что делать если не запоминаются некоторые иероглифы
Как учить иероглифы, чтобы они не забывались?
Жила-была девочка Лена. Она была пианисткой, любила Шопена, осень за шорох листьев и китайский за народную музыку. Когда она начала учить китайский, ей сказали, что чудес не бывает, и что иероглифы можно запомнить, только прописывая их по много раз. Что она послушно и делала. Она прописывала каждый день час за часом, но они вылетали из головы, а написанное произношение то и дело путалось то в буквах, то в тонах. Однажды она попробовала, прописывая, называть вслух слова по-русски и по-китайски. Результаты превзошли все ожидания! Некоторые иероглифы стало достаточно прописать по одной строке (и еще несколько раз назвать вслух, глядя на них), а на некоторые было даже достаточно просто смотреть, произнося китайский и русский варианты! Лена, как добрая подруга, побежала к Коле поделиться своим открытием.
Коля был инструктором по фитнесу, любил валяться на горячем песке и отпивать кока-колу, пузырящуюся из-под приоткрытой крышки. Из музыки он любил только барабаны и Лену, а Лену к тому же и уважал: ведь она учила китайский на целых полгода дольше. Поэтому когда она сказала, что, чтобы выучить иероглифы, достаточно смотреть на них и повторять вслух произношение и перевод, Коля послушался. Он старательно выводил тоны, уставившись в тетрадку, но иероглифы непослушно путались и запоминаться отказывались. В конце концов, Коля решил, что он неспособный, что даже английский в школе ему не давался, и что куда он лезет, в конце концов.
Если оценивать животных по одному «справедливому» критерию — умению залезать на дерево, то дельфины окажутся лузерами. К каждому человеку должен быть свой подход. У каждого есть свои сильные стороны, которые сделают и жизнь, и обучение приятным. Но кто знает вас лучше, чем вы сами?
Аудиалу Лене было достаточно слушать и говорить, кинестетику Коле нужно было писать и создавать карточки… а вам — для начала, проверить себя в простом тесте: http://vark-learn.com/опросник-vark-опросник-по-стратегиям-обу/
Конечно, это не панацея. Но задайте себе вопрос: «Если я куплю в Идее шкаф, я буду спрашивать, как его собирать? Или читать инструкцию? Или попробую потыкать деревяшки на авось?». Другой вариант понимания своего типа восприятия информации: запишите на диктофон свой ответ на вопрос, например, «Куда ты хочешь поехать этим летом?», а потом включите его и отмечайте описания звуков, красок, ощущений, а также слова «Я чувствую…, слушай,…, видишь,…».
И только после определения своих сильных сторон можно браться за изучение слов. Конечно, методы обучения не направлены только на какую-то одну группу, обычно они захватывают пару ваших умений сразу. Поэтому возьмите список слов и разделите по пять. Каждые пять слов учите разными способами, а потом посмотрите, что было приятнее, на что потратили меньше времени, что запомнилось лучше всего.
Итак, первый и самый распространенный способ: прописывание.
Это самый привычный и один из самых действенных (хоть и скучных) способов. Прописывать отдельно иероглифы имеет смысл, только если вы знаете его значение отдельно. Поэтому слова из двух иероглифов (если они не очень сложные), лучше прописывать целиком. На полях полезно подписать транскрипцию и перевод.
Прописывая, произносите вслух транскрипцию и перевод! (особенно, аудиалы).
Визуалам будет полезно писать разными цветами. Можно выделять (только всегда одними цветами) слоги с разными тонами, а можно отталкиваться от частей речи (глаголы синим, существительные красным).
После прописывания, если вы занимаетесь по учебнику, воспользуйтесь аудированием и напишите диктант из изученных слов, или попросите членов семьи вразнобой диктовать вам русский перевод.
! Всегда надо делать заключительное действие, обобщающее выученные иероглифы: это может быть диктант, тест, игра в приложении на телефоне. Но мозг должен собрать все новые слова воедино.
«Змейка»
Чуть более интересный способ того же прописывания. Снова идеальный способ изучения для кинестетиков и почти идеальный — для визуалов.
Пишем в столбик слова (штук 10-15 максимум), вторым столбиком пишем транскрипцию и перевод. Проверяем себя по учебнику, загибаем «гармошкой» первый столбик, так что перед нами остается только пиньинь и русский вариант. Пишем столбик иероглифов, разворачиваем, проверяем себя, выделяя ошибки цветной ручкой. Снова загибаем «гармошку», на этот раз перед нами остается только последний написанный столбик, иероглифы. Пишем столбик транскрипции и перевода, и т.д. Когда поймете, что запомнили, скорее, порядок в столбике, чем соответствие иероглиф — значение, попробуйте заполнять следующий разворот снизу вверх или через один.
Словарь
Выбираем милую тетрадочку (не забываем, что все, связанное с китайским, должно вызывать положительные эмоции), чертим три столбика «иероглиф — транскрипция — перевод». Выписываем иероглифы, но не сплошным списком, а разделяя их примерами, в которых эти иероглифы используются.
А потом мы перечитываем этот самый словарь. Не учим, не кладем под подушку, а просто перечитываем день за днем.
Визуалы говорят, что это работает. Мне помогает не особо. Но проверить, работает ли оно лично для вас — стоит.
Стикеры с иероглифами
Один из самых известных и, как по мне, узко направленных на визуалов, способов =)
Лепим стикеры везде, куда только может упасть глаз. Вот только проверьте, что ваш глаз, падая на стикер, не игнорирует его. Кухня и ванная, кстати, пока проверенно лучшие места для стикеров со словами и краткими схемами грамматики.
Карточки.
Карточки могут быть бумажными, могут быть электронными. Бумажные дают нам большую свободу действий (на одной стороне иероглиф, на другой хоть единорога рисуй, если он тебе помогает смысл запомнить). А электронные делаются быстрее, всегда в кармане (точнее, в телефоне) и не валяются по дому. Из всех электронных карточек (а их уйма, anki, memrise, pleco cards, trainchinese cards и т.д.) мне больше всего нравится Quizlet. Он дает сами составлять сеты (это удобнее делать на компьютере), а недавно добавил несколько очень полезных заданий для изучения. В общем, всем, кто изучает китайский, 应该试试.
Кстати, повторяя изученное, надо отмечать (откладывать в одну сторону) то, что хорошо знаем, и то, что не очень. и повторять с разной регулярностью.
Ассоциации и истории
Китайский просто создан для ассоциативного запоминания. Но для этого надо знать ключи! Так 咖啡 мы можем запомнить, например, как «сила во рту». Ко второй части, правда, надо знать фонетик 非 (fei), но ключи и фонетики учить легче, чем большие иероглифы без знания ключей. С ключами вам помогут такие книги, как, например, «Reading and writing chinese», а лучше — пользоваться списком детерминативов из книги Елены Макк «Точки опоры». Прочтите статью про мнемоники, может, вам поможет именно этот способ.
Паутина слов
Не учите словарь. Всегда учите слова в связи, стройте паутину родственных слов. Например, есть у нас слово 打 (бить). Если вы просто выучите нужное слово (например, 打球, «играть в мяч»), будете молодцы. Но если вы учите язык, а не учебник, составьте с ним паутину: поставьте в центр 打, а от него — ниточки, слова, которые его используют. 打折,打针,打电话,打人,打架… Возможно, вы не выучите все эти слова сразу. Но вы запомните сам иероглиф 打, и что у него столько разных значений.
Метод Локи
1) Пропишите незнакомые слова или погоняйте их в квизлете.
2) Найдите пространство, которое вам очень хорошо знакомо. Лучше всего находиться прямо в нем, но можно и просто закрыть глаза и вспомнить до мельчайших деталей.
3) Прикрываем глаза и мысленно «раскладываем» новые слова по комнате. Получаем мысленное «кино»: проходя в голове по комнате, вы сможете увидеть слова вместе с предметом, который с ним связан. В идеале добавить какое-то действие, связанное с этим словом: пусть слово «электронная почта» всплывает на компьютере, а слово «распечатать» выплывает на листе из принтера.
Если хотите, добавьте туда огнедышащих драконов, взрывы и ураганы, возможно, это сработает для вас: ваша голова — ваши правила!
1) За первый раз попробуйте разложить штук пять слов, не надо все сразу.
2) За день не раз вернитесь в комнату и мысленно пройдитесь по ней, проверяя, что все разложенные слова на местах
3) Чтобы запомнить тоны, можно выкрашивать слоги в разные цвета
А теперь используйте
Никакой способ изучения не будет достаточным, если вы не будете использовать выученные слова. Составляйте с ними предложения (они могут быть абсурдными, но правильными по грамматике), пишите сочинения (обязательно отдавая на проверку) и правильный вариант учите и пересказывайте (особенно актуально для тех, кто жизнь воспринимает на слух). И конечно же, читайте: на наше счастье, есть целые серии адаптированных книг, например, «Китайский бриз».
И не забывайте: если вы забудете китайский на неделю, он забудет вас на месяц, так что если не хочется учиться, полистайте тетрадку, книжку или послушайте песню. Пусть китайский станет вашим образом жизни!
Как запомнить китайские иероглифы – методы и практика
Китайский не безосновательно считают одним из самых сложных языков, так как для его изучения необходимо постоянно запоминать не только произношение и фонетическую запись, а также и изобразительный компонент — иероглиф. Рассмотрим как быстро запоминать китайские иероглифы, методы и практика.
Для людей, изучающих китайский язык, вне зависимости от степени их знаний и практики запоминание иероглифов представляет некоторые сложности. Зачастую те, кто только начинают изучать китайский, предоставлены сами себе. Им никто не объясняет, каким образом учить эти картинки-иероглифы.
План действий – Как запоминать китайские иероглифы
Что Вам для этого потребуется:
Задумались почему в перечне оборудования нет ручки? Ручка — один из главных врагов для иероглифа. Китайские иероглифы в отличие от русских букв имеют толщину линии, которая влияет не только на эстетическое восприятие иероглифа, но зачастую и на смысл, так что не рекомендуется во время запоминания прописывать иероглифы ручкой.
Изучение черт и графем
Для успешного запоминания иероглифов необходимо знать компоненты, из которых они состоят: черты и графемы. Каждый иероглиф состоит из графем, которые в свою очередь из черт. Освоив базовые черты, следует перейти к изучению графем. Графемы позволяют ускорить дальнейшее чтение и распознавание иероглифа.
Черты в китайских иероглифах:
Последовательность написания иероглифов
Черты в иероглифе пишутся не в произвольном порядке, а в исторически сложившемся. Одной из версий предназначения последовательности написания — не запачкать иероглиф и не задеть его рукой (не оставить кляксу кистью).
Порядок прописывания иероглифа 文:
Метод стеклования
Суть метода: прописывать иероглифы по имеющимся трафаретам. В зависимости от трафарета выделяются два типа стеклования: традиционное и производное.
Традиционное прописывание — буквально стеклование. Берётся лист с уже написанными иероглифами, кладётся на стекло, сверху на этот лист кладём чистый лист, подаём свет под стекло и копирует иероглифы по силуэту.
Производное прописывание — пропись по специальному трафарету. Этот метод часто используется в учебниках по китайскому языку. Вам предоставляют «раздутый» иероглиф, который нужно заполнить чертами.
Метод «стеклования» полезен на всех этапах заучивания китайских иероглифов.
Метод прописывания
Самый популярный метод изучения иероглифов в мире. Именно этот метод китайцы используют для запоминания иероглифов в школе. Метод прост — многократное повторение написания того или иного иероглифа. По методу расположения на листе можно выделить два основных типа прописей: в строчку и врассыпную.
Метод прописи в строчку самый стандартный. В тетради или на специальных листах для прописей многократно прописывается иероглиф.
При многократном прописывании иероглиф запоминается на длительное время, но так же для многократного прописывания необходимы колоссальные волевые усилия. Действенность этого метода 100%, но основной вопрос: «сколько повторений?».
Рекомендации для лучшего освоения метода:
Пример листа для прописи:
Прописывание врассыпную — прописывание иероглифов в произвольных местах на листе. Этот метод лучше всего использовать для людей с визуальной памятью.
Метод комбинации стеклования и прописывания – так называемая двухслойная пропись. Здесь все понятно.
Метод “истории”
Метод истории требует наличие уже определённой базы и опыта в изучении иероглифов. Суть метода: каждый иероглиф рассматривается как сумма графем, и запоминается как небольшая история из смысла этих графем.
Плюсы: ассоциативное изучение, быстрое распознавание иероглифа, прочность запоминания.
Минусы: громоздкость запоминания.
Каллиграфическое изучение иероглифов
Современное каллиграфическое изучение можно разделить на шрифты и картинное изображение. Традиционное каллиграфическое изучение иероглифов подразумевает изучение древних канонов написания и стандартных техник письма.
Аудиальное запоминание
Основа метода — «звук» каждой черты. Когда вы прописываете иероглиф, помимо нанесения линий на бумагу, вы так же производите и звук. Этот звук так же можно запоминать.
Использование ТСО (технических средств обучения)
Существует большое количество программ, как для компьютера, так и для портативных устройств по изучению китайского языка. Суть метода: ввод иероглифов с использованием прописного ввода. Существует большое количество программ для платформ iOS, Android и ПК, которые могут помочь на всех этапах изучения иероглифов (словари и специальные игры).
На заметку, изучение иероглифов — это сложный процесс многоаспектного запоминания и связи значения и графического изображения. Для прочного запоминания иероглифов нужно пользоваться разными методами запоминания, комбинировать их и разрабатывать индивидуальные подходы к изучению. Теперь Вы знаете как запомнить китайские иероглифы.
15+ советов по запоминанию иероглифов
Недавно в Магазете я писал о методе, как можно учить китайский язык с помощью подкастов. В это же время полезные советы по изучению языка с помощью интернета давал LifeHacker.ru.
Я решил дать ещё несколько советов по китайскому языку, которые помогут в нелёгком (а для кого-то и наоборот) деле — запоминании иероглифов. Некоторые из этих советов давались на протяжении всех выпусков “Дневника Нео-китаиста”. Здесь же, все они собраны в одну большую, полезную кучу и дополнены.
渐渐地 (jiànjiàn de) – постепенно; понемножку; понемногу;
Понятно, что два повторяющихся иероглифа “渐” для усиление эффекта, также как в русском слово “чуть-чуть” (тоже из двух одинаковых слов). Последняя 地 (de) – признак наречия. Осталось разобрать иероглиф 渐. Он состоит из трёх элементов: вода (氵), машина (车) и топор (斤).Можно это слово мнемонически закрепить (запомнить) так: вода ПОСТЕПЕННО машину разбивает. Также полезно запомнить, что этот иероглиф образовался от ключа “три капли воды” (氵) и фонетика 斩 (zhǎn).
Послесловие
После всего этого, можно сказать, что тот или иной совет отнимает много времени. Это увеличивает время по освоению иероглифов сейчас, но значительно сократит время по запоминанию в будущем! Вы осознаете язык, осознаете иероглифику, осознаете этимологию и постигнете Дао китайского языка 😉
А какие советы по запоминанию иероглифов можете дать вы? Напишите нам об этом и мы дополним этот список!
Как еще можно учить китайский язык:
Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.
Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.
У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.
Автор: Александр Мальцев
Отец, сын и святой муж. В прошлой жизни — автор немногочисленных интернет-проектов о Китае и китайском языке. Теперь успокоился. Живу и работаю в Шанхае.
21 комментарий
Не забудьте посмотреть свежую подборку советов и лайфхаков по изучению китайского языка https://magazeta.com/top-10-chinese-lang/
есть над чем подумать, спасибо
poslednii sovet mudro skazanno,o4en ponravilsia.
“И помните: Нет неизвестных иероглифов, есть только те, которые вы своевременно не посмотрели в словаре.”.
@катя: вроде всё нормально, но в графе регистрации запрашивают. 空间网址 :http://hi.baidu.com/仅限汉字、字母、数字和下划线。 请填写空间网址–я цо токам не вводила, туда..непонятно..туда имя надо или электиронный ящик. если электронку то наверно надо ещё на сом-регироваца потому што маил.ру не берет или што…не понятно…
@Главред: А как там зарегистрироваца не зная язка? пробую по интуиции, но не всё получаеца) там моно как-нить переключить на англ.хотяб?))
6 шагов к запоминанию китайских иероглифов
Изображение найдено на yinjiesun.com
В процессе постижения и изучения китайского языка (особенно в начале его пути) у многих встает вопрос: как же запомнить это огромное количество новых, «непонятных» и порой «нелогичных» в написании китайских слов.
В этой статье мы постараемся дать вам некоторые советы, которые помогут вам оставить скучное и рутинное прописывание иероглифов и начать запоминать их более быстро.
1. Учите ключи
Многие при изучении иероглифов проходят этих «214 друзей начинающего китаиста» стороной. Но, все иероглифы так или иначе состоят из ключей, поэтому зная все ключи, вы можете позволить себе запоминать иероглифы, не прописывая их.
Так, например, легче запомнить иероглиф 男 nán «мужчина», если знать, что он состоит из ключей 田 «поле» и 力 «сила» (кому, как не мужчине работать силой в поле); иероглиф 意 yì «мысль, идея», состоящий из ключей 立 «стоять», 日 «солнце» и 心 «сердце»; или иероглиф 看 «смотреть», состоящий из ключей 手 «рука» и 目 «глаз», по которым можно провести аналогию, что когда мы смотрим вдаль на солнце, то прикладываем руку к глазам.
Смело разбивайте иероглифы на ключи, и они покажутся вам более логичными для запоминания.
2. Фантазируйте
Любая иероглифическая письменность – это творчество, так как она сложилась в процессе модернизации и эволюции рисунков-пиктограмм, а любой рисунок – это творчество. Будьте такими же творческими, как и предки китайцев, придумавшие иероглифы – начните фантазировать. В особенности это касается тех иероглифов, которые сложно запомнить по смыслу ключей (или смысл кажется нелогичным).
Так, например, слово 研究 yánjiū «исследовать», «изучать». Придумайте историю о том, что «убрав» / «подняв» / «отодвинув» — 扔开 «камень» 石 вы получите доступ и сможете исследовать «девять» 九 «пещер» 穴.
3. Изучайте «происхождение» иероглифов
Находите и читайте этимологию иероглифов, она есть в свободной доступности на разных интернет-ресурсах. Некоторые иероглифы кажутся непонятными нелогичными до тех пор, пока вы не узнали его происхождение.
Иероглиф 新 xīn «новый» — чтобы построить что-нибудь «новое», надо сначала «обрубить топором» 斤 связь со старым и «родным» 亲.
4. Учите фонетики
Выше мы писали, что все иероглифы состоят из ключей… это не совсем так, многие иероглифы состоят не только из ключей, но и из фонетиков. Такие иероглифы называются фонографическими, и их в китайском языке большинство. У фонографических иероглифов одна часть состоит из смыслового ключа, а другая – из фонетика, то есть ключа, передающего чтение иероглифа.
Например, иероглиф 炸 zhà «взрывать», «лопаться» состоит из смыслового ключа 火 «огонь» и фонетика 乍 zha. Иероглиф 珠 zhū «жемчуг» состоит из смыслового ключа王 «царский», «королевский» и фонетика 朱 zhu.
Существует полная таблица всех фонетиков китайского языка. Скачайте ее и учите фонетики.
5. Не тратьте время на прописи иероглифов, но «рисуйте иероглифы»
Этот пункт особо полезен тем, кто тратит тонны бумаги на прописи иероглифов, а они всё не запоминаются. Для начала, перестаньте механически прописывать иероглифы, скорее всего у вас просто вошло в привычку прописывание, и в момент, когда вы наносите иероглиф на бумагу, память отключается и думает совсем о другом. Отложите в сторону ручку и бумагу.
Рисуйте иероглифы на чем угодно и чем угодно, но только не ручкой в тетради: пальцем на стекле окна в метро или в автобусе, пока добираетесь по пробкам на работу или в школу; палкой на песке, когда отдыхаете на пляже; мелом на асфальте возле дома; водите пальцем по ладони, придумывайте варианты.
Таким образом, вы развиваете в себе привычку тренировать, вспоминать иероглифы как бы между делом, в дороге, во время отдыха.
6. Превратите свой дом в «обитель иероглифов»
Если ваши домочадцы будут не против небольшого «творческого беспорядка начинающего китаиста», то есть еще один психологический способ запоминания иероглифов: исписать иероглифами весь дом. Как это работает? Вы пишите иероглифы со значением (и, при необходимости, чтением) на разноцветных стикерах и развешиваете их по всему дому.
Например, если вы хотите выучить бытовые слова, маркируйте предметы в доме стикерами с иероглифами. Над выключателем повесьте «开关», обозначьте кухню как «厨房», пусть зеркало знает, что оно 镜子, а стол, что он на самом деле 书桌.
Когда вы окружили себя со всех сторон иероглифами, вашей памяти ничего не останется, кроме как запомнить все новые слова. Как только вы запомнили иероглифы на стикерах, пора снимать старые стикеры и вешать новые с новыми словами.
Это самая, пожалуй, веселая и эффективная методика запоминания иероглифов. Не успеете оглянуться, как уже вся семья заговорит с вами по-китайски, они ведь тоже, каждый раз подходя к шкафу, видят, что он «柜子 guìzi».
Применяйте все вышеперечисленные способы запоминания иероглифов (или найдите, подходящий именно вам), и прогресс в быстром запоминании новых слов будет виден очень скоро.
Секрет запоминания иероглифов
Как же все-таки запоминать и не забывать иероглифы? Способов существует множество. Многие из моих друзей удивляются тому, что я помню написание многих иероглифов. И те, кто изучает китайский язык, понимает, что говорить по-китайски — это одно, а писать — совсем другое. Одна моя знакомая живет в Китае очень давно, если с ней говорят по телефону, то не догадываются, что она иностранка. Но несмотря на превосходную устную речь, пишет иероглифы она с трудом.
Мне хочется рассказать о своём способе запоминания иероглифов. Для начала надо сказать, что у меня отвратительная память. Также стоит отметить, что изучение языков не моё призвание. Близкие, провожая меня в Китай, ставили ставки на то, как быстро меня выгонят из института, высшая ставка была полгода. Но, как говорится, не тут-то было, природное упорство ещё не те чудеса творит. Что и говорить, когда я получила стипендию, и родное местное Даляньское правительство дало мне возможность почти год учиться бесплатно, в родном Волгограде решили, что конец света не за горами. Теперь они уже не надеются, что мне закроют въезд в Китай из-за скверного характера и просят самой вернуться.
Так вот, когда кто-то говорит, что не может сделать что-то из-за того, что нет способностей, – всё это ерунда, проверено на собственном опыте. Любые трудности так или иначе можно преодолеть. В одном из просмотренных мною фильмов одна барышня говорит: «Я не знаю слово „не могу“, и обычно за каждым „не могу“ прячется „не хочу“.» Но это так, лирическое отступление.
Уже на первом курсе я поняла, что мне нужно очень много времени чтобы запомнить иероглиф. И тогда я начала писать, писать, и ещё раз писать (как было написано на первой странице азбуки моего детства, где был изображен портрет лысого партийного дядьки: «Учиться, учиться и еще раз учиться»).
Очень важно ЗАПОМНИТЬ ЧЕРТЫ. В начале изучения языка кажется, что это лишнее, какая разница, как писать иероглиф, главное, чтобы было похоже, но это не так. При правильном порядке черт, иероглиф получается красивым и писать его легче. У меня много знакомых, которые вначале “забили” на это и теперь, когда смотришь процесс их написания, сразу обращаешь внимание на это и на саму корявость иероглифа. Кстати стоит сказать, что тоже самое касается тонов, многие вначале игнорируют их и не учат. В эти многие входила и я, но как потом трудно переучивать, кошмар, как будто заново учишь язык. Также и научиться по-другому писать иероглиф гораздо сложнее, чем вначале просто учить не так, как удобнее написать, а так как правильнее.
Так вот, я начала писать иероглифы в специальных предназначенных для этого тетрадях. Писала я очень много, после первого полугода изучения я исписала, более 30 толстых тетрадей (если бы я их коллекционировала до сих пор, то даже боюсь представить сколько их было бы к сегодняшнему дню). Вначале это было для меня в тяготу, но потом я начала получать удовольствие от написания иероглифов, особенно чтобы успокоить нервишки, это дело замечательно действует. Вместо того чтобы кричать и топать ногами, сидишь и царапаешь бумагу. Позже я начала замечать, что моя скорость написания иероглифов стала быстрее, чем у одногруппников. К концу третьего курса мне все говорили, что мою писанину не отличишь от руки китайца (правда, я думаю, что это говорилось, потому что, когда у меня что-то переписывали, то не могли ничего разобрать в каракулях).
Всё это, конечно, замечательно на первом курсе или же в начале изучения языка, когда желание учить очень высокое, но позже рвение проходит и, естественно, не хочется сидеть и часами отрабатывать иероглифы. Тогда я нашла другое решение, коим пользуюсь и по сей день. Я страстный киноман, очень люблю смотреть фильмы и каждый вечер, садясь смотреть новенький фильм, я беру бумажку с новыми словами и тетрадь и во время просмотра пишу (кстати писанина ещё и благотворно влияет на запоминание новых слов). Всем понятно, что делать два дела не просто, но по собственному опыту могу сказать, что моторная память – вещь уникальная, ваша рука сама запоминает, как писать тот или иной иероглиф.
Несмотря на то, что я уже закончила институт, я, да, думаю, и вы прекрасно понимаем, что изучение иероглифики не имеет конца. Даже китайцы сидя днями за клавиатурой забывают написание иероглифов, не говоря уже об иностранцах, так что я до сих пор имея свободную минутку, разговаривая с приятелями, смотря кино, телевизор, слушая музыку, пишу иероглифы. Поверьте, результат налицо, правда не надо забывать, что все чудеса требуют времени.
Выводы
Также очень хочется узнать, а как вы запоминаете иероглифы?