чем отличается найн и нихт

Отрицание nicht в немецком языке

Одним из первых вопросов, которые задает новичок во время изучения немецкого языка, является использование отрицаний и какие они бывают. В принципе, эта тема настолько легкая, что разобраться в ней не составит никакого труда. Нужно просто запомнить ряд правил, которые указывают на правильное использование отрицаний в немецком синтаксисе.

чем отличается найн и нихт. Смотреть фото чем отличается найн и нихт. Смотреть картинку чем отличается найн и нихт. Картинка про чем отличается найн и нихт. Фото чем отличается найн и нихт

Но с самого начала необходимо разобраться в том, какие вообще бывают отрицания, а затем мы плавно перейдем к случаям, когда нужно использовать отрицание nicht.

Виды отрицаний в немецком языке

В немецком языке существует три отрицания – Nein, nicht и kein. Первое означает «Нет», второе «не», ну а третье «никакой».

Каждое имеет свои требования к его употреблению. В случае с kein все обстоит достаточно просто. Для того, чтобы произвести отрицание, необходимо к слову “eine” добавить букву k, и все становится очень просто.

1. Отрицание существительного – ставится негативный артикль kein\keine перед словом (существительным или прилагательным + существительным).

При этом, так как kein является артиклем, то окончания в зависимости от числа, рода и падежа он получается аналогично ein и притяжательным местоимениям (см. “Склонение артиклей и притяжательных местоимений”).

А если сделать из этой фразы отрицание, то она будет звучать как:

чем отличается найн и нихт. Смотреть фото чем отличается найн и нихт. Смотреть картинку чем отличается найн и нихт. Картинка про чем отличается найн и нихт. Фото чем отличается найн и нихт

Все предельно просто. Правда, артикля может совсем не быть. В этом случае нужно употреблять слово kein там, где логически он должен быть.

Будет в отрицании звучать как:

В этом случае отрицание является таким, как будто в тексте имеется неопределенный артикль.

2. Отрицаем глагол – ставим nicht в конец предложения.

чем отличается найн и нихт. Смотреть фото чем отличается найн и нихт. Смотреть картинку чем отличается найн и нихт. Картинка про чем отличается найн и нихт. Фото чем отличается найн и нихт

Если при этом в самом конце предложения уже стоял глагол (в предложении с модальными глаголами, прошедшем времени или отделяемая приставка), то nicht ставится перед эти словом.

3. Отрицается другая часть речи – ставится nicht перед отрицаемым словом.

Со словом «Nein» тоже все просто. Его нужно ставить там, где необходимо употребить слово «Нет». И в примере выше это показано. А вот правила употребления частицы «Nein» значительно сложнее, поэтому им будет посвящен отдельный подраздел. Давайте рассмотрим более детально случаи, в которых следует использовать слово «Nein».

Частица «Nein» в немецком языке

Правила по использованию этого слова в немецком языке сводятся в основном к случаям, когда следует его использовать и в какой части предложения это отрицание должно стоять.

Это отрицание следует использовать в тех случаях, когда в предложении есть определенный артикль.

чем отличается найн и нихт. Смотреть фото чем отличается найн и нихт. Смотреть картинку чем отличается найн и нихт. Картинка про чем отличается найн и нихт. Фото чем отличается найн и нихт

Давайте вернемся к нашему примеру. Если сказать «У меня нет фотоаппарата» (что в дословном переводе с немецкого языка будет звучать как «У меня нет никакого фотоаппарата», что в принципе, звучит даже на русском, если убрать другие правила нашего языка), то сказать «У меня нет этого никакого фотоаппарата» не получится. Звучать эта фраза на немецком языке будет как «Ich habe die Kamera nicht», где мы говорим, что у нас нет конкретного объекта, в данном случае, фотоаппарата.

В этом случае слово Nicht становится в конец предложения. Если же нам нужно отметить, что хоть этого фотоаппарата у нас нет, но мы имеем другой, то отрицание нужно поставить перед словом, которое нам нужно подчеркнуть. Также не следует использовать слова «nicht» дальше, чем слово, отвечающее на вопрос «как» или «какой».

Теперь вы знаете, как строится отрицание в немецком языке и можете смело использовать свои знания на практике.

Источник

Урок 31. Способы отрицания в немецком

чем отличается найн и нихт. Смотреть фото чем отличается найн и нихт. Смотреть картинку чем отличается найн и нихт. Картинка про чем отличается найн и нихт. Фото чем отличается найн и нихтАвтор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Из предыдущих уроков вы научились словам «Nein» и «nicht». Однако это не все способы сказать «нет» по-немецки. Поговорим об этом в данном уроке.

Правила употребления nein и nicht

Итак, «nein» — это нет, «nicht» — не. Первое употребляется независимо от других слов, второе — требует после себя отрицаемое слово. Например: Das ist nicht mein Buch. — Это не моя книга.

Если после «не» требуется исправить реплику при помощи союза «а», лучше сказать так: Das ist nicht mein Buch sondern Peters. — Это не моя книга, а Петера.

Итак, nicht ставится перед прилагательными, наречиями и местоимениями, но после глагола! Например: Er kommt nicht. — Он не придет. Если необходимо уточнить, когда именно, то глагол и отрицание «nicht» образуют рамочную конструкцию: Er kommt heute nicht.

Инфинитив отрицается также как прилагательные, т. е. «nicht» ставится перед неопределенной формой глагола: «bitte nicht rauchen» — Пожалуйста, не курить.

Правила употребления kein

Отрицание можно использовать и перед существительным, и для этого необходимо другое слово — «kein»: Das ist kein Buch. — Это не книга.

Отрицательное слово «kein» склоняется также, как и неопределенный артикль, но, в отличие от неопределенного артикля, имеет форму множественного числа. Внимательно изучите таблицу:

Единственное числоМножественное число
Мужской родСредний родЖенский род
Nom.kein Mannkein Buchkeine Fraukeine Männer/Bücher/Frauen
Gen.keines Manneskeines Bucheskeiner FraukeinerMänner/Bücher/Frauen
Dat.keinem Mannkeinem Buchkeiner Fraukeiner Männer/Bücher/Frauen
Akk.keinen Mannkein Buchkeine Fraukeine Männer/Bücher/Frauen

Со словом «kein» очень часто используется в таких полезных выражениях как «Keine Ahnung!» — «Понятия не имею!/Без понятия!» и «Kein Problem!» — «Без проблем!»

Задания к уроку

Упражнение 1. Ответьте, используя отрицание.
1. Hast du Schwester? 2. Ist das rot? 3. Kannst du schwimmen? 4. Kommt sie heute? 5. Ist das dein Koffer? 6. War das Film lang? 7. Haben Sie Fragen? 8. Ist das schwer? 9. Hast du Geld? 10. Ist das schön?

Источник

какая разница между «найн» и «нихт»?

nein – означает всегда «нет», а

При письме надо не забывать ставить запятую после слова „Nein“

Ist der Termin am Dienstag? Nein, der Termin ist erst am Donnerstag!

Помимо этих отрицаний есть также еще одно отрицание, несвойственное для русского языка, отрицание существительных «kein», что означает «никакой».

В чем же отличие отрицаний «kein» и «nicht».

Kein отрицает только существительные с определенным артиклем или нулевым артиклем,

Отрицание nicht употребляется тогда, когда отрицается не существительное, а другая часть речи, например, сказуемое, выраженное глаголом, дополнение, местоимение и прочее.

Ich wohne nicht in Dresden und ich heiße nicht Andrea.

Как правило, отрицание nicht стоит перед отрицаемым словом или словосочетанием:

Ich wohne nicht in Dresden.

Ich kaufe das Buch nicht für mich.

Также, отрицая все предложение, nicht может стоять в конце:

Am Montag kann ich nicht. – В понедельник я не могу.

Mir gefällt der Film nicht. – Мне не нравится (этот) фильм.

Ich arbeite heute nicht. – Сегодня я не работаю.

Er kommt wahrscheinlich nicht. – Он вероятно не придет.

В случае, если в предложении есть 2 глагола, то nichtстоит перед вторым глаголом:

Sie ist gestern nicht gekommen. – Она не пришла вчера.

Leider kann ich dich nicht anrufen. – К сожалению, я не могу тебе позвонить.

Если в предложении с отрицанием nicht употребляется также глагол с отделяемой приставкой, то отрицание находится перед отделяемой приставкой, например:

Wir fahren heute nicht weg. – Мы сегодня не уезжаем.

Das nehme ich nicht mit. – Это я не возьму с собой.

Если встречаются, например, прилагательные или наречия, то nicht стоит тоже перед ними:

Das Essen ist nicht gut. – Еда невкусная.

Das finde ich nicht schlecht. – По-моему, это неплохо.

Ich wohne nicht in Dresden, sondern in Köln. – Я живу не в Дрездене, а в Кёльне.

Das ist nicht unsere Wohnung, sondern die Wohnung von unseren Nachbarn. – Это не наша квартира, а квартира наших соседей.

Источник

Слова отрицания в немецком языке с русской траскрипцией

С помощью этой статьи Вы научитесь отрицать по-немецки и поймете основные правила и нюансы употребления слов отрицания в немецком языке.

Как Вы можете отрицать что-то по-немецки?

В немецком языке есть 3 слова отрицания, это: nicht (нет), nein (не) и kein (дословно переводиться как “никакой”) [нихт, найн и кайн]:

Теперь мы разберем, когда и какое применяется отрицание и где оно встречается в предложении.

Отрицание Nein в немецком языке.

Nein используется только тогда, когда вы хотите ответить на вопрос отрицательно:

„Willst du mit mir ins Kino gehen?” – „Nein!”

[Вилльст ду мит мир инс Кино геен?” – Найн!]

Отрицание kein в немецком языке: использование и положение в предложении.

Kein используем, если хотим отказать существительному без или с неопределенным существительным. Kein всегда вставляется перед отрицательным словом. Например:

Склонение артикля Kein.

Множественное число

„Hat er eine Frau kennengelernt?” – „Er hat keine Frau kennengelernt.” (Вин.)

[Хат эр айне Фрау кенненгелернт? – Эр хат кайне Фрау кенненгелернт.]

„Hast du einen Mann kennengelernt?” – „Ich habe keinen Mann kennengelernt.” (Вин.)

[Хаст ду айнен ман кенненгелернт? – Их хабе кайнен ман кенненгелернт.]

Отрицательное nicht в немецком языке: употребление и положение в предложении.

С помощью nicht отрицаем все остальное, что не удается отрицать с помощью kein и nein.

Nicht отрицает глаголы. Если вы хотите отрицать сопряжённый главный глагол, то в конце предложения стоит nicht:

Если в предложении помимо главного глагола есть ещё один глагол, например модальный или вспомогательный, то перед главным глаголом стоит «nicht»:

Во всех приведенных ниже примерах «nicht» всегда стоит перед отрицаемым словом:

Источник

Отрицание в немецком языке (nicht/kein)

Отрицание в немецком языке выражается при помощи Nein (Нет), nicht (не) и kein (никакой):

Как видите, при отрицании eine заменяется на keineeine просто приставляется буква k).

Если же артикль определенный (или если вместо него стоит притяжательное местоимение), то употребляется nicht, которое стремится встать на конец предложения:

С глаголами, конечно, всегда nicht (никакой здесь не употребишь):

Слова, указывающие на место (где? куда? откуда?), а также предлог + местоимение также мешают nicht встать на конец предложения:

Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас.

Иногда слова могут употребляться вообще без артикля, хотя они его, конечно, имеют:

Отрицательный ответ будет таким, как если бы в вопросе был неопределенный артикль:

Ein и nicht могут сосуществовать лишь в том случае, если вы хотите выделить существительное и ставите его для этого в начало предложения:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *