чем отличаются little и small

В чем разница между small и little

Small

Употребление: Чаще всего оно употребляется как нейтральное, не несущее эмоциональной окраски и является противоположностью large или big (огромный, большой).

Используем в следующих случаях:
1. Для обозначения размера, величины. These shoes are too small for me. Эти туфли мне очень малы.
2. Для обозначения размера одежды (large, medium and small – большой, средний, маленький). Do you have these jeans in a small size? У вас есть эти джинсы маленького размера?
3. В выражениях с обозначением количества. We will need a small amount of money for start this business. Нам нужно будет небольшое количество денег для начала этого бизнеса.

Little

Употребление: Это прилагательное является более эмоционально окрашенным. То есть, говоря «my little sister» (моя маленькая сестра), мы имеем ввиду, не то что сестра маленькая по размеру (высоте или ширине), а именно то, что она младшая, маленькая по возрасту.

Примеры:
1. Для обозначения возраста: молодой, не взрослый. My little brother learned to read. Мой младший брат научился читать.
2. Для обозначения незначительности. She has made little progress. У нее незначительные успехи.
3. В значениях: короткий, близкий (о времени, расстоянии). It’ll take a little while Это займёт немного времени.

Надеюсь, что теперь у вас появилось четкое понимание, в чем отличие small и little.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small Вконтакте или чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small Facebook.

Источник

Чем отличаются little и small

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Особенности употребления лексики (little, small, tiny)

Прилагательные little, small, tiny означают ‘маленький’ и отличаются друг от друга по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.

Paul sitting on his little chair looked and talked like a little old man.
Сидя на своём маленьком стульчике, Поль выглядел и говорил как старичок.

Прилагательное little также имеет смысловые оттенки, указывающие:

Johnny had no work and little money.
У Джонни не было работы и было мало денег.

Martin’s first novel attracted little attention.
Первый роман Мартина привлёк мало внимания.

Charles is not in; he has gone for a little walk in the garden.
Чарльза нет дома; он пошёл немного пройтись по саду.

I don’t want you to worry about little things.
Я не хочу, чтобы ты расстраивалась из-за пустяков.

All of a sudden little Sarah started to cry.
Внезапно маленькая Сара расплакалась.

Прилагательное small имеет смысловые оттенки, указывающие:

Steve took a small bag out of his pocket.
Стив вытащил небольшой мешочек из кармана.

By that time quite a small crowd had gathered and everybody wanted to know what the matter was.
К тому времени собралась совсем небольшая толпа, и все хотели знать, что случилось.

After her husband left the room Miriam tried to make small talk.
После того как её муж вышел из комнаты, Мириам попыталась завести светскую беседу.

Though Ronald was sixteen he was too small for his age.
Хотя Рональду было шестнадцать, он был слишком мал для своего возраста.

Таким образом, прилагательные little и small в большинстве случаев не могут взаимозаменяться. Мы можем заменять одно прилагательное на другое только в тех случаях, когда они имеют смысловой оттенок ‘небольшой по размеру’:

They sat down opposite each other at one of the two small tables in the little room.
Они сели друг против друга за один из двух небольших столиков в маленькой комнате.

The elves lived in a tiny cottage all by themselves and every day they worked in their tiny garden.
Эльфы жили в крошечном домике, и каждый день работали в своём крошечном садике.

Для проверки полученных знаний по употреблению прилагательных little, small, tiny рекомендуем Вам пройти тест на нашем сайте:
Lexical Test (little, small, tiny).

Old Michael huffed and puffed when he climbed the stairs.

When my friend wants my assistance, I help him at the drop of a hat.

Margaret was sure she was dressed to kill when I saw her at the restaurant.

Cinderella had to wear hand-me-down clothes when she lived in her stepmother’s house.

If something goes wrong, Bert is going to be in the eye of the storm.

The organization is like a tree full of monkeys, all on different limbs at different levels. Some monkeys are climbing up, some down. The monkeys on top look down and see a tree full of smiling faces. The monkeys on the bottom look up and see nothing but assholes.

На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка.

Источник

В чем разница между small, few и little?

Нет времени? Сохрани в

Hey, folks! Из данной статьи вы узнаете: когда в английском предложении употребляется «little», а когда «few», в чем разница между «small» и «less», и когда использовать определенные слова с исчисляемыми или неисчисляемыми существительными. Все доступно и понятно! Готовы удивляться? Тогда поехали!

Содержание статьи:

Few / a few

Итак, в английской речи мы используем слово «few» [fju:], когда подразумеваем крайне маленькое количество чего-то или вообще отсутствие чего-то.

Переводится слово как «очень мало», т.е. «вовсе недостаточно». Используем его, как правило, когда имеем дело с исчисляемыми существительными во множественном числе, теми объектами и предметами, которые можно посчитать.

Few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
Очень мало членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.

В приведенном выше предложении мы использовали «few», указывая на то, что только два или три члена семьи покидают город, большинство родственников остаются на месте.

Однако, если бы мы задействовали «a few», то смысл бы поменялся:

A few members of James’ family leave Pittsburgh and move to NY each year.
Несколько (небольшое количество) членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.

Здесь мы говорим о том, что небольшое количество членов семьи покидают родной город. Безусловно, их все еще не так много, но акцент здесь на том, что есть некоторые nearest & dearest (близкие и дорогие родственники), которые переезжают, а не на том, что их число невелико.

чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small

Исключением из правил употребления «a few» является выражение «quite a few» – «довольно много», «порядочное число», «немало».

I have many besties, I have known quite a few of them since high school.
У меня много лучших друзей, довольно многих из них я знаю со средней школы.

fewer

the fewest

Исчисляемое существительное во множественном числе.

So many mosquitoes in this house! The fewest of them are in the living room though.
В этом доме так много комаров! Хотя в гостиной их меньше всего.

Mia made fewer grammar mistakes last time.
В прошлый раз Миа сделала меньше грамматических ошибок.

чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small

Косвенная речь в английском

Little / a little

«Little» [‘lɪtl] и «a little» следуют той же схеме, что и «few» с «a few». Разница состоит в том, что «few» и «a few» мы используем с существительными исчисляемыми во множественном числе, а «little» и «a little» с существительными, которые посчитать поштучно нельзя:

Unfortunately, we have little time to prepare before the exam.
К сожалению, не подготовку к экзамену у нас очень мало времени.

Unfortunately, we have a little time to prepare before we have to go today.
К сожалению, на подготовку сегодня у нас немного времени, прежде чем нам нужно будет уйти.

В первом примере мы говорим, что у нас немного времени на подготовку, но этого времени все-таки достаточно. Во втором подразумеваем, что время есть, но, чтобы подготовиться основательно, его недостаточно.

чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small

Для лучшего понимания, можно сопоставить эти слова со стаканом воды.

Если нужно акцентировать внимание на то, что стакан наполовину полон, то говорим «little water» (воды немного, но достаточно в стакане).

Если хотите подчеркнуть, что стакан наполовину пуст, то «a little water» (воды мало, и недостаточно в стакане).

little

less

the least

Неисчисляемое существительное.

Homer does less homework than I used to.
Гомер делает меньше домашней работы, чем когда-то делал я.

The least environmentally hostile generator costs a fortune.
Наименее опасный для окружающей среды источник энергии стоит целое состояние.

Small

Прилагательное «small» [smɔ:l] переводится как «маленький» / «мелкий» / «небольшой» и используется, когда речь идет о размере.

She is a small baby, smaller than average.
Она мала, меньше детей ее возраста.

small

smaller

the smallest

Исчисляемое существительное в единственном / множественном числе.

чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small

Plural: There are ten small but juicy peaches on the table.
На столе десять маленьких, но сочных персиков.
Singular: There is a small but juicy peach on the table.
На столе маленький, но сочный персик.
Plural: These peaches are smaller than those apricots.
Эти персики меньше, чем те абрикосы.
Singular: This peach is smaller than that apricot.
Этот персик меньше, чем тот абрикос.
Plural: These peaches are the smallest of all.
Эти персики самые маленькие из всех.
Singular: This peach is the smallest.
Этот персик самый маленький.

Отличия между «small», «few» и «little»

Слово

Употребление

Значение

Small

исчисляемые существительные (единственное + множественное число)

маленький (по размеру)

Smaller

The smallest

самый маленький (по размеру)

мало и недостаточно

A few

мало, но достаточно

Fewer

меньше (по количеству)

The fewest

наименьший (по количеству)

Little

мало и недостаточно

A little

мало, но достаточно

Less

The least

чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small

чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small

Типы сложных предложений в английском — часть вторая

Заключение

Что ж, теперь вы в полной мере владеете правилами употребления «small», «few» и «little», а также, их вариантами и формами, в англоязычной речи.

Изучайте грамматику английского языка планомерно, не бойтесь разбираться в деталях и нюансах, и пусть изучение иностранного языка приносит только удовольствие и радость.

Кроме того, не забывайте, что изучить все нюансы можно занимаясь английским по Скайпу с репетитором!

Источник

Разница между small и little

Употребление прилагательных-синонимов нередко создает определенные трудности для тех, кто продолжает активно заниматься английским, расширяет свой словарный запас и активно практикуется в речи и письме.

Одной из популярных проблем такого рода стала разница между small и little. Когда и в каких ситуациях их использовать, могут ли они заменять друг друга, слишком ли грубой ошибкой будет путаница между ними – у начинающих изучать язык может быть множество вопросов.

Действительно, базовый перевод обоих прилагательных звучит как «маленький», «мелкий», или «небольшой». Но, как это часто бывает в английском, разница кроется в нюансах, уловить которые можно только зная контекст и обладая определенным языковым чутьем.

Попробуем понять, чем отличается small от little и постараемся закрепить все это на простых и понятных примерах.

Small

Как уже говорилось ранее, это прилагательное переводится как «маленький». Оно более конкретно по смыслу, а потому чаще всего используется для характеристики именно величины, размера, объема или количества объектов как самих по себе, так и относительно друг друга.

I need this red dress in a small size – Мне нужно это красное платье в маленьком размере.

This apple is too small and doesn’t look ripe. – Это яблоко слишком маленькое и выглядит незрелым.

This small amount of sugar is not enough for the cake. – Это количества сахара слишком мало для торта.

Little

Казалось бы, little переводится на русский точно так же – почему же на различии в их употреблении существует особый акцент?

Все дело в том, что в ряде случаев это прилагательное носит более эмоциональный оттенок.

В этом и кроется ключевая разница между little и small – второе слово более нейтрально и «прямолинейно». Первое же чаще обычно используется для обозначения возрастной категории или характеристики абстрактного понятия.

His little brother is playing with his friends. – Его маленький брат играет с друзьями.

Her progress in French is too little. – Ее успехи в французском незначительны.

She will need little time to learn this poem by heart. – Ей не потребуется много времени, чтобы выучить это стихотворение наизусть.

Взаимозаменяемость small и little

Несмотря на видимую разницу в смыслах, оба прилагательных вполне могут заменять друг друга в определенных ситуациях. Однако стоит учесть, что при использовании little у словосочетания появится эмоционально-оценочный компонент.

A small girl appeared in the street carrying a big red balloon. – You little girl is so cute! Маленькая девочка появилась на улице с большим красным шаром в руках. – Ваша девчушка такая милая!

They decided to buy a small house. – Their little house looked very cosy. Они решили купить небольшой дом. – Их домик выглядел очень уютным.

Little и small как наречия

Chop the vegetables small. – Мелко поруби эти овощи.

Нюансы употребления small и little

И напоследок – еще несколько моментов, которые позволят вам не запутаться в выборе нужного прилагательного.

Обратите внимание на следующие правила:

Kate is too little for the roller coaster. – Кейт слишком маленькая для катания на «американских горках».

The vase is small. – Эта ваза маленькая.

They offered me a sandwich that looked rather small for such a hungry man. – Они предложили мне сэндвич, который выглядел довольно небольшим для такого голодного мужчины.

Как видите, уловить разницу между little и small не составит особого труда. Немного практики – и вы уверенно будете выбирать наиболее подходящее слово.

Автор блога: Екатерина Иванова, методолог Lim English

Источник

В чем разница между small и little

чем отличаются little и small. Смотреть фото чем отличаются little и small. Смотреть картинку чем отличаются little и small. Картинка про чем отличаются little и small. Фото чем отличаются little и small

Транскрипция и перевод

Оба слова можно перевести на русский язык как «маленький», «небольшой», «мелкий».

Значение

Слова small и little имеют схожие значения, но различаются оттенками. В зависимости от контекста верным будет использование одного или другого варианта.

Употребление

Слово small используется в следующих случаях:

It is a small house with one bedroom. Это маленький дом с одной спальней.
I want the same dress in small size. Я хочу такое же платье маленького размера.

I have a small amount of water. У меня есть небольшое количество воды.

Слово little используется:

My little sister can’t swim. Моя младшая сестра не умеет плавать.

I have little time left and much to do. У меня мало времени и много дел.

Примеры

Small type is hard to read. Мелкий шрифт сложно читать (шрифт маленького размера).

A small orchestra was playing. Играл небольшой оркестр (оркестр небольшого состава).

The room was small but cosy. Комната была маленькая, но уютная (маленькая по размеру).

We wanted to do a lot in a small amount of time. Мы хотели многое сделать за небольшой промежуток времени.

He spends too little time with his family. Он слишком мало времени проводит со своей семьей.

I have little money left, so I don’t think I can go shopping with you. У меня осталось мало денег, так что я не думаю, что смогу пойти с тобой по магазинам.

My little brother plays football better than me. Мой младший брат играет в футбол лучше меня.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *