чем отличается юката и кимоно
Всё о Японии
Юкату можно отнести к национальной одежде Японии. Это повседневное кимоно носят, как мужчины, так и женщины. Оно представляет собой хлопчатобумажный легкий халат, который принято надевать дома и на светские мероприятия.
Разновидности юкаты
Кимоно можно условно разделить на две категории:
Простая юката включается в стандартные наборы для постояльцев элитных гостиниц. В состав комплекта, обычно, входят: нижнее белье, сам халат, пояс, сандалии, сумка и веер.
Кимоно носят с обувью на голую ногу. Халат имеет свободный крой и широкие рукава.
Оби – это пояс для юкаты. Он может быть, как широким, так и узким. Часто, оби отличается по цвету от цветовой гаммы юкаты.
Чем юката отличается от традиционного кимоно
Кимоно – это дорогая и официальная одежда. Раньше ее шили на заказ из шелка для гейш и воинов. В кимоно сложно облачиться самостоятельно. Каждое такое изделие можно сравнить с проявлением японского искусства.
Юката же, доступна для любого японца. Ее цветовой ансамбль ранжируется по возрасту владельца. Чем старше человек, тем сдержаннее тона юкаты. Дети носят самые яркие варианты. Подростки отдают предпочтение креативному дизайну.
Все же, юката – больше, чем простой халат. Её универсальность распространяется на разные случаи жизни. Японцы очень любят просторные и удобные юкаты. Берут их с собой в поездки и на неформальные встречи, даже если они касаются рабочих вопросов.
Данная вещь всегда считалась желанным сувениром для туристов. Сегодня такие халаты продаются в любых сетевых магазинах Японии. Согласно статистике 50% японцев пользуются этой национальной одеждой из хлопка и льна в обычной жизни, остальные хотя бы раз облачались в юкату для какого-либо торжества.
Разница между кимоно и юкатой
Каждый из нас знает, что у всех народов есть своя праздничная и повседневная одежда. Она отличается своей историей, замыслом и просто удобством для людей. Вот и у японцев есть два чем-то схожих костюма. На первый взгляд они кажутся одинаковыми. Но так ли это на самом деле?
Традиционная японская одежда берет свое начало в 5-7 веке и становится неотъемлемой частью жизни японцев с очень трепетным отношением к ней. Например, были введены три категории одежды — церемониальная, придворная и рабочая. Цвет и даже длина показывали статус в обществе.
Кимоно появляется на рассвете японской моды. В период Эдо (1603—1867) рукава росли в длину, становясь особенно вытянутыми у незамужних женщин. Оби (пояс) стал более широким, появились различные способы завязывания пояса. С того времени форма кимоно оставалась почти неизменной. Также кимоно является рабочей одеждой гейш. С кимоно связан японский праздник «Сити-Го-Сан» (традиционный праздник-фестиваль в Японии).
В современном японском языке существует три слова для обозначения японской традиционной одежды, первое из них – «кимоно». В Японии в середине XIX века, этим словом обозначали любую одежду. Ещё в XVI веке португальские миссионеры-иезуиты сообщали в отчетах в Европу, что японцы называют одежду словом «кимоно». Хотя до современной Японии «кимоно» было аналогом универсального понятия «одежда», в Европе и Америке оно стало ассоциироваться именно с японским нарядом. Сейчас это национальный японский костюм, который надевают только на праздники.
Говоря о юкате надо отметить, что изначально это было одеяние для ванной. Юката представляет собой легкий халат, обернутый вокруг тела и закрепленный поясом в виде полоски ткани. Костюм очень прост в пошиве. Юката не ограничивается только ношением после ванны, она также одевается летом. Японцев в этой одежде часто можно встретить во время фестивалей или же в городах, где бьют горячие источники. Также национальный наряд предлагают постояльцам традиционных японских гостиниц.
Основные различия
Само из себя кимоно представляет костюм из плотной ткани, в отличие от юкаты, созданной для лета. Юката очень легко одевать, это еще одна причина, по которой японцы носят ее летом и в жару. Заметна разница в цене и материалах – кимоно традиционно изготавливается из шелка или сатина и может стоить десятки тысяч долларов и более. Материал и предназначение – не единственное, чем отличаются два национальных костюма.
Также есть некоторые особенности:
У кимоно два воротника – один самого халата, а второй – надеваемой под низ легкой одежды из хлопка, называемой джубан.
Обязательная часть торжественного костюма – деревянные сандалии с матерчатыми носками. С японской юкатой ноги могут оставаться босыми.
Для кимоно существуют вариации поясов оби, различных по ширине, мягкости материала и способам завязывания. «Банный халат» завязывается только спереди.
За церемониальной одеждой сложнее ухаживать – для стирки ее распарывают, а затем сшивают заново. Настоящее кимоно состоит из десятка элементов, и надеть его самостоятельно нелегко.
Сейчас японцы носят обычную одежду, а кимоно и юкаты надевают только на праздники или какие-то другие мероприятия. Многое в моде меняется и традиционные наряды тоже. Дизайнеры меняют их и делают удобнее для нашего ритма жизнь или просто стараются создать произведение искусства.
О юката и чем отличается от кимоно
Япония – одна из немногих стран, где традиционные костюмы – обычное явление. Однако, повседневно японцы носят не всем известное кимоно, а его разновидность, называемую юката. Что это такое и как это носить?
Национальный костюм на каждый день
Этот народный костюм представляет собой легкий халат, обернутый вокруг тела и закрепленный поясом в виде полоски ткани. В дословном переводе юката означает одежда для ванны и использовалась, чтобы прикрыть тело после купания в общественной бане. Современные японцы носят ее как дома, так и на улице в жаркую погоду.
В качестве материала для ткани халата используют:
Японцев в этой одежде часто можно встретить во время фестивалей или же в городах, где бьют горячие источники. Также национальный наряд предлагают постояльцам традиционных японских гостиниц.
Юкату носят все, независимо от пола. Мужской халат выглядит строго и окрашен в темные тона. Женский – яркий, украшен рисунками и узорами, к нему прилагаются дополнительные украшения и предметы.
Отличие юката от кимоно
Кимоно – исключительно церемониальный наряд для важных мероприятий. Юката же удобна для повседневного ношения. Заметна разница в цене и материалах – кимоно традиционно изготавливается из шелка или сатина и может стоить десятки тысяч долларов.
Материал и предназначение – не единственное, чем отличаются два национальных костюма. Крою и элементам ансамбля присущи особенности:
За церемониальной одеждой сложнее ухаживать – для стирки ее распарывают, а затем сшивают заново. Настоящее кимоно состоит из десятка элементов, и надеть его самостоятельно непросто.
Как надевать
Перед тем, как надеть юкату, нужно запомнить нехитрый порядок действий:
Национальные японские халаты не принято носить с распущенными длинными волосами.
Интересное
Японцы в больших городах следуют европейской моде, поэтому традиционная одежда в доме встречается все реже. Чаще ее берут напрокат в магазинах.
Юката – одноименный женский персонаж из популярной манги «Наруто».
Национальную одежду для ванны надевают на голое тело.
Национальный костюм Японии. Разница между «кимоно» и «юката».
Здравствуйте, уважаемые читатели! В сегодняшней статье мы поговорим о том, что из себя представляет национальный костюм Японии. Нам предстоит разобраться в тайнах возникновения японских нарядов и их составляющих. Традиционная одежда Японии крайне разнообразна по формам и назначению. Кимоно, в особенности, женское, является самым узнаваемым видом японского национального костюма, однако в известном нам виде оно появилось только в первой половине прошлого столетия. Но что же было до этого периода?
Как изменялся национальный наряд
В первых хрониках VIII века сообщалось о том, что японцы носили белые халаты без рукавов. Позднее, одежда разделилась на два основных направления: народная одежда и одежда для знати. Аристократы носили костюмы, заимствованные из Китая и Кореи, в то время как крестьяне совершенствовали национальный костюм. Самураи относились к среднему сословию и сочетали в своём гардеробе эстетику аристократов и удобство для эксплуатации.
Спустя некоторое время, одежда стала делиться на мужскую и женскую, это связано с появлением хакама и мо — традиционных штанов и юбки, без которых сейчас нельзя представить большинство японских костюмов. Интересен тот факт, что японцы не желали принимать данные новшества, но императорские указы обязывали всех подчиниться новой моде.
В XII веке, наконец, появляется халат косодэ. В это время сформировался «комплект», состоящий из нескольких слоёв одежды, подвязанных поясом. Это стало характерной чертой женских и мужских костюмов. Простота косоде компенсировалась искусством его росписи и отделки.
Важную роль в развитии кимоно сыграл японский театр Кабуки. Актёры были признанными законодателями моды. Они делали повседневную одежду удобнее, практичнее и изысканнее для сценических нужд, что затем перенималось наблюдательными горожанами. Так, например, «пояс, начали повязывать выше линии талии и он стал более широким, что придавало фигуре статность и стройность».
В период великих географических открытий, европейская культура стала стремительно проникать в Японию. Только в XIX веке, когда западная одежда была признана официальным придворным платьем, традиционная одежда стала восприниматься национальной.
Вводится термин «вафуку» — японский костюм (和服・где “和” — это «национальный», а “服”- обозначает «одежду»). Мужское кимоно становится домашней одеждой, в то время как западный костюм прочно занимает позицию официальной и рабочей одежды. Нужно добавить, что слово “和”, используется очень часто в японском обиходе, подчеркивая исключительно национальный характер. Например: 和食・«washyoku» — японская еда, “和室”・«washitsu» — комната в японском стиле и т.п).
Стоит отметить, что насаждение европейской культуры в меньшей степени повлияло на положение женщин. Даже сейчас несложно заметить, нить прошлого. На всех знаменательных праздниках, мужчины обязаны надевать официальный костюм, а женщины приходят в традиционных нарядах.
Гейши – законодатели традиционной моды
Говоря о том, как складывался японский национальный стиль, нельзя не упомянуть куртизанок и гейш. Наряду с актёрами, они творили моду. Кимоно куртизанок и гейш изготавливались из лучших тканей и декорировались подобающим образом, а их владелицы считались идеалами красоты и эстетичности. По ношению кимоно различали сословную принадлежность девушек. Так, например, бант на поясе гейши носили сзади, а у куртизанок он был повязан спереди ради удобства его развязывания для небезызвестных целей.
Составляющие костюма
Неотъемлемой частью кимоно является пояс оби, которым оно подвязывается ещё с самого периода своего зарождения. Он считается своеобразным амулетом, охраняющим душу, а узелок пояса – символом верной любви. Халат в форме буквы «Т» в длину может разниться в зависимости от кроя и в любой момент искусным образом может подворачиваться под поясом оби с целью сделать наряд более коротким. Рукава — содэ, намного шире руки и имеют мешковатую форму. Особенным являлось то, что отверстие для руки должно было быть меньше высоты рукава.
Японским нарядам присуща чрезмерная многослойность. Кимоно выполняется из ткани около 40 см в ширину и 11,5 м в длину. Готовое «платье» состоит из четырёх полос: первая пара полос нужна была, чтобы закрыть тело, а остальные шли на рукава и полоски для ворота.
Традиционные наряды делаются из шелка, в некоторых случаях используют сатин.
Чем отличаются мужское и женское кимоно
Основные отличия заключаются в следующем:
Традиционные аксессуары
Рубаха, которую и мужчины, и женщины носили в качестве нижнего белья называется нагадзюбан. Она нужна для того, чтобы шёлковое кимоно не касалось кожи носящего. Женщины носили под нагадзюбаном, белье напоминающее майку – хададзюбан и тонкие панталоны – сасоёке.
Ярким элементом японского костюма, считается традиционная обувь: деревянные сандалии гэта, со своеобразной подошвой, одеваемые только под юката. А так же дзо:ри — «шлепанцы» на плоской подошве, носимые с обоими нарядами (на фото слева), но обязательны для кимоно. Нельзя не упомянуть о кандзаси (некоторые их называют канзаси) — женские украшения, которыми завершали образ и прикрепляли к волосам.Во время ношения дзо:ри, на ноги надевали белые носки с раздельным большим пальцем таби.
Различие кимоно и юката
Юката — хлопчатобумажное кимоно без подкладки, которое носили в летний период (слева на фото). Основное различие заключается в ткани: кимоно делают из шелка, а юката шьется из хлопка, фасоном они схожи, но юката не имеет длинных рукавов и сложных рисунков.
Юката носят в жару, на летних праздниках, редко используют как домашнюю одежду. Вместо двух слоев, одежда шьется однослойной и более укороченной, в сравнении с кимоно.
Существует несколько отрицательных особенностей ношения кимоно:
Таким образом, в настоящее время кимоно носит скорее исторический и праздничный характер, нежели повседневный.
Интересные факты
Если правильно и в нужной хронологии сложить кимоно — получится прямоугольник. Таким образом в человеке воспитывается аккуратность. Бант — одно из главных украшений женского костюма, поэтому в процедуру подвязывания вкладывают много любви. В поэзии часто воспевали данную часть наряда. Запа́х кимоно должен быть исключительно на правую сторону! С запахом налево кимоно можно увидеть лишь на покойнике во время похорон.
Издавна считалось плохим тоном, если девушка в традиционном костюме случайно покажет оголенную часть тела, которые было принято скрывать под одеждой (например — ноги). Это правило, ровняло женщин всех возрастов, как друг с другом, так и с окружающими. Но вместе с тем, в традиционном костюме, есть деталь, которая откровенно подчеркивает женскую прелесть – это специально, отстающий «вырез», открывающий женскую шею, сзади. А собранные в прическу волосы, искусно усиливают, привлекательность женских черт.
Надеюсь, вы нашли много полезной и интересной информации, читая статью, делитесь прочитанным с друзьями, подписывайтесь на блог и узнавайте много нового изо дня в день! Всего доброго и до скорого!
18.04.12 Что такое юката и куда его носить?
Юката – это разновидность кимоно. Его шьют из хлопчатобумажной ткани, его покрой, пожалуй, самый простой и не требует особого мастерства при надевании. Существуют более нарядные юката “на выход”, которые надеваются на летние фестивали. Ткань для таких юката более плотная и часто с красивым орнаментом. В такое юката вполне можно облачиться самостоятельно, разве только попросить подругу помочь завязать на спине “оби” – специальный пояс.
В большинстве японских гостиниц в комнате вас будет ждать совсем простое юката из тонкого хлопка, что-то вроде спального халата. Японцы облачаются в этот халат сразу же по приезде в гостиницу и не снимают его вплоть до выписки. Так и ходят они абсолютно одинаковые и по коридорам, и в ресторан, и даже на улицу. Если гостиница находится в курортном городке, его улицы напоминают больничный парк: в спальных халатах, в шлепанцах на босу ногу медленно прогуливается народ, почесывая животы.
Как-то раз довелось мне присутствовать на рабочем совещании одной компании. Такие встречи японские компании обязательно проводят пару раз в году. Под такие мероприятия снимают номера в очень дорогих гостиницах в каком-нибудь примечательном месте. Собрание проходит под знаком координирования действий различных подразделений фирмы, но также преследуют другую, не менее важную цель – дать возможность сотрудникам лишний раз отдохнуть в хорошем месте и не за свой счет.
В первой половине дня заслушали отчеты и доклады, всё одобрили, со всем согласились, и объявили перерыв на пару часов перед основным мероприятием – банкетом, под который арендовали гостиничный ресторан. Специально оговорили, что на банкет можно приходить в простой одежде. Я восприняла это объявление, как призыв особо не выпендриваться, и поэтому надела самые обыкновенные брюки с водолазкой. В назначенное время открываю дверь ресторана, и первым инстинктивным движением захлопываю ее обратно, поскольку мне показалось, что я по ошибке попала в мужское отделение бани. Поозиралась, прочитала табличку на двери – нет, вроде все правильно. Проскользнула внутрь и тут же оказалась белой вороной: все до одного японцы были одеты в “спальные” юката. У многих на шее висели полотенца, которыми они вытирали пот, обильно выступающий на их красных физиономиях: в ресторан они пришли сразу же из гостиничной бани. Стоит ли говорить, что все до одного были босиком, и я сомневаюсь, что под юката у них было хоть что-то надето.
Но вот из-за ширмы в углу выползли четыре официантки в кимоно, нанятые для обслуживания банкета, выстроились в ряд, сидя на коленях, поклонились в пол и замерли так секунд на тридцать. К этому времени японцы уже расселись на подушках за маленькими столиками, перед каждым стоял поднос с тарелочками и чашечками и лежало меню. Меню состояло из 22-х наименований смен блюд, не считая напитков. Официантки по-очереди выползали из-за ширмы, объявляли очередное блюдо и живописно расставляли очередные тарелочки на подносах. Это больше походило на какое-то ритуальное действо, и японцы в своих простых одеяниях очень даже вписывались в обстановку.
Мне же больше всего хотелось побежать к себе в номер и вернуться обратно в ресторан уже полуголой, в одном халате. Однако это выглядело бы совсем глупо, так что пришлось мне весь торжественный обед, который длился не менее 4-х часов, провести в одежде! А вам никогда не приходилось чувствовать себя в ресторане полным идиотом, только потому, что на вас была одежда?
Национальный костюм, ставший одеждой для особых случаев
Словосочетание «японский национальный костюм» почти у всех, наверное, ассоциируется с кимоно. В наши дни японцы надевают кимоно в особых случаях – например, при вручении олимпийских медалей.
Чайная церемония и кимоно: традиционная сервировка чая
Национальный костюм надевают также во время свадебной церемонии и других семейных торжеств; его носят во время занятий традиционными искусствами, такими как чайная церемония или танцевальное искусство нихон-буё. Кимоно – рабочая одежда актёров театра Кабуки и театра Но, а также людей других традиционных профессий: синтоистских жрецов каннуси, буддийских монахов, гейш и чтецов ракуго. Уступив позиции обычного повседневного платья более функциональной европейской одежде, японский национальный костюм живет и здравствует в качестве маркера традиционной культуры.
Изначально словом кимоно (буквально «то, что надевают») обозначалась любая одежда. Но когда в середине XIX века в Японии началось активное заимствование западных обычаев, возникла потребность называть европейскую и японскую одежду по-разному, и слово кимоно стало общим названием для японской одежды. Но в узком смысле слова, кимоно – это длиннополое одеяние, доходящее до щиколотки. Существует немало его разновидностей: от церемониальных и выходных многослойных нарядов до легких летних юката. Различаются также и виды ткани, из которых шьют кимоно: шёлк, шерстяная ткань, хлопок, лён, в последнее время стали популярными, особенно в дождливую погоду, кимоно из синтетики, которая не требует такого сложного ухода, как натуральная ткань.
Отличие юката от кимоно
Кимоно – исключительно церемониальный наряд для важных мероприятий. Юката же удобна для повседневного ношения. Заметна разница в цене и материалах – кимоно традиционно изготавливается из шелка или сатина и может стоить десятки тысяч долларов.
Материал и предназначение – не единственное, чем отличаются два национальных костюма. Крою и элементам ансамбля присущи особенности:
За церемониальной одеждой сложнее ухаживать – для стирки ее распарывают, а затем сшивают заново. Настоящее кимоно состоит из десятка элементов, и надеть его самостоятельно непросто.
80% японцев надевали хотя бы раз, 40% имеют собственное кимоно
Согласно проведенному в 2011 году исследованию (ссылка на японском языке), около 80% опрошенных хотя бы раз в жизни надевали традиционный наряд, но лишь 40% ответили, что у них есть собственное кимоно. Темп современной жизни очень ускорился, и повод надеть национальное японское платье появляется нечасто – примерно половина опрошенных сообщили, надевают кимоно реже, чем раз в пять лет.
Традиционная японская одежда изготовляется из таммоно (так называют длинный цельный кусок ткани размером 0,36 х 12 м), которое раскраивается на несколько прямоугольных кусков, а потом сшивается определенным образом. Кимоно можно «утилизировать», например, подогнав под детский рост, перешить родительское кимоно в кимоно для ребенка. Так национальный костюм, сохраняя свою первозданную красоту, переходит по наследству из поколения в поколение, от родителей к детям.
Красочные таммоно
Как надевать
Перед тем, как надеть юкату, нужно запомнить нехитрый порядок действий:
Национальные японские халаты не принято носить с распущенными длинными волосами.
Современные реалии: кимоно напрокат и антикварные кимоно
Цены иногда пугают, но они могут очень сильно разниться в зависимости от типа материала, метода набивки, сложности узора и вышивки. Аксессуары к наряду подбираются соответственно обстоятельствам. Например, к церемониальному кимоно замужней женщины – томэсодэ – кроме пояса оби прилагается набор обязательных аксессуаров и сопутствующего гардероба, включающего 17 наименований: от нижней рубахи до веера.
Пояса оби, как и кимоно, могут очень сильно отличаться по качеству и внешнему виду. Кроме того, существует несколько десятков способов завязывания пояса – форма узла, к слову сказать, имеет большое значение и может полностью изменить впечатление, производимое нарядом в целом.
Гребень, заколки кандзаси, сандалии дзори и сумочка / К поясу оби прилагаются вспомогательные шнуры оби-дзимэ и оби-агэ
Антикварное кимоно столетней давности из шёлка мэйсэн
В прошлом дети учились у родителей, как правильно надевать кимоно, но в наше время этому обучаются на специальных курсах. Случай надеть кимоно выпадает редко, поэтому вместо того, чтобы держать такую дорогую вещь у себя дома, люди все чаще предпочитают обращаться в специальные пункты проката – там можно выбрать кимоно модной расцветки, а работники помогут клиенту надеть на себя это великолепие.
С другой стороны, антикварные кимоно тоже пользуются сейчас большой популярностью – они отличаются оригинальными искусными узорами, которые не встретишь в наши дни. Так что количество мастерских по перешивке кимоно постоянно растет. А некоторые молодые особы даже «европеизируют» старинные кимоно, украшая их рюшами и лентами и выбирая нетрадиционные сочетания узоров.
Смотрите также:
Японская летняя одежда: Как правильно надеть юкату (часть 2)
Предыдущая часть: Японская летняя одежда: юката (часть 1)
Для того, чтобы надеть юкату, Вам нужно как минимум две вещи: сама юката и оби. Также очень удобно будет иметь косихимо, чтобы подвязать юката, но для этого можно использовать любую веревку или ремень.
И мужскую, и женскую юкату можно надеть всего за два шага: сначала нужно надеть саму юкату, после этого завязать пояс-оби. И готово! Конечно, делая это впервые, Вам потребуется немного времени, чтобы разобраться что к чему. Но стоит начать и Вы поймете, что все делается очень просто! Хватит просмотра обучающего видео или короткой инструкции, чтобы справится с этим делом.
Японское лето: юката, праздники и фейерверки
Женщины в юката в японской традиционной гостинице рёкан
Танец бон-одори, фейерверки, люди с веерами, облаченные в юката – все это неотъемлемая часть японского летнего пейзажа, сезонные приметы.
Приметы лета: юката и круглый веер утива
Фейерверк на реке Сумида (ссылка на английском языке) в Рёгоку ежегодно привлекает около миллиона зрителей, многие из которых в ярких, красочных юката приходят полюбоваться двадцатью тысячами залпов, расцветающими один за другим прекрасными цветами в ночном небе. Во время региональных праздников, таких как Нэбута-мацури и Ава-одори, танцоры и носильщики паланкинов о-микоси устраивают праздничную процессию в одинаковых кимоно.
Юката сравнительно просто надевается, легко поддается стирке в домашних условиях, стоит недорого – в крупных магазинах одежды можно найти юката не дороже десяти тысяч йен. По сравнению с церемониальным кимоно этот тип традиционной одежды гораздо менее проблематичен. Во время опроса 2013 года среди женщин от двадцати до тридцати девяти лет около пятидесяти процентов опрошенных указали, что у них из есть дома юката.
По результатам анкеты для иностранных туристов (2010 год, ссылка на японском языке), подготовленной японским министерством туризма, кимоно и юката заняли второе место в списке «вещей, которые я бы больше всего хотел купить в Японии». Получается, для туристов юката – очень удобный сувенир. Если вы еще ни разу в жизни не примеряли юката, то почему бы вам не попробовать?
Смотрите также:
Как надевать кимоно и завязывать оби (на английском языке)
Фотография к заголовку: Кимоно с длинными рукавами фурисодэ
Где можно примерить юката?
Отличие юката от кимоно
Кимоно – исключительно церемониальный наряд для важных мероприятий. Юката же удобна для повседневного ношения. Заметна разница в цене и материалах – кимоно традиционно изготавливается из шелка или сатина и может стоить десятки тысяч долларов.
Материал и предназначение – не единственное, чем отличаются два национальных костюма. Крою и элементам ансамбля присущи особенности:
За церемониальной одеждой сложнее ухаживать – для стирки ее распарывают, а затем сшивают заново. Настоящее кимоно состоит из десятка элементов, и надеть его самостоятельно непросто.
Как надевать
Перед тем, как надеть юкату, нужно запомнить нехитрый порядок действий:
Национальные японские халаты не принято носить с распущенными длинными волосами.
Действие
Четвёртая мировая война Ниндзя: Конфронтация
Юката и Матсури проникаются речью Гаары Во время Четвёртой мировой войны Ниндзя Юката становится частью Сенто Энкьёри Бутай Альянса Шиноби. Она проникается речью Гаары, когда тот заявляет о необходимости сплочения шиноби в единую армию ради победы над Акацки. Позже она была замечена вместе с Темари, Нара Шикамару, Акимичи Чоджи и Матсури. Шикамару рассказывает о специфике Кеккей Тота, однако у Юкаты возникают проблемы с восприятием. Вскоре она и Матсури заботливо подают полотенца Гааре, убеждая его, что тот должен беречь свою силу. Тем не менее, к ужасу девушек, он вместо этого просит их позаботиться об Оноки. Девушки с изумлением узнают, что Оноки является Тсучикаге.[3]
Юката и Матсури радуются победе над Райкаге
На следующий день Сенто Энкьёри Бутай вступает в конфронтацию с возрождёнными Каге, а Юката и Матсури присоединяются к остальным пользователям Футона, сдерживающим Сандайме Райкаге. Матсури спрашивает Темари об их следующем шаге, когда Наруто не удаётся сразить Райкаге. Юката интересуется, кто такой Наруто, и Матсури объясняет, что тот является героем Конохи, победившим лидера Акацки, Пейна. Раздражённая их беседой, Темари поручает обеим куноичи держаться подальше от сражения. После победы Наруто над Райкаге, Юката и Матсури отмечают победу. Позднее Юката сопровождает Тсучикаге в медицинскую палату. Некоторое время спустя, Юката и Матсури сообщают Даимару, что у Темари уже есть возлюбленный, из-за чего та начинает смущённо отнекиваться.
Четвёртая мировая война Ниндзя: Кульминация
Юката присутствует на поле боя, когда Учиха Мадара и нападают на Сенто Энкьёри Бутай.[13]
Нападение Отсутсуки Кагуи
Впоследствии Юката, как и все живые существа на планете, была освобождена из-под действия Муген Тсукуёми, благодаря совместным усилиям Наруто и Учиха Саске.[14]
Личность
Простота Юкаты поражает других Генинов Юката, как и Матсури и многие другие куноичи Сунагакуре, влюблена в Годайме Казекаге Гаару. Это было показано во время Четвёртой мировой войны Ниндзя, когда она и несколько других молодых девушек восхищались его речью.[1] Тем не менее, она проявляет себя с невежественной стороны, как в случае незнания о Сейшитсухенка,[2] незнания личности текущего Тсучикаге, Оноки,[3] или когда она не понимала, что её товарищи по команде пытаются выяснить, как ответить на поставленный вопрос во время Чунин Шикен (связаться с другими Генинами, чтобы в совокупности набрать 100 баллов для прохождения в следующий этап экзамена), будучи не в состоянии решить самые простые задания, которые казались элементарными для других Генинов.[4] Также Юката ведёт себя беззаботно, что было показано, когда она задалась вопросом о появлении Узумаки Наруто на поле боя, несмотря на такую серьёзную угрозу, как Сандайме Райкаге перед ней,[5] или же она остаётся жизнерадостной, тогда как другие Генины проявляют беспокойство относительно сложности письменного теста. Кроме того, Юката довольно оптимистична, полагая, что она и её товарищи по команде станут Чунинами ещё до начала экзамена.[4]
Похожие материалы
Обитаемый остров Aogashima
Aogashima – вулканический остров, расположенный в Филиппинском море. Уголок суши 3,5 км. в длину и 2,5 км. в ширину находится в ведомстве Японии….
Вьетнам. Фабрика лаковых изделий ручной работы с отделкой из яичной скорлупы и перламутра.
Шедевры вьетнамских мастеров лаковой живописи блестящи во всех отношениях. На деревянных подносах, шкатулках, блюдах художники рисуют животных и сценк…