чем отличается one ones
Употребление one и ones
Иногда в предложении мы не хотим повторять существительное второй раз. Например: «Какая из тех машин твоя? Красная?» В русском языке мы можем просто опустить существительное (в данном случае машина), однако в английском сказать так дословно будет грамматически неверно. Для замены существительного мы должны использовать местоимение one или ones. В чём разница между ними?
One заменяет существительное в единственном числе, в то время как ones — во множественном.
Слово one в английском языке выполняет и другие функции. Их мы разберём ниже, а пока что подробнее остановимся на тех случаях, когда one/ones ставятся вместо существительного.
One может заменять любое исчисляемое существительное, не важно, говорим ли мы о вещи, животном или человеке.
Which one, this one, that one
Слова-заменители one и ones часто употребляются вместе с вопросительным словом which (какой, какие) и указательными местоимениями this (этот), these (эти), that (тот), those (те).
Ещё раз обратите внимание, что в примерах будет ошибкой сказать which would you like, this or that, that is better и так далее. Если мы хотим «выбросить» существительное, то должно поставить one/ones на его место.
The + one: the one I saw, the blue one
Иногда мы хотим заменить существительное с определённым артиклем the. Это значит, что мы имеем в виду какой-то конкретный объект, а не любой из множества. В таком случае мы сохраняем the и также добавляем one.
Часто в такой фразе у нас будет определение (отвечает на вопрос «какой?»), выраженное прилагательным или словами после one.
A + one: a new one, fresh ones
Определение может быть и у существительного с неопределённым артиклем a/an или местоимением some (некоторые, какие-то). В этом случае мы тоже можем подставлять one/ones вместо существительного.
Другие функции слова one
Как мы уже упомянули, слово one может не только заменять существительное, но использоваться в других ситуациях.
С помощью one как неопределённого местоимения мы можем строить безличные предложения. В таком случае мы имеем в виду всех людей вообще. One в этом контексте можно заменить на you.
Также не надо путать one как заменитель существительного с one, выражающим число «один».
Сравнение one и ones
Указательные местоимения
This и That
This one и that one – указательные местоимения могут потребляться с one, когда мы ссылаемся на упомянутый предмет/лицо в единственном числе.
Which book is yours? This one or that one?
Какая книга твоя? Эта или та?
These и Those
При этом с указательными местоимениями these и those во множественном числе ones не употребляется.
Which flowers would you like? These or those?
Какие цветы вы бы хотели? Эти или те?
Число
The one
Мы употребляем the one ссылаясь на существительное в единственном числе.
– Which hotel did you stay at?
– The one opposite the station.
– В каком отеле вы останавливались?
– В том, что напротив вокзала.
The ones
Мы употребляем the ones ссылаясь на существительное во множественном числе.
– Which pens are yours?
– The ones on my table.
– Какие ручки твои?
– Те, что на моем столе.
Прилагательные
The + прилагательное + one
Мы употребляем one после прилагательных, ссылаясь на упомянутый ранее предмет в единственном числе.
I don’t like the blue jacket, but I like the black one.
Мне не нравится синий пиджак, но мне нравится черный.
The + прилагательное + ones
Мы употребляем one после прилагательных, ссылаясь на упомянутый ранее предмет в единственном числе.
I don’t like green snickers, but I like the white ones.
Мне не нравятся зеленые кроссовки, но мне нравятся белые.
Неопределенный артикль
A/an + прилагательное + one
Когда мы говорим про один предмет из множества других (любой такой же из множества других), мы употребляем конструкцию неопределенный артикль + прилагательное + one.
This glass is dirty. Can I have a clean one?
Этот стакан грязный. Можно мне чистый.
Some + прилагательное + ones
Когда мы говорим про несколько предметов из множества других (любые такие же из множества других), мы употребляем конструкцию some + прилагательное + one.
This glasses are dirty. Can I have some clean ones?
Эти стаканы грязный. Можно мне несколько чистых.
Иными словами, местоимение one имеет два основных значения: неопределенно-личное и слова-заместителя.
Оно употребляется в качестве местоимения-существительного. В именительном падеже one выступает в функции подлежащего или дополнения, а в притяжательном падеже – one’s – в функции определения. Имеет форму множественного числа – ones. На русский язык обычно не переводится.
One never knows what may happen.
Никто не знает, что может случиться.
One must always do one’s duty.
Всегда нужно выполнять свой долг.
This book is more interesting than the one we read last week.
Эта книга интереснее той, которую мы читали на прошлой неделе.
I prefer red roses to white ones.
Я предпочитаю красные розы белым.
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Употребление one/ones в английском языке
Posted on 2015-09-03 by admin in Грамматика // 24 Comments
Все мы знаем, что оne – это числительное «один», но не каждый знает, что его можно также использовать в качестве местоимения, существительного и прилагательного, причем не только в письменной речи, но и в устной. В каких же особых обстоятельствах нужно или можно употребить one? Можно ли обойтись без него?
One / ones in Englih
Для начала рассмотрим два примера, где нет one:
В первом примере кто-то напоминает самому себе о чем-то, а во втором кто-то дает совет другому человеку. А как быть, если нужно обобщить, сделать общее заявление без указания конкретного лица? Именно в этом случае нам потребуется местоимение ‘one’:
Мы заменили личное местоимение на one и получили предложение, которое звучит как рекомендация, совет, подходящий любому, а не конкретному лицу, хотя звучит это немного странно, не так ли? А все потому, что ‘one’ реже используется в разговорном английском, чем в формальных ситуациях. В указанном примере one выступает в роли подлежащего безличного предложения и переводится как «все, любой, каждый». Запоминайте несколько конструкций, где можно часто встретить one, и чаще всего в сопровождении модальных глаголов:
Также one часто используется вместо исчисляемого существительного, обязательно в единственном числе, во избежание повторения в предложении, но если нужно заменить существительное множественного числа, используется другая форма – ones.
One/ones сочетается с определенным и неопределенным артиклями и может следовать за прилагательными, местоимениями this, that, the other, another:
One/ones часто используется после which:
The one/ the ones, означает «тот, та, то, те»,
Наиболее часто нам встречается фраза «one of the» – «один из..» после которой, как правило, следует существительное во множественном числе:
One в словосочетаниях
Местоимение one участвует во многих устойчивых словосочетаниях, и мы подобрали наиболее распространенные:
24 Comments on Употребление one/ones в английском языке
Подскажите, пожалуйста, будет ли разница в предложениях ниже, и будут ли они равнозначны по смыслу:
I need some new glasses. The ones I have are broken. =
Those I have are broken. = Those ones I have are broken.
Спасибо!
Использование слов ONE и ONES в английском языке
Многим кажется, что английский — очень сложный язык, потому что он не похож на русский. Конечно, он во многом отличается, потому как и в английском, и в русском действуют свои правила и закономерности.
Английский язык — очень организованный по сравнению с русским. Каждое слово должно стоять на своем месте. Исходя из этого, следуя строгому порядку слов, невозможно избежать повторений и тавтологии. Повторения — явление нежелательное для любого языка. Именно поэтому во всех языках есть местоимения и другие способы, чтобы заменять повторяющиеся имена собственные и нарицательные.
Именно о нем наша сегодняшняя статья, которая поможет вам разобраться, зачем так часто английском языке используют числительное «один», когда оно совсем ни к чему.
Говоря на русском, некоторые слова мы можем «выбрасывать» из предложения, не нарушая при этом его грамматическую структуру, а вот в английском нельзя просто взять и выбросить слова по собственному желанию. Чтобы проиллюстрировать это, давайте посмотрим на пример:
Как видите, обозначив предмет в начале предложения (книга), мы больше его не называем, а используем только прилагательные, которые к нему относятся. Это предложение отлично звучит на русском языке, мы действительно так говорим в жизни и это считается нормой.
Но чтобы сказать то же самое на английском языке, нужно думать иначе, ничего нельзя выбрасывать из предложения:
Как видите, слово «книга» обязательно должно использоваться с прилагательными, которые к нему относятся. Да, действительно, как бы смешно и глупо это не звучало, но в английском языке действительно необходимо повторять эти слова. Прочитав или сказав такое предложение, становится просто невыносимым слово book. И как тут не придумать способы замены, чтобы избежать повторений?
Вот так будет звучать наш пример в реальной жизни:
Слово one мы обычно воспринимаем, как числительное «один», но даже чаще его используют в английском как слово-заменитель. One становится на место существительного в единственном числе, чтобы избежать его повторения:
Так как речь идет о единственном числе, то one сочетается только с this и that.
I do not like this hat. Give me that one, please. — Мне не нравится эта шляпа. Дайте мне ту, пожалуйста.
There are two cars in the garage: this one is mine and that one is my husband’s. — В гараже две машины: эта моя, а та моего мужа.
Причем на русский one не переводится.
Со словом-заменителем ones можно употреблять только these и those. Но в отличие от заменителя one, ones после указательных местоимений часто выпадает:
Which jeans will you wear? These (ones) or those (ones)? — Какие джинсы ты оденешь? Эти или те?
С определенным артиклем one приобретает значение определенного предмета, и обычно после the one идет пояснение: какой именно предмет.
The one обычно переводится на русский, как тот, который:
Can you give me the newspaper, the one I bought today. — Дай мне газету, ту, которую я сегодня купил.
— What shop offers the best prices?
— The one next to the baker’s. —
— В каком магазине лучшие цены?
— В том, который возле булочной.
Иногда можно обозначить о каком именно предмете идет речь, добавив прилагательное к слову one:
I do not like the sports channel. I prefer the music one. — Я не люблю спортивный канал. Я предпочитаю музыкальный.
He will not wear the blue shirt. He will wear the write one. — Он не оденет голубую рубашку. Он наденет белую.
С определенным артиклем ones приобретает значение определенного предмета, и обычно после the ones идет пояснение: какие именно предметы.
The ones обычно переводится на русский, как те, которые:
These are not your keys. The ones on the table are yours. — Это не твои ключи. Те, которые на столе — твои.
— What boxes should I take?
— The ones on the floor. —
— Какие коробки мне брать?
— Те, что на полу.
Таким же образом заменитель ones может определяться прилагательным с артиклем the:
The yellow apples are sour. The red ones are sweet. — Желтые яблоки кислые. Красные — сладкие.
The blue jeans do not fit you. The black ones are much better. — Голубые джинсы тебе не подходят. Черные намного лучше.
One будет сочетаться с артиклем a если вы говорите о неопределенном предмете, какого-то типа, вам неважно какой именно это предмет, он просто один из многих подобных:
This spoon is dirty. Give me a clean one. — Эта ложка грязная. Дайте мне чистую.
I do not want to live in a small flat. I want to find a big one. —Я не хочу жить в маленькой квартире. Я хочу найти большую.
Слово ones во множественном числе, поэтому оно не сочетается с артиклем a.
Заменитель one не используется со словом some.
Заменитель ones используется с определителем some, который обозначает «некоторое количество»:
These spoons are dirty. Give me some clean ones. —Эти ложки грязные. Дайте мне чистых.
His shoes are too old. He wants to buy some new ones. — Эти туфли слишком старые. Он хочет купить новые.
Артикль an обычно пишется слитно со словом other. Another one будет обозначать еще один:
I liked this chocolate. I am going to take another one. — Мне понравилась эта конфета. Я собираюсь взять еще одну.
The other one — другой, не этот, второй из предложенных:
This jacket it too loose. Give me the other one. — Этот пиджак слишком широкий. Дайте мне другой.
Когда мы имеем в виду еще одни, больше, еще то на английском это будет some other ones:
If you liked these chocolates, take some other ones. — Если тебе понравились те конфеты, возьми больше.
Если мы указываем на определенные предметы и подразумеваем другие предложенные, другие вышеупомянутые, то скажем the other ones:
Some students were writing. The other ones were listening. — Некоторый студенты писали. Другие слушали.
К тому же, слова one и ones очень часто встречаются в вопросе, со словом Which. (Какой, который?) Часто, когда указывают на два предмета и нет необходимости называть их, то задают вопрос, который начинается Which one или Which ones:
И помните: чем больше практики, тем легче вам будет использовать изученные правила при живом общении. Успехов вам!
Местоимение one в английском языке
Случаи употребления
Местоимение one в английском языке может выполнять в предложении разные функции, как грамматические, так и смысловые. В целом, по значению все случаи употребления этого местоимения можно разделить на следующие группы, в которых оно используется.
1. В качестве обобщающего подлежащего, обозначающего «любой, каждый». В этих предложениях возникают вариации, как переводится one. Иногда, все предложение переводится как неопределенно-лично, иногда – как определенно-личное.
Например, One never knows the truth until sees everything with their own eyes. – Никогда не узнаешь правды, пока не увидишь все своими глазами.
2. Для обозначения неопределенного лица в неопределенно-личных предложениях, выражающих совет, пожелание или напутствие.
Например, One should be very attentive when doing experiments. – Нужно быть очень внимательным при проведении опытов.
В таких предложениях one сочетается с модальными глаголами must (должен), should (следует), ought to (следует), can (может), may (можно).
3. Во избежание повторения одного и того же существительного местоимение one используется как его заменитель.
Например, My old laptop doesn’t work properly. I need to buy a new one. – Мой старый ноутбук плохо работает. Мне нужно купить новый (=ноутбук).
В таком контексте one может использоваться после прилагательного и местоимений this, that, which, another, the other.
One / ones в английском языке: правило
Местоимение one может использоваться в форме притяжательного падежа.
When you don’t know one’s address, call the service. – Если ты не знаешь чей-то адрес, обратись в сервис.
В некоторых случаях one употребляется с определенным артиклем, как существительное.
This party rocks! It’s 1000 times better the one we went in summer. – Эта вечеринка просто супер! Она в 1000 раз лучше чем та, на которой мы были летом.
One может использоваться как в форме единственного, так и множественного числа.
I prefer red apples but I also can eat green ones. – Я предпочитаю красные яблоки, но могу есть и зеленые.
Употребление one и ones в английском языке определяется контекстом. Если соответствующее существительно использовалось в единственном числе, его заменяет one, если во множественном – ones.
В каких случаях слово one не используется?
1. После прилагательных в превосходной степени:
This dog is good but not the fastest. – Эта собака хороша, но не самая быстрая.
2. После местоимений some, any, both:
Have you got cups? Please, borrow me some.- У тебя есть чашки? Дай мне несколько, пожалуйста.
3. После притяжательных местоимений (his, our, и т.д.).
It’s their car. And where is ours? – Это их машина. А где наша?
How many sweets have you got? Give me two.
5. One не употребляют для замещения неисчисляемых существительных.
If you don’t have sour-cream, you should buy sour-cream.
Но! Во всех вышеназванных случаях может использоваться one, если перед ним стоит прилагательное.
Do you have sweets? Give me two caramel ones. – У тебя есть конфеты? Дай мне две карамельных.
Автор блога: Анастасия Романова, методолог Lim English