субтитры вшитые что это

Как вшить субтитры в видео навсегда: 3 способа

Необходимо добавить вшитые субтитры, которые встраиваются в видеофайл? Они могут потребоваться при обработке фильмов и телешоу, подготовке материала для просмотра на телефоне, создании клипов на YouTube, TikTok и Instagram. Наложить текст можно с помощью специального видеоконвертера на компьютер. Оно позволит не только добавить сабы, но и редактировать материал и конвертировать видеофайл в другие форматы. В этой статье мы расскажем, как вшить субтитры в видео различными способами.

Что такое субтитры SRT, ASS и SSA

Субтитры можно скачать из интернета или создать с помощью различных редакторов, например, Aegisub. Существуют различные типы субтитров. При преобразовании видео важно знать, с каким видом вы работаете и каковы его ограничения:

SubRip (SRT) — самый простой из текстовых форматов субтитров. Файлы состоят из блоков текста, числового счетчика и времени. Он имеет ограниченный набор форматирования и поддерживает жирные шрифты, курсив и подчеркивание.

SubStation Alpha (SSA) и Advanced SubStation Alpha (ASS) — это более продвинутые типы субтитров, которые предлагают множество вариантов форматирования текста и эффекты. Их можно идентифицировать по расширению ssa или формату ass. Эти типы не могут быть объединены в файлы MP4, но их можно мультиплексировать или записать в видео MKV.

Как добавить субтитры в видео на компьютере

Существует несколько методов, как вставить субтитры в видео. Вы можете сделать это с помощью онлайн-сервисов или различного программного обеспечения. Первые зависят от качества сети и не позволят точно синхронизировать субтитры с видеодорожкой. Среди компьютерных приложений для наложения текста представлено множество профессиональных и сложных редакторов: Adobe Premiere Pro, VirtualDub, Sony Vegas Pro. Они не подходят начинающим пользователям и предлагают множество ненужных опций.

Лучшими приложениями являются конвертеры: ВидеоМАСТЕР, VideoSolo Video Converter Ultimate и Format Factory. Далее мы расскажем, как легко добавить субтитры в каждой программе:

Способ 1: с помощью редактора ВидеоМАСТЕР

Удобное русскоязычное программное обеспечение, которое предназначено для конвертации и обработки видеороликов. С помощью приложения можно сжать файл без потери качества, склеить несколько видеоклипов, обрезать лишние моменты и применить видеоэффекты. Также вы сможете кадрировать видеоряд, работать со звуком, создавать надписи и добавлять логотип.

Программа поддерживает все популярные расширения. Также пользователь способен изменить параметры ролика для просмотра на мобильном устройстве или загрузки в сеть: например, на сайты Ютуб, ВКонтакте, Яндекс.Видео и другие.

Чтобы сделать форсированные субтитры, необходимо скачать видеоконвертер с официального сайта. Запустите установочный файл и по завершении процесса откройте ВидеоМАСТЕР и следуйте простой инструкции:

1. Импортируйте видео.

В левом блоке нажмите на кнопку «Добавить». У вас будет возможность выбрать видеофайл с ПК, записать его с применением веб-камеры или указать URL-ссылку.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

Кликните на подходящий вариант

2. Обработайте материал.

У вас есть возможность изменить продолжительность видео, стереть лишнюю часть, а также добавить эффекты: наложить фильтр, кадрировать видеоряд, улучшить качество, изменить скорость ролика.

Для этого воспользуйтесь соответствующим разделом в левой части меню

3. Подключите субтитры.

На верхней панели нажмите «Обработка» — «Добавить субтитры из файла». Укажите путь к документу и импортируйте его в редактор.

Сабы будут автоматически добавлены к видеодорожке

4. Запустите конвертацию.

В нижней части подберите подходящий профиль вывода данных: видеоформат, устройство или сайт. Выберите папку для сохранения и нажмите «Конвертировать».

Также можно записать результат на DVD или опубликовать в сети

Способ 2: через VideoSolo Video Converter Ultimate

Универсальная программа, предназначенная для конвертации видеофайлов. Она поддерживает большое количество форматов, что позволяет перевести мультимедийный контент во все необходимые расширения. Также она оснащена простым видеоредактором, который может обрезать и удалить лишние фрагменты, объединить несколько файлов, повернуть кадр и применить эффекты.

Софт предлагает простое меню на английском языке. Его можно установить на операционные системы Windows и Mac. Для работы с программным обеспечением вам потребуется купить лицензию, которая стоит 49.95 долларов в год или 69.95 за единоразовую покупку. При редактировании материала в пробной версии установлено ограничение на продолжительность видеофайла: пользователь способен экспортировать контент до 5 минут.

Чтобы наложить субтитры на видео, необходимо загрузить пробную версию продукта. Для этого скачайте VideoSolo Video Converter Ultimate с официального сайта и запустите установочный файл. Начните инсталляцию и по ее завершению откройте софт. Далее выполните несколько простых действий:

1. Откройте видеофайл.

Для этого кликните на плюсик в стартовом меню приложения.

Также можно перетащить материал в окно загрузки

2. Загрузите субтитры.

Кликните на надпись «Subtitle Disabled» и выберите действие «Add Subtitles». Укажите путь к файлу с хардсабами подходящего формата. Если вы загрузили материал, который можно редактировать, то возникнет запрос на действие: у вас есть возможность обработать их сразу или позже.

Кликните на подходящий вариант

Во время коррекции можно изменить шрифт, размер, цвет заливки и контура, начертание и другие параметры.

По завершении обработки подтвердите изменения

3. Экспортируйте результат.

В строке «Export All To» укажите подходящий профиль вывода: выберите видеоформат или устройство.

Сохранить работу можно в MP4, MKV, AVI и других расширениях

Выберите папку экспорта и нажмите «Convert All».

Дождитесь завершения обработки

Способ 3: использование Format Factory

Универсальный конвертер, позволяющий преобразовать медиафайлы в нужный формат. Он имеет простой и понятный интерфейс на русском языке и совместим со всеми версиями Windows.

Кроме того, Format Factory предоставляет возможности для уменьшения размера мультимедийных файлов и экономии места на диске. Еще одна важная особенность приложения — объединение нескольких файлов в один.

Видеоконвертер можно скачать бесплатно с официального сайта и использовать для добавления субтитров. Оно поддерживает форматы SRT, SSA, ASS, IDX, а также позволяет редактировать цвета, размер и шрифт.

Чтобы выполнить обработку, следуйте простой инструкции:

После скачивания файла распакуйте архив с установщиком. Затем запустите программное обеспечение.

2. Загрузите видеоданные.

В левой части интерфейса выделите действие «-> AVI» и загрузите документы.

Укажите папку и файлы

3. Наложите субтитры.

Откройте настройку видео. Здесь вы можете изменить параметры вывода: качество контента и данные аудиодорожки. Нажмите на «Дополнительные субтитры», а затем выберите кнопку с многоточием. Укажите папку с нужным документом и импортируйте его в конвертер. Далее у вас есть возможность изменить размер субтитров в соответствующей строке.

4. Сохраните результат.

По завершении настройки кликните на кнопку «Старт».

Файл будет сохранен в папке, установленной по умолчанию

Заключение

Теперь вы знаете, как встроить субтитры в видео. Для этого потребуется специальное программное обеспечение на компьютер, которое позволит загрузить субтитры определенных форматов и настроить их размер. Также конвертеры предлагают опции для преобразования видеоматериала в другие расширения, объединения файлов и сжатия документов.

Лучшим решением будет воспользоваться приложением ВидеоМАСТЕР. Оно предлагает удобное русскоязычное меню и подходит начинающим пользователям. Также софт отличается встроенным видеоредактором, который позволит нарезать материал, вырезать лишний фрагмент, применить эффекты, кадрировать и стабилизировать видеоряд ещё до конвертации.

Источник

Полезная информация о субтитрах

Любой из Вас при просмотре видеоматериалов не раз сталкивался с субтитрами. Прежде всего, субтитры — это текстовое сопровождение видео. Они помогают зрителю понять о чем идет речь, могут нести рекламный характер, а также большинство людей применяют их для того, чтобы подучить иностранный язык. Стоит отметить, что приятнее всего просматривать фильм именно на оригинальном языке, а если Вы плохо им владеете, то субтитры помогут Вам без лишних проблем и неудобств понимать суть происходящего.

Хардсаб и софтсаб

Субтитры можно разделить на две группы:

Первая — это так называемый хардсаб или вшитые субтитры. Это значит, что они поставляются вместе с видео и являются неотъемлемой частью изображения. Главное преимущество этого типа субтитров — это то, что их не надо дополнительно включать, а также не требуется ресурсов компьютера, для их отображения. Недостатков гораздо больше: их невозможно отключить и размер таких субтитров невозможно маштабировать. Эти проблемы становятся особенно очевидными когда Вы воспроизводите фильм на планшетах или смартфонах, рассмотреть субтитры на этих устройствах просто нереально. Кроме того, трудности возникают при просмотре субтитров на больших диагоналях. Например, если Вы проигрываете видеофайл на широкоформатном телевизоре, то изображение пропорционально растягивается, при этом теряется качество, а субтитры становятся нечитаемыми, потеряв четкость контуров текста.

Вторая — это софтсаб или внешние субтитры. Особенность их заключается в том, что они накладываются на видео, благодаря чему, Вы сможете всегда отключить их, либо выбрать другие субтитры, при этом качество видео не изменится. Минус заключается в том, что субтитры такого типа поставляются отдельным файлом, а также не все плееры поддерживают их воспроизведение. Также софтсаб всегда можно отредактировать, при этом Вы никак не повредите видеофайл. Внешние субтитры всегда отличаются хорошей четкостью, а также их можно масштабировать под удобный для Вас размер. Поэтому, в последнее время, все чаще используются именно внешние субтитры.

Форматы

На данный момент большое распространение получили внешние субтитры в следующих нескольких форматах: sub, srt, ssa. Есть еще много других форматов, но они менее распространены или встречаются только локально, например субтитры для плеера TMPlayer в основном применяются в Польше. Каждый из популярных форматов субтитров имеет свои тонкости и особенности.

Формат sub встречается довольно часто, если открыть его через обычный текстовый редактор, то структура и способ их написания сразу станет ясным. Первые пару строк — это шапка, в которая несет информативный характер, а также содержит описание стиля, цвета шрифта, используемый шрифт, а также его размер.

Синхронизация с видеофайлом осуществляется по кадрам. Видеофайл состоит из множества отдельных кадров, которые имеют свой счет. Вот по нему и устанавливаются субтитры. В первых фигурных скобках указывается начальный кадр, при достижении которого появятся субтитры, а в следующих скобках — до какого кадра они должны отображаться. Писать софтсабы такого формата удобнее всего в какой-нибудь специализированной программе.

Формат srt также распространен. Главное преимущество данного формата заключается в том, что написать его можно в обычном текстовом редакторе. Простота языка, а также его хорошая функциональность и являются главным преимуществом данного типа сабов. Если Вы откроете такие субтитры через блокнот, то сразу поймете их принцип написания. Первое, что ставится, это номер фразы, затем указывается время в формате часы:минуты:секунды, миллисекунды. Время начала и показа разделяются специальным набором символов «—>». После чего идут текстовые комментарии, которые Вы увидите при просмотре фильма. Синхронизация в таких субтитрах осуществляется по времени. Составить такие субтитры не составит труда любому из Вас, так как для этого можно не использовать специализированное программное обеспечение, поэтому субтитры такого типа до сих пор широко применимы.

Следующий формат субтитров на который стоит обратить внимание — это субтитры с расширением ssa. Данный формат отличается тем, что позволяет контролировать множество параметров текста: формат шрифта, цвет, высота, прозрачность, расположение текста на кадрах. В данном типе субтитров даже есть событийное управление — это и отличает главным образом этот формат от остальных, так как это — прогрессивная и современная технология. Благодаря такой хорошей функциональности, данный формат начал встречаться все чаще, а его применение всегда оправдано. Так как Вы сможете сделать с текстом все, что Вы пожелаете, не имея при этом сильных ограничений. Структура файла с такими субтитрами следующая (будем рассматривать последнюю версию написания скрипта): заголовок, который содержит основную информацию о субтитрах, а также авторов и разработчиков, затем идет описание стилей, после которых идут сами субтитры. Могут также присутствовать разделы шрифты и графика, в которых будут описаны применяемые шрифты, а также изображения.

Контейнеры

Помимо вшитых и внешних субтитров необходимо отметить существование так называемых контейнеров. Контейнерами именуется особый тип файлов, которые могут содержать в себе одновременно и видео и несколько звуковых дорожек, а также нескольких субтитров. Преимущество контейнера в том, что это один неделимый файл, при воспроизведении которого Вы сможете без труда выбирать нужную дорожку и субтитры, либо вовсе отключить их. В последнее время наибольшую популярность приобрел контейнер mkv или как его проще называют: «Матрешка». Такой контейнер состоит из видео (MKV), звуковой дорожки (MKA) и субтитров (MKS), а также служебной информации.

Плагины

Большинство из популярных видео плееров могут воспроизводить субтитры, но только определенного формата и с некоторыми ограничениями. Поэтому настоятельно рекомендуется скачать дополнительный плагин, который сможет правильно обрабатывать субтитры. Самым лучшим вариантом является DivXG. Этот плагин позволяет просматривать и работать практически со всеми форматами субтитров, а также правильно их отображать, не урезая функционал последних. Для большинства плееров существую общие критерии на подключение субтитров. Одним из главных — это наличие файла субтитров в той же папке, где и располагается видеофайл, а также название субтитров должно быть таким же, как и у видеофайла, отличаясь только расширением. Большинство плееров автоматически подцепляют субтитры и автоматически распознают их формат, но иногда этого не происходит. В этом случае необходимо открыть видеофайл, после чего открывать файл с субтитрами и проверить в настройках плеера включена ли функция отображения субтитров. Если Ваши субтитры отображаются неправильно, то есть выглядят квадратами или вопросами, либо вообще выводятся непонятные символы, тогда это проблема со шрифтом. Это значит, что шрифт не может нормально у Вас отобразиться или не поддерживается плеером. Решается это просто — нужно через меню настройки отображения субтитров выбрать другой шрифт, который может отображать кириллицу.

Использование внешних субтитров

Если у Вас есть фильм, но нет субтитров, а без них никак, то субтитры можно скачать отдельно. Для правильного подбора субтитров к видео нужно всегда обращать внимание на такие ориентиры, как полное время видео и правильный выбор медиаплеера. Это необходимо для того, чтобы субтитры были синхронизированы с Вашим видео, а их формат распознавался плеером. После скачивания и перемещения в папку с видео, стоит переименовать субтитры также, как и Ваш видеофайл.

Таким образом, субтитры — это мощный инструмент, благодаря которому Вы без особого труда сможете смотреть фильмы в оригинале, понимая все происходящее. Отметим, что для нормального воспроизведения внешних субтитров лучше один раз установить требуемое программное обеспечение, а также настроить все это, чем каждый раз искать требуемый формат. Лучшим вариантом, безусловно, являются контейнеры, которые уже содержат все необходимое. От Вас требуется только выбрать нужные субтитры, либо вовсе отключить их.

Источник

Хардсаб, или Вшиваем субтитры в видеофайл

Вшитые субтитры, или «хардсаб» — это метод наложения субтитров, при котором они предварительно (то есть до начала просмотра) вклеиваются в само видеоизображение и после этого никаким образом не могут быть из него удалены. В отличие от него внешние субтитры, или «софтсаб» — это метод наложения субтитров на картинку в момент воспроизведения, при этом сами субтитры хранятся в отдельном файле (или в отдельном потоке видеофайла).

Первое, что следует решить, прежде чем приниматься за хардсаб: а оно вам нужно? Чаще всего проблемы, связанные с воспроизведением внешних субтиров, в конечном итоге удается решить, даже если вы смотрите видео не на компьютере, а на «железном» плеере: если он не поддерживает субтитры, попробуйте обновить прошивку — возможно, производитель устройства уже позаботился об этом.

Но всё же иногда возникают случаи, когда без хардсаба не обойтись: когда плеер старый, перепрошивке не подлежит и вообще снят с производства, или вы закачиваете кино на свой «айпод», мобильный телефон или микроволновую печь.

Лично у меня отношение к хардсабу скорее отрицательное, чем положительное, но пользователи упорно продолжают задавать вопросы, и поэтому я счел за благо лучше написать и выложить на сайт данную статью, чтобы избавиться от этой темы раз и навсегда.

Итак, поскольку при хардсабе субтитры вшиваются непосредственно в видеозображение, без пережатия видеопотока обойтись невозможно. Следовательно, я не слишком ошибусь, если скажу, что его качество при этом совершенно однозначно пострадает. Насколько — это уже вопрос вашего умения.

Распакуйте архив с VSFilter. Не знаю, как будет дальше, но на момент написания этой статьи он поставлялся в виде архива 7z (можно распаковать WinRAR’ом) и содержал две версии VSFilter.dll, в каталогах «Release» и «Release Unicode». Нас интересует версия для Юникода.

Переименуйте файл VSFilter.dll в VSFilter.vdf и перенесите его в каталог «Program Files\VirtualDubMod\plugins\».

Запускаем VirtualDubMod. Выбираем меню File > Open video file.
Открываем видеофайл.
Все сообщения относительно заголовков VBR игнорируем.
В меню «Video» выбираем «Full Processing Mode»:

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

В окне Video > Compression выбираем кодек DivX:

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

Нажимаем кнопку «Configure»:

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

У вас картинка может отличаться от приведенной (потому что в разных версиях DivX элементы управления расположены и называются по-разному). Ваша задача — найти и выставить кодирование в один проход («1-pass» или «Single Pass») и битрейт в районе 900. 1300. Чем выше битрейт, тем выше будет качество видео и тем больше размер файла.

Нажмите «OK» и опять «OK».

При необходимости можно также задать параметры кодирования аудио в меню Audio > Stream List и другие параметры. Кстати, существует также и двухпроходное кодирование, которое позволяет при том же битрейте получить качество на порядок выше, чем при однопроходном. Но я специально не буду на этом подробно останавливаться, так как наша статья не об этом, а желающие могут прочитать всё это в дюжине других мест.

Теперь выбираем Video > Filters и (после всех остальных фильтров!) добавляем фильтр «TextSub» (это, собственно, и есть наш переименованный VSFilter.dll):

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

Дальше нам предлагают выбрать файл субтитров:

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

Обратите внимание, что этот фильтр поддерживает. Во-первых, уйму разных форматов субтитров, включая SSA/ASS, SMI, и другие. В числе прочих и имеющийся у нас SRT. Во-вторых, большой список различных кодировок, которые, насколько я понимаю, нужны для тех случаев, когда в системе проставлена локаль, отличная от кодировки субтитров. Выберем свою кодировку («RUSSIAN»).

Подвигайтесь по файлу, чтобы посмотреть, как выглядят субтитры. Вот что у нас получилось:

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

Теперь можно произвести кодирование (File > Save as. ), чтобы получить видео со вшитыми субтитрами. Ну а дальше вы знаете, что с ним делать — в железный плеер, айпод, микроволновку.

Источник

Вшивание субтитров в видео через программу Format Factory

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

Малоизвестные функции программы Format Factory

Вам хочется посмотреть иностранное видео, но вы не владеете языком? Это не проблема при элементарных навыках пользования персональным компьютером — для этого необходимо вшить субтитры при помощи специальной программы. Но не все знают как это делается и какую прогу лучше выбрать.

Сейчас большая категория людей не представляет свою жизнь без работы с аудио и видео файлами. Это многим сейчас нравится. А для этого занятия необходимы специальные программы. Довольно-таки популярной является бесплатная прога «Фабрика форматов», дающая возможность конвертировать и совершать многие другие действия с мультимедиафайлами.

Format Factory — установлена в ПК многих пользователей, а если у вас её нет, то скачать бесплатно можно на сайте http://formatfactory.ru/. Мало кто досконально знает возможности этой программы, одной из которых является вышивание субтитров.

Видеоурок по вливанию субтитров на Format Factory:

Придерживаясь фото- инструкции вшить субтитры в видео достаточно легко:

1. В проге Format Factory войти в «все в avi», выбрать «файл», затем «файл для конвертации» (бесплатно скачать http://www.videohelp.com/tools/Format_Factory).

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

2. Выделить нужный файл, в «Media info» выбрать битрейт, частота кадров и соотношение сторон …

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

3. … а так же битрейт английской аудиодорожки.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

4. Выделить файл для последующего его конвертирования. Для этого надо кликнуть по «Настроить», всплывёт меню в котором надо кликнуть на «Кодек с расширением». Затем необходимо настроить данные в соответствии с показателями «Media Info».

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

5. Если у вас файл формата MKV — необходимо для выбора дорожки и имеющихся субтитров, нужно выделить файл и кликнуть на «Настройки». После этого надо выбрать аудиодорожку

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

6. Дать имя файлу разрешения и кодека, и сохранить его в папке, отметив галочкой.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

7. Конвертируем файл кликнув на «Старт».

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

8. Если выбранный файл обладает малым соотношением сторон, то их целесообразно конвертировать в формат FLV. Делается это следующим образом: зайти в меню, выбрать «все в flv», появится всплывающая рамка, в которой надо кликнуть «Файл» и выбрать для конвертации файл.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

9. Кликнуть на «Настроить» для настраивания конвертации файла. Всплывёт окно, в котором необходимо выбрать кодек с расширением.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

10. Выбирая язык звуковой дорожки и встроенных субтитров необходимо кликнуть на «Настройки». После этого выбрать дорожку и язык.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

11. Сохранить файл в одной из папок.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

12. Кликнуть «Старт» и ожидать некоторое время пока завершится конвертирование файла.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

13. В случае не распознавания субтитров, которые вшиты в формат MKV — Tollnix и MKVextract GUI помогут их извлечь. Скачать можно здесь http://www.videohelp.com/tools/MKVtoolnix и http://www.videohelp.com/tools/MKVExtract

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

14. Распаковать посредством проводника или любой другой проги в имеющуюся папку с MKV Toolnix. После этого активировать MKVextractGUI.exe. Следующим действием нужно выбрать файл формата MKV, и извлечь субтитры.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

15. Субтитры отметить. В случае отсутствия указания на язык субтитров — он будет соответствовать номеру при переключении The KMPlayer. После этого необходимо кликнуть » Extract».

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

16. Когда файлы извлекались — кликнуть «Ok»

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

17. Субтитры отделены от файла.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

18. Если субтитры получились в формате «ass», то лучше всего прибегнуть к помощи Subtitle Workshop для переработки посредством VirtualDub.
Далее — кликнуть на «Меню» и затем «Открыть»

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

19. Сохранить (дважды нажав на SubRip) файл необходимо в формате srt в выбранной папке.

субтитры вшитые что это. Смотреть фото субтитры вшитые что это. Смотреть картинку субтитры вшитые что это. Картинка про субтитры вшитые что это. Фото субтитры вшитые что это

Как вы можете убедиться — процесс этот не сложный и под силу любому при соблюдении вышеизложенной инструкции. Удачи вам!

Если вам понравилась данная статья, пишите ваши комментарии ниже.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *