы. Потом мы вернулись в ГДР, и после гимназии мне предложили уехать на учебу за рубеж, то есть в одну из стран социалистического лагеря. Я сказала, что хочу учиться в СССР. Хотя переводчиком мне тогда быть не очень хотелось – как многие девочки, я мечтала стать ветеринарным врачом», — смеется переводчица.
Годы учебы
Однако первый год в Инязе стал для молодой немки очень сложным — она скучала по семье и друзьям. Впрочем, скоро у Бэрбель Саксе появились новые захватывающие хобби.
«Сначала было очень сложно. Мы приехали в 1978 году, нам предоставили общежитие – древнее здание в районе Лубянки, там даже розеток на 220 Вольт не было, только на 127. Но позже все как-то наладилось. Нас было пять студенток из ГДР, мы дружили. Оказалось, что СССР – огромная и очень красивая страна, по которой невероятно интересно путешествовать. Хотя официально нам не разрешалось покидать Москву, мы быстро сдружились с другими студентами и объехали почти весь Советский Союз. Я была в Вильнюсе, Риге, Ташкенте, Алматы. А еще у нас были прекрасные преподаватели, отличные условия для занятий», — рассказала она.
Возвращение в ГДР
По возвращении в ГДР Бэрбель Саксе, как и другие молодые специалисты в социалистическом государстве, должна была три года работать по распределению. Но к ее большому разочарованию, ей было предоставлено место, где ее знания русского языка были не востребованы.
«Я была распределена в отдел технического английского языка «Интертекст» (служба иностранных языков в ГДР при аппарате СЕПГ – ред.). Я решила, что это абсурд – прожить десять лет в СССР, чтобы потом заниматься письменным техническим переводом с английского. Я хотела заниматься переводом с русского языка. Мне удалось найти место в отделе переводов ВВС Народной армии ГДР», — рассказала госпожа Саксе.
К счастью, подобное «самоуправство» не имело для нее никаких последствий. На новой работе она занималась переводами инструкций для военной техники, а также устными переводами — в ходе разного рода обменов, на товарищеских футбольных матчах и так далее.
После объединения
После объединения Германии отдел переводов, где работала Саксе, не был сразу расформирован. По словам переводчицы, она и ее коллеги продолжали еще полгода ходить на работу, «читали там газеты, разговаривали».
«Потом я успешно подтвердила свой диплом и начала работать в центре по вопросам верификации бундесвера. Это стало для меня хорошей школой. Мы занимались Венским документом (Венский документ 2011 года о мерах укрепления доверия и безопасности (ВД-2011) принят 30 ноября 2011 года на пленарном заседании Форума ОБСЕ по сотрудничеству в области безопасности — ред.), вопросами разоружения и формирования мер доверия, open skies. Потом я перешла в Минобороны ФРГ, много работала с российскими делегациями. Я ощущала в те годы значительный позитивный интерес с обеих сторон к подобным контактам. Все были высоко мотивированы продвигаться вперед в вопросах разоружения, укрепления доверия», — рассказывает она.
Отвечая на вопрос РИА Новости, почему же этот прекрасный потенциал доверия не был полностью реализован, госпожа Саксе заявила, подчеркнув, что это ее личная точка зрения, что «Запад хотел слишком многого от России и требовал слишком быстрых изменений».
«Было дано много обещаний, которые не были выполнены, например, о нераспространении НАТО. Наверное, мы были слишком уверены в правильности своего демократического пути на волне успеха бархатных революций в Европе, в возможность экспорта демократии. Но интересы такой большой страны, как Россия, должны быть приняты во внимание. Россия – наш сосед, естественная часть Европы, нет смысла пытаться ее игнорировать. Нам нужен русский газ, нефть. Есть много вещей, которые определяют нашу общую судьбу», — говорит Саксе.
10 отличий немца от русского в большом городе
Давно не был я в Европе, а тут случилась необходимость поехать в Берлин. Пробыв здесь не более недели и пообщавшись с представителями нашей русской диаспоры, я решил поделиться своими впечатлениями от этой европейской столицы в сравнении с Россией. Впечатления субъективные, на спор не навязываюсь =)
Итак, 10 отличий немца от русского в большом городе.
1. Немцы самым серьезным образом заботятся об экологии.
Я никогда не испытывал подобного: выходишь на оживленный проспект Берлина, вдыхаешь полной грудью и понимаешь, что это свежий воздух! Я живу в Зеленограде, и на протяжении нескольких лет чувствую вездесущую примесь бензина в атмосфере, невзирая на большое количество лесов вокруг. Я не говорю уже о Москве..
В Германии строжайший контроль за выбросом выхлопных газов. Если твой автомобиль не соответствует нормам, то нет шансов без штрафов прокатиться по центру города – на всех автомобилях установлены катализаторы, и по сути выхлоп превращается в пар. Даже запрещено разогревать автомобиль зимой! Сел и поехал. А последние модели авто выпускаются с функцией глушения при остановках на светофорах. Для автомобилей вредно, для людей намного лучше.
В магазинах давно не предлагаются пластиковые пакеты, ставшие уже экологической чумой в России, а мусор каждый немец тщательно сортирует на четыре мусорных ведра, чтобы впоследствии содержимое также аккуратно высыпать в соответствующий мусорный контейнер.
Ну и, наконец, из всех кранов Берлина течет отличная вода, которую можно пить, как в нашем далеком детстве!
2. Немец не будет жить в грязи.
Я сейчас говорю о химреагентах, которые просто тысячами тонн сливаются на нашу бедную землю в осенне-зимний период. Все это формирует непрерывное пребывание в грязи несчастных жителей Москвы и многих других больших городов. Грязь повсюду от дома до офиса. О каком, хотя бы отдаленном приближении к трендовому феншую может идти речь? В Германии используют спецсредства только в случае экстремальных погодных условий и в основном на автобанах.
Кстати, у немцев интересная тема – когда им нужно быстро зайти с улицы в квартиру, они никогда не разуваются. Даже посторонние люди не будут спрашивать, зайдут прямо в сапогах)) Все оттого, что просто обувь чистая. Равно как и автомобили.
3. Немец скорее сядет на велосипед, чем в машину.
Это, можно сказать, следствие предыдущего пункта. В Германии просто невероятное количество велосипедистов на дорогах. Независимо от погоды, температуры и даже времени года. Легко можно увидеть мужчину в пиджаке или женщину в приличной одежде, рассекающих под моросящим дождем на велике. Дорожная инфраструктура продумана в пользу велосипедов до мелочей. Практически везде присутствуют очень грамотно проложенные дорожки, зачастую в ущерб автомобильному движению.
4. Немецкий тинэйджер всенепременно разрисует последнюю пустую стену, оставшуюся на районе, баллончиком с краской.
При всей экологической чистоте и культуре немцев, разрисованные дома, а также все поверхности, на которых можно распылить краску – настоящий бич для властей города. Загадочные уродливые рисунки и буквы деструктивно разрушают общую красоту старой Европы. У нас, к счастью, этот период остался больше в 90-х, к тому же сейчас большое количество камер уличного наблюдения, поэтому я подобные рисунки вижу крайне редко.
5. Немецкому пешеходу проблематично споткнуться на тротуаре, тогда как русскому провалиться в случайно открытый люк рисков не мало.
Немецкое качество дорог – давно уже нарицательное понятие. Хотя, в Берлине, например, они не такие уж и хорошие. Однако тротуары впечатляют: практически весь центр города замощен долговечным камнем, при этом укладка просто идеальная – камушек к камушку, плитка к плитке. На всем пути пешехода самые минимальные бордюрчики – все продумано для слепых пешеходов и инвалидных колясок.
6. Для немца мир не ограничен гаджетами
Многие европейцы обращают внимание на тотальную «загаджетированность» современных россиян. Особенно это можно наглядно наблюдать в общественном транспорте – абсолютное большинство людей (и что самое печальное, детей) буквально поглощены виртуальным пространством своих телефонов и планшетов. В Германии сейчас в школах очень активно учители формируют у детей осознанное и лимитированное использование средств массовой информации. Спустившись в берлинское метро можно очень часто увидеть людей с обычными бумажными книжками. Кто-то просто стоит, погрузившись в собственные мысли..
7. В немецком языке нет слова «душевный»
Эта маленькая особенность очень характеризует отличие немецкого и русского общества. При очень хорошем базовом воспитании, понимании общественных норм, галантности и присущей европейцам вежливости, немцы очень дистанцированны друг от друга. В поезде, например, если вдруг разговор и начался, что достаточно редко, считается неприличным рассказывать какие-то личные истории из жизни.
Есть такое русское понятие – «отдать последнюю рубашку». Сами понимаете, о каких ситуациях речь. В Германии, безусловно, очень развита благотворительность, регулярные пожертвования – это практически норма. Однако, если немец находится не в очень хорошем финансовом положении, по сценарию русской поговорки действовать он не будет никогда. Или вот реальная история: в берлинский вагон заходит женщина на последнем месяце беременности со вторым ребенком. Длительное время все сидят, а она вынуждена стоять. Когда же наша русская эмигрантка встает и просит кого-то из мужчин уступить место, один из них показывает билет и сообщает: «Вы видите, я же купил свой билет».
8. У немцев нет стандартов во внешнем виде
Прогуливаясь по улицам Берлина, вы можете встретить полицейского с ирокезом на голове и длиннющей бородой. А зайдя в школу, отчаянно растатуированного учителя в пирсинге.. Но это вовсе не будет означать, что это какой-то оторванный учитель, напротив, он может оказаться самым лучшим и любимым учителем младших классов))
Или же: идя вечером по темному скверу, заглядевшись на звезды, вы случайно сталкиваетесь с таким же пирсинговым готическим персонажем. Конечно же, первая ваша реакция – резкое охлаждение конечностей и испуг! Но представитель ада неожиданно извиняется, улыбается и идет дальше. Культура, однако =)
Вот такие несовместимые в русском сознании немецкие картинки.
9. Немец вечером не будет занавешивать свои огромные окна
Моя любимая вещь в домах – огромные окна и эркеры. В этом плане в Германии все в порядке. Конечно, этому располагает более мягкий климат, чем у нас. Однако, при современных технологиях наша тяга маленьким окошкам непонятна. Очень часто в Германии можно встретить дома типа наших хрущевок, но с непривычно большими окнами практически до пола. При этом, как и во многих странах Европы, существует особенность не занавешивать окна по вечерам, дабы показывая, что за этими окнами не скрывается ничего криминального.
10. Русскому непонятна европейская «свобода», немцу – российская
В Германии ощущаешь себя по сути защищенным практически от всего: на тротуаре ты не споткнешься, с голоду тебе умереть не дадут, ты можешь свободно выражать свои демократические настрои, вопиюще одеваться, играть на барабанах среди улицы и прочее. Порой кажется, что попал в теплицу. Все это в обмен на массу ограничений от государства, порой абсурдных. Все логично: за преимущества нужно платить. В России же – пока что полная неразбериха и с демократическими настроями и с государственными ограничениями, которые тщательно обходятся. Впрочем, как было и всегда =) Кто себя ощущает свободнее, мы, или они – вопрос риторический. Но я так полагаю, что пока еще работает правило Тютчева «умом Россию не понять», согласно которому появляются уникальные люди, незаурядные писатели, ученые.
Ну уж а в каком пункте больше плюсов или минусов, каждый решает сам =)
Комментарии 23
Немцы,действительно,генно близки нам.
Что за шизофренический бред?Что за ебанутая черта на почве когда-то давно внушимой теориии о том что мы не самодостаточный народ,постоянно примазываться к Европе как к более развитой.Нет у нас с немцами ничего общего ни в ментальности,ни в генетике (и слава Богу,они страшные),разве что бывают люди среди немцев и среди русских которые интересуются.культурой и языком друг друга и только.Но это в очень малых количествах.А русских в Германии уже около 5-ти миллионов не от того,что им пипец как близка их культура,просто в России пособие по безработице в 350 евро не платят и вообще с гос обеспечением лучше,а не потому что они влюблены в их культуру.Хохлушки и русские женщины в 60% от общей массы конченные шлюхи,им похуй кому давать и у кого сосать лишь деньги давал.А русские мужики лентяи,они имеют самых красивых женщин в мире и не способны создать в этой стране нормальных условий дабы никто никуда не уезжал.
Так что получается, руские тоже такие же извращенцы как немцы? а это уже оскорбление определенной части русской нации, я лично с немчурой (имеется в виду ФРГ) ничего общего иметь не желаю, плевать (или стрелять) я хотел на этих больных на всю голову извращенцев.
И почему это надо на кого-то быть похожим.
Генетическая экспертиза сейчас очень распространена, используется в основном для определения отцовства. Думаю, что и чистота рода определяется. Русские носители гаплогруппы R1a1, это генетический маркер чистокровного русского. Смотрел не так давно шоу В.Соловьёва, спорили они кого считать русским, вот глупые, ответ нада сделать генетическую экспертизу. И ВСЁ! Остальное вторично.
Например- у меня мама-Рязанка-
Прародители отца- выходцы из Польши- затем Беларуссия- затем Подмосковье.
Сдам я анализ и окажется- татаро-русская-еврейко-польская беларусска.
А почему вы так уверены, что татары, поляки и белорусы (заметьте русы) это не носители русских генов? Вот стихи:
Москва, и град Петров, и Константинов град
— Вот царства русского заветные столицы.
Но где предел ему? и где его границы
— На север, на восток, на юг и на закат?
Грядущим временам их судьбы обличат.
Семь внутренних морей и семь великих рек.
От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная.
Вот царство русское. и не прейдет вовек,
Как то провидел Дух и Даниил предрек.
Федор ТЮТЧЕВ
1848 г.
я ни в чём не уверена. Так же как и в чистоте расс.
И чем дальше- тем больше будет смешений и человечеству от этого никуда не уйти.
К 50 году к-во чёрных в Америке достигнет большинства.
А лет через 100 блондинов будут записывать в книгу рекордов!
Именно белые женщины по всему миру отказываются «плодить » нищету.((((
Результат- белых становится всё меньше и меньше и русских в том числе.
Танюшк!Чтоб не париться зазря,прочитай Расологию,это наука такая,написал Владимир Авдеев,там же работы америкосов,англов и пр.Все научно обосновано.А супротив фактов,сама,понимашь хто преть..
Чой то вы так обо всём мире печётесь. У нас в России всегда было много детей в семьях, это только в последнее время их стало 1-2, да и то в основном в крупных городах. Я живу в небольшом городе и у нас совсем другая картина, двое детей это минимум. У меня у самого было бы трое, но первая умерла в роддоме на третий день. Жена её и покормила уже. Сейчас 0.5 кг выхаживают, а моя весила 2,9. Диагноз написали недоношенность, она родилась 7-ми месячной. Черчиль тоже таким родился. Россия никогда за последние 10-15 веков не жила особо богато. У нас в почете всегда было богатство духовное. Это гнилой запад агитирует всех на путь потреблядства, но ему эта агитация ещё не раз ударит другим концом палки. Это там белые женщины не рожают, но не в глубинке России. ПРо татар не прочитали ещё. Враг вы мой бледнокурый, ТАТЬ именно то и означает по словенски.
И ты,Слав,почитай науку Расологию.Тоды путать не будешь обычаи людей с их происхождением.
работы немецкого ученого расолога(и антрополога) Ганса Ф.К Гюнтера?
Или Владимир АВДЕЕВ. Расология. Наука о наследственных качествах людей.