что делает главный редактор журнала

Профессия главный редактор

Главный редактор — это человек, возглавляющий редакцию любого СМИ и координирующий его работу. Должность главного редактора предполагает полную ответственность за информационное наполнение, содержание и выпуск подотчетного ему издания. Как правило, у него в подчинении находится весь творческий персонал СМИ — журналисты, корреспонденты, копирайтеры, корректоры, дизайнеры, верстальщики и другие специалисты.

что делает главный редактор журнала. Смотреть фото что делает главный редактор журнала. Смотреть картинку что делает главный редактор журнала. Картинка про что делает главный редактор журнала. Фото что делает главный редактор журнала

Места работы

Главные редакторы нужны в редакциях газет, журналов и различных интернет-ресурсов (новостных сайтов, интернет-магазинов). Также эта профессия востребована в издательствах и рекламных агентствах, на телеканалах и радиостанциях.

История профессии

Профессия главного редактора появилась в XVII веке, параллельно с развитием книгопечатания. Текст, поступающий в издательства, требовал редактирования, а значит, появилась потребность в людях, которые могли бы выполнять эти функции и готовить текст к печати. Со временем обязанности таких работников расширились и сформировали новую профессию.

что делает главный редактор журнала. Смотреть фото что делает главный редактор журнала. Смотреть картинку что делает главный редактор журнала. Картинка про что делает главный редактор журнала. Фото что делает главный редактор журнала

Обязанности главного редактора

Основные должностные обязанности главного редактора:

Также главный редактор может выполнять и представительские функции: принимать участие в презентациях и мероприятиях, касающихся деятельности подотчетного ему издания.

Требования к главному редактору

Основные требования, выдвигаемые к главному редактору:

Также часто эта должность требует знания иностранного языка, а в случае управления интернет-изданиями — знания веб-технологий и умения работать с контентом сайтов.

что делает главный редактор журнала. Смотреть фото что делает главный редактор журнала. Смотреть картинку что делает главный редактор журнала. Картинка про что делает главный редактор журнала. Фото что делает главный редактор журнала

Образец резюме главного редактора

Образование

Чтобы стать главным редактором, нужно иметь высшее гуманитарное образование: «филология», «журналистика», «издательское дело и редактирование». Также, в зависимости от тематики издания, функции главного редактора могут выполнять люди с высшим техническим, экономическим, юридическим или медицинским образованием.

Зарплата главного редактора

Заработная плата главного редактора варьируется от 40 до 80 тысяч рублей в месяц. Также возможны премии и бонусы. Средняя зарплата главного редактора составляет 60 тысяч рублей в месяц.

Источник

Должностная инструкция главного редактора

Открыть в формате WORD что делает главный редактор журнала. Смотреть фото что делает главный редактор журнала. Смотреть картинку что делает главный редактор журнала. Картинка про что делает главный редактор журнала. Фото что делает главный редактор журнала

1. Главный редактор относится к категории руководителей.

2. На должность главного редактора назначается лицо, имеющее высшее профессиональное образование и стаж работы по специальности не менее 5 лет.

3. Назначение на должность главного редактора и освобождение от нее производится приказом директора предприятия по представлению заведующего редакционно-издательским отделом.

4. Главный редактор должен знать:

4.1. Законодательные и нормативные правовые акты, руководящие материалы, определяющие основные направления развития соответствующей отрасли экономики, науки и техники.

4.2. Постановления приказы, распоряжения, руководящие и нормативные материалы вышестоящих органов, касающиеся редакционно-издательской деятельности.

4.3. Отечественные и зарубежные достижения науки и техники в соответствующей области знаний.

4.4. Порядок разработки планов издания литературы, графиков редакционных и производственных процессов изданий.

4.5. Порядок заключения издательских договоров с авторами, договоров и трудовых договоров (контрактов) на выполнение полиграфических и оформительских работ.

4.6. Экономику издательского дела.

4.7. Действующие системы оплаты труда работников редакционно-издательских подразделений и нормативы на редактирование и корректорские работы.

4.8. Авторское право.

4.9. Порядок расчета авторских гонораров и оплаты за работы, выполненные по трудовым договорам (контрактам).

4.10. Методы редактирования научно-технических рукописей, порядок подготовки рукописей к сдаче в производство, корректурных оттисков и печати.

4.11. Государственные стандарты на термины, обозначения и единицы измерения.

4.12. Технологию полиграфического производства.

4.13. Перспективы развития рынков спроса на издательскую литературу.

4.14. Организацию труда.

4.15. Основы трудового законодательства.

4.16. Правила и нормы охраны труда.

5. Главный редактор подчиняется непосредственно

редакционно-издательским отделом; иному должностному лицу)

6. На время отсутствия главного редактора (командировка, отпуск, болезнь, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке. Данное лицо приобретает соответствующие права и несет ответственность за качественное и своевременное исполнение возложенных на него обязанностей.

II. Должностные обязанности

1. Организует редактирование научной и методической литературы, а также информационных и нормативных материалов.

2. Возглавляет разработку проектов перспективных и годовых тематических планов издания литературы с учетом спроса на рынках сбыта, планов редакционно-подготовительных работ и графиков редакционных и производственных процессов издания.

3. Осуществляет контроль за соблюдением установленных сроков представления рукописей, сдачей их в набор, обработки корректурных оттисков и выпуска литературы в свет, а также за научным и литературным содержанием изданий и качеством их полиграфического исполнения.

4. Подготавливает материалы для заключения издательских договоров с авторами и трудовых договоров (контрактов) с внешними редакторами, рецензентами, художниками и другими лицами, привлекаемыми к выполнению работ по изданию литературы, участвует в оформлении документов по расчетам за выполненные работы.

5. Организует проведение консультаций авторов с целью оказания им помощи в работе над рукописями.

6. Принимает поступающие рукописи, проверяет соответствие их оформления установленным правилам и условиям, предусмотренным издательскими договорами, направляет рукописи на рецензирование и редактирование.

7. Рассматривает вопросы, связанные с выполнением авторами договорных условий, заключения редакторов по рукописям и принимает решения об одобрении или отклонении их издания, разрешает разногласия между авторами и редакторами, обеспечивает равномерную и ритмичную загрузку редакторов, распределяет между ними работу и устанавливает сроки редактирования изданий в соответствии с действующими нормативами.

8. Осуществляет контрольное чтение рукописей, подготовленных к сдаче в производство, организует обсуждение качества отредактированного материала.

9. Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий.

10. Определяет качество поступающих корректурных оттисков и в случае несоответствия требованиям технической издательской спецификации принимает решение о возвращении их в установленном порядке полиграфическому предприятию на дополнительную правку.

11. Подписывает издания в производство, в печать и на выпуск в свет.

12. Устанавливает причины ошибок, опечаток в изданиях и виновных в этом лиц и вносит на рассмотрение заведующего редакционно-издательским отделом представления о привлечении их к дисциплинарной и материальной ответственности.

13. Осуществляет мероприятия, направленные на сокращение сроков прохождения рукописей, экономное расходование средств при издании литературы, улучшение качества полиграфического исполнения.

14. Составляет отчеты о выполненных работах по выпуску литературы.

Главный редактор имеет право:

1. Знакомиться с проектами решений директора предприятия, заведующего отделом редакционно-издательской деятельности, касающимися его деятельности.

2. Вносить на рассмотрение руководства предприятия предложения по улучшению деятельности предприятия и редакционно-издательского отдела в частности.

3. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

1. Главный редактор несет ответственность:

2. Главный редактор также несет персональную ответственность за оперативное, всестороннее и объективное изложение материалов в изданиях.

Источник

Профессия: редактор

Любовь к текстам, внимательность и знание людей

что делает главный редактор журнала. Смотреть фото что делает главный редактор журнала. Смотреть картинку что делает главный редактор журнала. Картинка про что делает главный редактор журнала. Фото что делает главный редактор журнала

что делает главный редактор журнала. Смотреть фото что делает главный редактор журнала. Смотреть картинку что делает главный редактор журнала. Картинка про что делает главный редактор журнала. Фото что делает главный редактор журнала

Главный редактор «Фоксфорда» Юлия Талецкая рассказывает о своей работе, разнице между журналистикой и контент-маркетингом и о том, как найти себя в мире текстов.

Любовь к журналистике

Интерес к журналистике у меня проснулся лет в 13. Я застала «золотой век» российской тележурналистики, смотрела новостные выпуски на «НТВ» и «РЕН ТВ» и восхищалась их работой. Особенно мне нравилась Марианна Максимовская — она в разное время работала на обоих каналах. Глядя на неё, я тоже захотела связать свою карьеру со СМИ. Несколько лет я ходила в кружок журналистики в моём родном городе.

Азы профессии мне преподавала специалист старой школы, ей было около 70 лет. Это был очень полезный опыт, хоть и несколько оторванный от современной реальности. Конечно, мне при этом нравилось читать книги и самой писать тексты, мои сочинения в школе всегда хвалили. И хотя родители хотели, чтобы я стала юристом или экономистом, я настояла на своём.

О пользе плана «Б»

Я мечтала учиться в Российском государственном гуманитарном университете и после школы подала документы на факультет журналистики. В лето моего поступления ещё не существовало ЕГЭ, поэтому я сдавала сначала выпускные экзамены, а потом вступительные. На журналистику, к сожалению, не прошла — завалилась на моём любимом сочинении. Попробовала поступить на исторический факультет РГГУ, но и тут меня ждала неудача.

Никакого запасного плана у меня не было, я очень расстроилась, впала в уныние и опустила руки. Целыми днями смотрела только появившийся «Дом-2», ела мороженое и жалела себя. Увидев, в каком я настроении, мама решила помочь и нашла другой вариант — МПГУ, факультет филологии, куда принимали во вторую волну в августе. На филологическом факультете тогда было отделение журналистики, сейчас это уже отдельный факультет. Я сдала экзамены и очень легко поступила. Возможно, конкурс был ниже, а возможно, я просто расслабилась, и это помогло мне на экзаменах.

От журналиста к редактору

На первой же лекции в университете наш преподаватель сказал: «70% из тех, кто сидит в этой аудитории, не будут работать по специальности». Это действительно правда, среди студентов-журналистов в профессии остаётся меньшая часть. Сейчас я работаю в смежной сфере — занимаюсь созданием контента, но уже на другом уровне, с учётом требований современности.

Я начала работать на третьем курсе университета. Сначала была корреспондентом радио «Говорит Москва». Одной из моих задач было собирать материал для эфира, опрашивая людей на улице. Я чувствовала себя крайне некомфортно, когда приходилось буквально приставать к прохожим с диктофоном. Тогда мне впервые пришла мысль, что репортёрская журналистика — не совсем моя сфера интересов. Поэтому, когда меня позвали в медиахолдинг ВГТРК редактором эфира, я с радостью согласилась. Это была моя первая редакторская должность. Я записывала спикеров и корреспондентов, монтировала аудиофайлы и писала текст, с которым они выходили в эфир. Позже я стала редактором спецпроектов — писала тексты для рубрики, которая шла между программами. Но постепенно эта работа стала казаться мне скучной и однообразной. К тому же, ВГТРК — довольно консервативная структура, уходящая корнями в советскую журналистику. Большинство сотрудников было старше меня, а мне в 20 с хвостиком хотелось динамики и новых впечатлений.

В итоге я рассталась с радио, как оказалось, навсегда. Пару месяцев ушло на поиски себя и стажировку на работе мечты, а потом закончились деньги, очень внезапно! Поэтому я отправила отклик на работу для денег, а не для души — это была позиция «ночной редактор» в компании «Групон». Эта компания тогда только пришла в Россию и очень активно росла. Меня взяли, и этот факт, можно сказать, определил мою профессиональную судьбу: постепенно я стала не просто редактором, а тем человеком, который занимается созданием контента для продвижения продукта компании. Этим же, но уже в другом масштабе, я занимаюсь и сегодня в «Фоксфорде».

Чем занимается главный редактор в компании

Моя работа довольно сильно отличается от задач «классического» редактора — специалиста, который отвечает за работу с текстом: исправляет его, но при этом сохраняет авторскую задумку. Этим редакторы занимаются в издательствах и отчасти в СМИ. Моя деятельность ближе не к литературной работе, а к контент-маркетингу. Я считаю, что сегодня под понятием «редактор» все подразумевают что-то своё. В моей сфере это человек, который работает с контентом на стыке журналистики, маркетинга и бренд-менеджмента. Возможно, в будущем для этой профессии придумают какое-то другое название.

Наша редакция — фактически агентство, фабрика контента внутри компании. К нам приходят заказчики из числа маркетологов, авторов разных курсов и продуктологов с просьбами, идеями и желаниями. Наша задача — полностью обеспечить каждый проект или курс нужными текстами, помочь с креативными решениями и поддержать любой запуск качественным контентом. Специальный отдел занимается текстами, которые непосредственно связаны с продуктом — для рекламы, рассылок, постов, баннеров. Ещё одно направление нашей работы — медиа — это блог «Фоксфорда» и социальные сети. У нас есть страницы во «ВКонтакте», Facebook, Instagram, «Одноклассниках», YouTube, а с недавних пор — ещё и TikTok. Для последних двух площадок мы помогаем со сценариями роликов, работаем вместе с продюсерами видео — такая форма тележурналистики в интернете.

В мои задачи входят общее руководство и контроль работы всех направлений, координация сотрудников. С одной стороны, я слежу, чтобы все работали слаженно, с полной отдачей и при этом не теряли мотивацию. С другой — отвечаю за публичный имидж и репутацию бренда, слежу за воплощением в жизнь нашей коммуникационной стратегии, формирую единую политику подачи информации о нашем продукте в блоге, на сайте, в соцсетях, на внешних ресурсах. Разумеется, я погружена во все ежедневные задачи по производству контента — участвую в генерации идей — брейнштормах, вместе с командой придумываю новые механики и просчитываю их эффективность, иногда помогаю редактировать тексты по старой памяти. Сейчас моя работа проходит на стыке творчества и аналитики — вот этому навыку стоит учиться сразу, как только попадёшь в редактуру и контент-маркетинг.

Как найти себя, если хочешь работать с текстами

Чтобы сделать успешную карьеру, важно чётко понимать свою цель. Кто-то хочет стать писателем, кто-то работать в издательстве, кто-то создавать крутые рекламные кампании, а кто-то — писать для социальных проектов и медиа. Конечно, сразу цель сформулировать сложно, особенно в старших классах школы, когда есть много других задач. Но если получится — это облегчит ваш путь в профессию. Приняв решение, в каком направлении развиваться, начинайте писать тексты, которые понадобятся для этой работы, ищите стажировку в компании по профилю. Важно помнить, что иногда в процессе работы и просто жизни цели могут поменяться и это абсолютно нормально. Передумали быть контент-маркетологом — не беда, опыт работы с текстами можно использовать в разных сферах.

Какие знания и навыки нужны редактору

В цифровую эпоху требования к редактору постоянно растут и меняются. В IT-сфере и онлайн-проектах одних только навыков работы с текстами уже недостаточно — надо разбираться и в маркетинге, и в аналитике, и в дизайне, знать, как работать с авторами и спикерами. Понадобится чуть больше, чем знание правил русского языка и умение донести свою мысль в письменном виде.

Грамотность

Важно учить теорию в школе и постоянно практиковаться. Надеяться только на встроенную проверку орфографии на компьютере не стоит — так легко попасть в неловкую ситуацию. Развивать грамотность помогает ещё и чтение. Читайте хорошие книги — качественные, без стилистических ошибок и опечаток, с разнообразной яркой лексикой. Это помогает сформировать словарный запас и запомнить грамматику фактически без изучения правил.

Умение концентрироваться, усидчивость

Написанный текст нужно перечитать минимум два раза, а поначалу лучше четыре-пять раз, причём не подряд, а с небольшими перерывами. В процессе создания текста, когда вы полностью погружены в работу, легко не заметить логические нестыковки, стилистические ошибки, опечатки. Перечитывание помогает посмотреть на текст со стороны и заметить недостатки, которые не видно сразу.

Целеустремлённость

Чтобы научиться писать, нужно писать. Хорошо, если ваши тексты потом посмотрит человек с редакторским опытом и прокомментирует его, объяснит, как стоит писать, а как — нет. Чтобы набраться опыта, нужно написать много разных текстов. Поэтому пишите, пишите, пишите, а когда не получается — снова пишите.

Креативность

Умение придумывать оригинальные идеи, находить небанальные способы подать информацию и генерировать яркие заголовки сложно переоценить. Этот навык приходит только с опытом, но тут нужно себе помогать не только практикой. Как и с развитием грамотности, здесь пригодится чтение — частое, увлекательное, разное. Плюс важно получать разнообразные впечатления от жизни — от прыжков с парашютом до посещения театра. Чем больше разного эмоционального опыта у редактора, тем легче он находит метафоры и новые способы изложить даже самую скучную информацию.

Умение принимать критику

В начале работы редактором ваши тексты будут сильно исправлять. Это нормально и полезно для вашего профессионального развития. Важно отделять критику текста от личной критики. Старайтесь все исправления воспринимать как возможность для обучения — именно так и становятся классными редакторами.

Будет ещё критика со стороны читателей. Двойку, как за плохое сочинение, они не поставят, но вот написать язвительный комментарий вполне могут. Тут важно помнить, что даже самый «вылизанный» и выпестованный текст в мире может кому-то не понравиться. Это довольно больно для автора, особенно на первых порах, но со временем учишься реагировать спокойно на любые выпады в адрес своей работы. Важно уметь сдержанно принимать и учитывать критику со стороны аудитории и, опять же, отделять эмоции читателя от критики по существу.

Умение общаться с людьми

Во-первых, редактор работает с людьми — коллегами, авторами, экспертами и спикерами, и к каждому он должен найти подход.

Во-вторых, любой текст, особенно тот, который продаёт или рекламирует продукт — это всегда разговор с читателем. Если нет понимания, как выстроить этот разговор, как начать диалог, какие слова выбрать — текст окажется неинтересным или бесполезным для аудитории. Будущему редактору нужно уметь общаться с разными людьми, в том числе незнакомыми, и единственный способ этому научиться — брать и делать. Например, брать диктофон и делать интервью с незнакомыми людьми на улице.

Карьера и график работы

Карьеру редактора можно сделать как в классических медиа — от обычного корреспондента до главного редактора издания — так и в смежных сферах, о которых я упоминала выше: рекламе, маркетинге, SMM, игровой индустрии.

График работы, как правило, свободный: редко где ещё остались жёсткие временные рамки. Можно работать в компании или быть автором-фрилансером, можно создать свою команду и разрабатывать интересные проекты. Свободный график — это и плюс, и минус. С одной стороны, не надо рано вставать, а с другой — понадобятся сильные навыки самоорганизации, тайм-менеджмента, чтобы выполнять работу качественно и в срок.

Будущее профессии

Профессия редактора во всех её проявлениях никуда не исчезнет — останутся и СМИ, и художественная литература, и маркетинговые тексты. Но точно изменятся способы потребления этого контента.

Продолжают развиваться медиа, тесно связанные с продуктом и существующие как часть стратегии по его продвижению. Поэтому редакторы, которые разбираются в рекламе и маркетинге, будут очень востребованы.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Источник

Карьера для копирайтера: а нужно ли становиться главредом?

Поговорила об этом с главным редактором блога «SMMplanner» Константином Рудовым, владельцем продукта UGC в «Сравни.ру» Никитой Ларионовым, и Натальей Которевой, редактором в «Яндекс.Практикум» и экс-главным редактором в компании «Калуга Астрал».

«И что, теперь всю жизнь тексты писать?» — спрашивает себя автор, когда не видит перспектив.

Автор импульсивный решит — да ну их, эти тексты.

Во мне часто просыпается тот первый, кто хочет всё бросить. Да, стоимость работы растёт, клиенты всё интереснее и интереснее. Но тексты да тексты, буквы да буквы, и так четвёртый год.

Два года назад я даже устроилась в SMM-агентство, а там планировала из «просто текстов» запрыгнуть в контент-менеджеры, начать рулить съемками, работать с инфлюенсерами, освоить дизайн. Всё потому, что из каждого утюга слышала «порог входа в тексты низкий», «копирайтеры получают копейки». В общем, с перепугу схватилась за всё.

А потом по голове шарахнуло. Если Ильяхов, не бросая текстов, всё может, то почему я не могу? Так. А почему только Ильяхов? Кто там ещё есть?

Раньше я думала, что главреды есть только в известных журналах.

Кадр из фильма «Дьявол носит Prada» (2006)

А что на самом деле делает главред?

Отвечает за целостность контента. Главный редактор определяет, какие смыслы доносит контент, а еще стиль и «тон» текста, темы для публикаций, частоту постинга и визуальное сопровождение. «Главред глобально определяет, как „звучит“ контент» — говорит Никита Ларионов.

Следит за соблюдением законов. Наталья Которева объяснила, что главред следит за соблюдением авторских прав, закона «О рекламе». Это — юридическая база главного редактора. Если публикация нарушает закон, то спросят с главреда.

Разрабатывает редполитику в соавторстве с другими редакторами. В этом документе — образ издания, сайта и блога. На него опираются редакторы, авторы, дизайнеры, маркетологи — все, кто так или иначе пишут текст.

Занимается дистрибуцией контента. Константин Рудов сообщил, что перед тем, как составить контент-план и раздать задачи авторам, главред изучает ключевые запросы, чтобы публикации продвигались в поисковых системах, и следит, чтобы эти запросы были вписаны в текст органично. Либо делегирует это SEO-специалисту, если он есть на проекте. Но в любом случае главред тоже должен в этом разбираться.

Руководит авторами и редакторами. В больших редакциях и изданиях главред не общается с авторами напрямую, не вычитывает каждый текст — для этого есть команда редакторов. Но есть и исключения, когда главред ставит задачи авторам, минуя редакторов, когда редакторы выполняют функции главреда.

Задаёт правильные вопросы. Комментарии главреда открывают глаза на то, а не фигню ли делает автор, вписывается ли текст в общую канву. Сужу по своему опыту работы с главным редактором Телеграм-канала «Дайджест копирайтера», Яной Дворецкой.

Ни одна книга не научила работать с текстом так осмысленно, как сотрудничество с Яной. После её вычитки тексты обрастают пояснениями и фактами. Я как автор могу «отлететь» и забыть, что читатель чего-то не знает, сталкивается с ситуацией впервые, начинаю сыпать терминами и сокращать то, что стоит развернуть подробнее. И тут в игру вступают Янины вопросы, на которые без хорошего примера не ответишь.

Меня как автора привлекает мысль, что само написание можно делегировать. При этом, вы обговорили редполитику и структуру, и при хорошем раскладе руками другого автора получается текст, которым ты гордишься. Главред как бы со стороны смотрит на текст, поэтому хорошо понимает — соответствует ли текст бизнес-цели.

Но за что всё-таки любить задачи главреда?

«Главный редактор вовлечён в производство материалов, оказывает большое влияние на повестку и то, что происходит в медиа. От лица главреда часто говорит всё издательство. Если вам важен глубокий смысл того, что вы создаёте, если у вас есть глубокое видение того, что должно быть сказано от лица издания — эта роль для вас»

«Работа главредом учит не быть для всех хорошим и балансировать между жёсткостью и свободой»

Константин Рудов отмечает, что работа главреда учит бескомпромиссности — нужно все время соблюдать личные границы и отстаивать их при общении с авторами. Это становится вызовом для тех, кто привык избегать конфликтов и стараться всем угодить. И в этой жёсткости важно найти баланс.

По словам Константина, ты замечаешь, что требовать соблюдения дисциплины и самоотдачи в работе необходимо. И важно найти грань, чтобы жёсткость не перешла в самодурство.

Когда у тебя есть власть назначать авторов на проект и определять их гонорар, легко стать злодеем или наоборот слишком щедро начать распоряжаться клиентскими бюджетами. Важно выстроить рабочие процессы в долгосрочной перспективе так, чтобы не требовалось всё за всеми перепроверять, и чтобы исполнители не бежали на другие проекты при первой возможности.

Сложное в работе главреда — выстраивать дисциплину авторов через редакторов. Так главред осуществляет двойной контроль. Этому специально не научишься, такой навык приходится приобретать на собственных ошибках.

Работа главреда подойдёт тем, кто перерос роль исполнителя и готов руководить. Думаю, это приходит только с опытом и нельзя вот так с разбегу после пары месяцев работы автором стать главредом.

Вот какой путь к главредству обрисовали эксперты:

Стать автором. Сначала пройти путь копирайтера или автора, писать тексты для клиентов и изданий, работать в связке с редактором или главредом.

Константин Рудов считает, что существует два карьерных пути. В первом случае человек развивается горизонтально как автор. Во втором случае движется вертикально по ступеням «автор — редактор — главный редактор». И с точки зрения дохода, ни один из этих путей не лучше. Поэтому ваш рост — результат внутреннего решения и изучения нового.

Освоить редактуру. Здесь всё просто — можно пройти курс, который научит вычитывать тексты, отбирать нужную информацию и структурировать её. Или поработать под началом толкового редактора, анализировать его правки и мотать на ус ход его мыслей.

Изучить контент-стратегию. Главред понимает, как блог решает бизнес-задачи. Он умеет анализировать, составлять план действий и оценивать эффективность контента. Чтобы научиться составлять контент-стратегию, пройдите курсы или читайте наш канал «Дайджест копирайтера», там каждый день появляются новые статьи по разным контентным темам от экспертов отрасли.

Прокачаться в управлении. Главный редактор выстраивает работу других людей: оценивает загрузку и распределяет задачи. Пожалуй, здесь поможет только опыт. Лучше начать с малого: попробовать менторствовать над начинающими коллегами, только затем пробоваться на руководство большими редакциями, иначе вас просто съедят 🙂

Если вас привлекает эта позиция, то писать только ради заработка не получится. Пожалуй, главредом не станешь, если не видишь в текстах миссии, если для тебя это рубли за килознак.

Главред — не единственный вариант карьеры для автора. О другом — работе издателя, мы поговорим в следующей статье. Выясним, что входит в обязанности издателя, в чём преимущества работы издателя и какие сферы стоит изучить автору, если он стремится на эту должность. И вообще, подходит ли такая работа для автора?

И вот мне интересно: как вы считаете, надо ли автору стремиться стать главредом или выгоднее прокачиваться в копирайтинге и повышать ставку? Давайте обсудим — пишите в комментах.

Спасибо за отзыв! Рада, что вышло полезно:)

Если Ильяхов, не бросая текстов, всё может, то почему я не могу?

Потому что он в первую очередь бизнесмен (а точнее — инофобизнесмен), а потом уже — копирайтер. Причём, инфобизнесмен (а точнее — инофцыган) он очень хороший, а копирайтер — не очень.

И вот мне интересно: как вы считаете, надо ли автору стремиться стать главредом или выгоднее прокачиваться в копирайтинге и повышать ставку?

Надо? Как можно со стороны определить, что надо другому человеку? Это ему решать. Одному эта работа подходит, другому — нет, всё индивидуально

Ну зачем вы так про его копирайтерские навыки, он хороший редактор, умный, грамотный.
Хотя и инфобизнесмен тоже хороший.

Ну зачем вы так про его копирайтерские навыки, он хороший редактор, умный, грамотный

Для вас — может быть. Наверное, у вас изначально планка низкая. Возможно, вы зумер. Для тех, у кого она не такая низкая, он плохой копирайтер и такой же редактор. Я, например, из поколения Х, мне очевидно, что он пишет хуже, чем авторы советских брошюр-методичек 70-х годов.

Это, знаете, как с попсой. Если человек ничего кроме пьяных воплей соседей, подпевающих Сердючке, не слышал, то для него и Бузова будет хорошей попсой. Молодёжи отлично заходит. Для того, кто знаком с творчеством Мадонны, Марайи Кэри, Уитни Хьюстон и Бритни Спирс, творчество Бузовой — плохая попса. Вот Ильяхов — это Бузова копирайтинга

Нет, планка у меня не низкая, имею профильное образование журналиста и предметно знакома с стилистикой и литературным редактированием. Поэтому и берусь утверждать, что Максим — хороший редактор. Благодаря его методике мы получили информативные тексты без лишнего графоманства в сети.

Не берусь комментировать методички прошлых лет, однако замечу, что многое из того, что пропагандирует Максим в современной редактуре, — это переупакованные тезисы Норы Галь из книги «Слово живое и мёртвое». Книга была опубликована в 1972 году, ею вдохновлялись публицисты того времени. Возможно, вы это время застали.

Нет, планка у меня не низкая, имею профильное образование журналиста и предметно знакома с стилистикой и литературным редактированием

Э-э. как бы вам это помягче сказать. Профильное образование (особенно, особенно современное) — не гарантия высокой планки. Максим вон выпускник ажно МГУ — а всё равно нахватавшийся по верхам графоман и плохой копирайтер. И редактор плохой. Бузова редактуры.

Не берусь комментировать методички прошлых лет, однако замечу, что многое из того, что пропагандирует Максим в современной редактуре, — это переупакованные тезисы Норы Галь из книги «Слово живое и мёртвое»

Я знаю. Только я это оцениваю не как переупаковку, а как вольный пересказ Максимом в меру его понимания. Например, его оранжевая книга, которую так любят зумеры и копирайтеры поколения ЕГЭ — это сильно ухудшенная версия советской методички для редакторов 70-х годов. Раздутая примерно в 20 (двадцать) раз. И в ней плохо абсолютно всё.

То есть он просто взял исходно здравые идеи, не понял границы применимости этих идей, возвёл их в абсолют, добавил воды, субъективности, апломба и пафоса, дополнил плохими примерами из областей, в которых ничего не смыслит, корявой вёрсткой и левыми комиксами. Всё это сопровождается противоречиями самому же себе на протяжении книги, а так же диким количеством ошибок и опечаток.

Корректура? Вычитка? Да ладно. При декларировании заботы о читателе, книга сделана на «отъебись». В полном соответствии с модус операнди Максима: исповедовать ровно противоположное тому, что проповедуешь. Rules for thee, but not for me.

Это книга для двоечников, написаная троечником.

Возможно, вы это время застали

Не застал. Я в 70-е слишком маленький был, чтобы этими вещами интересоваться

А почему вас так это заботит? Ну и пусть, зачем столько энергии тратить? Покажите свои работы, пусть они будут лучше, никто не запрещает другим писать книги, выпускать статьи. Ощущение, будто вам Ильяхов лично насолил.

А вам-то какое дело до высказываний ноунейма из интернета? У меня есть мнение и я его высказываю. Потому что могу и хочу, мне для этого не нужны какие-то особые основания.

Покажите свои работы, пусть они будут лучше

Чего? Может, мне ещё, прежде чем высказываться про Бузову, надо предъявить собственные хиты уровня Мадонны и Марайи Кэри? А если мне не нравятся современные поделки про супергероев, должен ли я помалкивать, потому что я не снимал фильмов уровня Спилберга и Кэмерона?

никто не запрещает другим писать книги, выпускать статьи

Это вообще к чему? Я никому ничего не запрещаю. В том числе и Максиму. Зачем вы мне это написали-то?

Ощущение, будто вам Ильяхов лично насолил

Ровно в той же степени, что и Бузова. Ну не люблю я производителей плохого контента, паразитирующих на отсталой публике, mea culpa. Я ещё коучей успешного успеха, современных режиссёров, фолк-историков, мракобесов-эзотериков и научных фриков критикую, бывает. Не нравится мне эпоха идиократии, да

Поняла, просто диванный эксперт. Тогда вопросов нет, спасибо.

Поняла, просто диванный эксперт

Просто человек более высокого культурного и образовательного уровня. Generation X — это вам не лобио кушать. Ваш муж, надутый индюк-душнила, помнится, проговаривался, что периодически переживает моменты глубокого позора. Видимо, сталкивается с людьми старших поколений.

А вообще, раз вас, бракоделов-паразитов, корёжит от слов ноунейма из интернета — значит, я прав. Задевает вас за живое. В глубине души вы прекрасно знаете, что вы подёнщики и карлики на плечах гигантов. Живущие впариванием фуфла публике, которая ещё дремучее вас.

Ничего, пройдёт 10-15 лет и вам на смену придут ещё более бестолковые и жадные дураки, новые кумиры публики, на фоне которых даже вы будете смотреться рафинированными интеллектуалами. А вас сбросят с парохода современности. Вот тогда вы меня поймёте. Хотя, вообще-то, могли бы просто посмотреть «Идиократию»

Не, меня не корежит. Немножко забавно, но в целом скучно. Видно, мы не верном пути. Спасибо.

Так не корёжит, что бомбанув, вы пробежались с минусами по всем моим каментам, висящим тут со вчерашнего дня. Как будто только что их заметили, ага.

Видно, мы не верном пути

Конечно. Я даже напомню, каков ваш путь: окучивать дремучих лошков и проповедовать ровно противоположное тому, что исповедуете. В народе это называется «наебалово». Впрочем, думаю, вы в курсе.

Если вы (а точнее, ваш муж-инфоцыган) поднимает на щит заботу, пользу и уважение, то его книги обязательно будут сделаны на «отъебись»: с мягкой обложкой, наполненные водянистым многословием, бесконечными повторами, переливаниями из пустого в порожнее, с множеством ошибок и опечаток, корявой вёрсткой, беспричинными скачками кегля и левыми комиксами.

Уважение к читателю? Вычитка? Корректура? Сигнальный экземпляр? Да хер там был! Вам надо поскорей рубить бабло, поэтому в печать вы сдаёте сырой макет, а читатели перетопчутся. Сойдёт для сельской местности.

Кстати, вы бы там пробежались в интернетах по отзывам на третье крео вашего мужа «Ясно, понятно». А то, знаете ли, даже верные хомяки, которым зашла первая книга, уже ропщут: опять пережёвывание одного и того же, обсасывание одних и тех же мыслей, растягивание объёма и прочая. И вообще в этой рекламе мало книги: сплошная реклама своих курсов, курсов друзей, курсов друзей друзей и так далее.

Если вы топите за краткость и пользу, то ваша книга будет начинаться со вступления на 25 (двадцать пять!) страниц, где вы будете душнить про велеречивых пустобрёхов вокруг и попытки плохих копирайтеров заболтать проблемы, кидать конские предъявы окружающим и упиваться своей ролью мессий-спасителей русской словесности.

При Советах ни на что особенное не претендующие брошюрки-методички для сельских корреспондентов и редакторов заводских газет были короче, чем одно вступление в вашей книге. При этом они были понятнее и полезнее.

Если вы плюётесь ядом в любителей глаголов несовершенного вида и клеймите позором тех, кто пишет «работал, делал, возглавлял», то как вы будете писать свою рассылку? С глаголами совершенного вида? Сделал, выполнил? С указанием достижений? Да хер там был! Впаривая публике своих «экспертов», у которых за душой нет реальных достижений, вы пишете именно, как утверждаете, что нельзя — с глаголами несовершенного вида. Наш эксперт работал, участвовал, возглавлял.

И так у вас во всём. Про это можно ещё писать, писать и писать. Вы не копирайтеры и редакторы. Вы барыги-фуфлогоны, которые пользуются тем, что их паства ну совсем уж не в дугу. Вы троечники, пишущие для двоечников.

Надеюсь, вы ещё долго будете регулярно переживать моменты глубокого позора, как ваш муж-инфоцыган. Пока не вымрут люди старших поколений, которые вас умнее и образованнее и не стесняются тыкать вас носом в ваши смердящие писульки ред.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *