чем отличается долма и толма
Толма, это широко распространенное блюда в кухнях народов Закавказья, Балканского полуострова, Передней и Центральной Азии, а также Северной Африки. Каждая из национальных кухонь имеет свои варианты приготовления толмы. Например, в Армении существует более 70 видов этого блюда по национальным армянским рецептам.
Этнология
Слово Толма происходит от армянского языка: Толимис – Толим – Толма. (Толи – Лоза, Мис – Мясо). А вот турки говорят, что слово «долма» — по-турецки «долдурмак», что в переводе означает «заполнять», что не соответствует действительности.
Во-первых, толму не «заполняют», а «заворачивают», естественно турецкий вариант армянского термина «толма» переведён на турецкий лад. Как и многие другие слова, которые заимствованные слова турками у коренных народов, таких как персов, греков, армян и у других. Все эти слова в турецком искажается. В самой Турции толма с виноградными листьями называется «Сарма», а долму турки называют из баклажан, болгарским перцем.
Во-вторых, толма никак не может быть тюркским, поскольку в истории тюрки — кочевники, а у кочевников нет блюда наподобие толмы. Если бы толма была бы тюркским, то на родине тюрков — на Алтае была бы им известно это блюда как «тюркское», но они это блюдо знать не знают как исконно тюркское.
В-третьих, происхождение толмы к азербайджанцам имеет такое же отношение как и пицца. Когда азербайджанцы пишут, что толма «исконно азербайджанское» здесь автоматически имеется в виду еще в прошлом то, сами того не понимая, что азербайджанское – это означает персидское, ведь Азарбайджан это — внутривенная провинция Персии, до 1918 года на территории исторического Арана и Ширвана не существовала государства под названием “Азербайджан”, что является чистейшим плагиатом персидского топонима. К примеру, если напишем македонское, что подразумевается – греческое.
У тюрков есть только одно-единственное блюдо, это Бешбармак, в переводе с тюркского означает «пять пальцев», «пятерня». Во время еды тюркские («азербайджанские») кочевники не использовали столовые приборы и брали мясо руками. А всё остальное у османских и азербайджанских турок всё позаимствовано у коренных народов, чьи земли были захвачены во время тюркских вторжений.
О происхождении толмы пишет знаменитый советский и российский историк-скандинавист, геральдист. Специалист и историк в области кулинарии, крупнейший специалист русской кулинарии — Вильям Похлёбкин, своей книге «Национальные кухни наших народов: поваренная книга»:
«Дело в том, что сложившееся в VI в. до н. э. Армянское государство уже во II в. до н. э. разделилось на западную и восточную части и стало испытывать вначале зависимость от римлян, персов, византийцев, арабов, а с VII в. н. э. на несколько столетий подверглось чужеземным завоеваниям, в том числе арабскому, монгольскому, турецкому и иранскому. С XVII до начала XIX в. Армения была поделена между Турцией и Ираном. В этот период хозяйство Армении, ее людские и материальные ресурсы пришли в упадок, но духовная и материальная культура не изменилась, не погибла и армянская кухня. Наоборот, армяне внесли свой вклад в кухню турок-сельджуков, так что многие истинно армянские блюда ста ли позднее известны в Европе через турок как якобы блюда турецкой кухни (например, долма)».
Кроме кулинарии коренные жители — греки, армяне и персы повлияли на тюрок и в архитектуре. Доктор исторических наук с 1972 года․профессор по кафедре истории стран Ближнего и Среднего Востока Д.Е Еремеев в своей книге «Этногенез турок (происхождение и основные этапы этнической истории)», пишет:
«Местное влияние сильно сказалось и на сельджукской архитектуре, в строительстве мечетей, медресе, усыпальниц (тюрбе, кюмбет), дворцов (сарай, кёшк), караван-сараев и т. п. Так, пирамидальный купол — основа сельджукской культовой архитектуры — был заимствован, скорее всего, у армян. Многие архитекторы и строители, имена которых сохранила история, происходили из местных жителей (или из жителей соседних стран). Например, «Голубая медресе» в Сивасе построена в 1271 г. архитектором Калояном (Калояни — греческое имя), «Большая мечеть» и больница в Дивриги (1228 г.)—Ахмедом бин Ибрагимом из Тбилиси, усыпальница «Ситте Мелик» в Дивригн (1195/96 г.) — Бахрамом (перс или армянин?), «Мечеть Алаэддина» в Конье перестроена в 1219/20 г. Мухаммедом Кауланом из Дамаска, мимбер (кафедра) в «Большой мечети» в Дивриги (год неизвестен) — Ахмедом из Тбилиси. Ибн Биби пишет, что во дворце одного из беев Малой Азии он видел бронзовую статую льва, из пасти которого бил фонтан. Это было заимствованное у византийцев традиционное украшение многих анатолийских дворцов сельджукской эпохи»
Вкуснейшее кушанье в разных странах мира: долма — чье национальное блюдо
Долма – чье блюдо? Оно пользуется огромной популярностью у народов Азии, Северной Африки, Балканского полуострова, Закавказья.
Собой оно представляет заполненные различного рода начинкой листья винограда.
Но каждой национальной кухне присущи свои особенности, соответственно, существуют разные рецепты приготовления кушанья.
Чье национальное блюдо долма в виноградных листьях?
Из истории известно, что прародителями блюда считаются греки. Но существуют и другие мнения.
Долма — чья кухня или кто придумал? К примеру, многие считают, что самыми первыми долму начали готовить арабы или армяне. Все же большинство историков сходятся во мнении, что прародители – именно греки, а уже у них рецепт позаимствовали тюрки, которые передали его иранцам.
Это национальное блюдо какого народа? Своим национальным достоянием это вкуснейшее кушанье считают кавказцы, узбеки и туркмены, турки и крымские татары.
Происхождение слова – от глагола, который интерпретируется как “заполнять”. Татары именуют долму немного иначе – тулма, толма.
Если хотите приготовить долму в мультиварке, читайте статью; как варить долму-полуфабрикат — переходите по ссылке. А кому лень заворачивать колбаски, воспользуйтесь специальной машинкой для долмы.
Рецепты народов мира
Изначально для приготовления долмы использовали исключительно виноградные листья, в которые заворачивалась начинка. Позже в качестве альтернативы начали применять конский щавель, капустные листья.
Но и это далеко не все. Вместо листьев винограда можно использовать различные овощи и фрукты (айву, томаты, перцы, яблоки, баклажаны).
Вариантов масса. Так, существуют определенные отличия в рецептах приготовления долмы у разных национальностей.
Армянская
Приготовление армянского блюда подразумевает использование в качестве начинки таких компонентов:
Подавать далму у армян принято вместе с кисломолочным напитком мацони, вишневым или орехово-рыбным соусом.
Готовится армянское кушанье может и постным. Именуется пасуц-толма. В таком случае в качестве начинки используются горох, красная фасоль или чечевица с жареным луком и томатной пастой.
Долма по-армянски показана на видео:
Азербайджанская
Идеальными для приготовления долмы азербайджанцы считают листья винограда двух сортов – кара шаны и аг шаны.
В качестве начинки в процессе приготовления в холодное время года чаще кладут филе севрюги или осетра, летом же предпочтение отдается помидорам, перцу и баклажанам.
Если вы следите за весом, эти рецепты для вас: диетическая шаурма, вегетарианская, без майонеза.
Как готовить азрбаджанскую долму, смотрите на видео:
Греческая
Долма по-гречески готовится по классическому рецепту. На стол подается с оливковым маслом и лимоном.
Как готовится настоящая шаурма, узнаете здесь; а сырная — тут.
Классический рецепт приготовления долмы на видео:
Иранская
Основное отличие такого кушанья – отсутствие риса в качестве одного из компонентов начинки. В фарш могут добавляться фрукты.
Если вам надо быстро приготовить шаверму, то воспользуйтесь следующими рецептами: с фаршем, колбасой, сосисками.
Крымско-татарская
Для долмы этот народ использует не листья винограда, а кабачки, баклажаны или перцы. А техника приготовления классическая у всех народов.
Турецкая
Начинка для долмы по-турецки может быть рисовой холодной или мясной горячей. В качестве альтернативы виноградным листьям часто используют плоды орехового дерева или инжир.
Продукт по-турецки готовим как на видео:
Узбекская
По-узбекски для долмы вместо виноградных листьев используют:
Турецкая кухня славится также своими десертами: кюнефе, тулумба, пахлава, рахат лукум.
Грузинская
В начинку для долмы по-грузински помимо базового набора специй, добавляются хмели-сунели.
Долма из грузинской кухни на видео:
Заключение
И по сей день не утихают споры на предмет того, кто, в какой стране и когда впервые приготовил долму. Но точно известно: это вкуснейшее блюдо, которое любят готовить во многих странах мира.
Чье национальное блюдо долма
Для неискушенного долма – мясной фарш, завернутый в виноградные листья, для знающего – многовековая кулинарная история, легенда восточной кухни. Народы Кавказа и Ближнего Востока считают долму в виноградных листьях блюдом национальной кухни. Кулинарное искусство изобилует вариантами приготовления этого ароматного и необыкновенно вкусного блюда. Книги рецептов, страницы сайтов изобилуют фото готового блюда с разными вариантами подачи, однако ни одно фото не способно передать необыкновенный сочный вкус и пряный аромат восточного лакомства.
История блюда
История появления долмы с мясом одна из самых противоречивых и до конца не изученных – так далеко уходят ее корни. Неповторимый вкус блюда сделал его необыкновенно популярным во многих странах, до сих пор ведущих спор о его принадлежности.
Армянская версия
Согласно справочнику о еде Оксфордского университета, долма (или толма) – блюдо армянского происхождения. Уже позже она перекочевала в кухни других восточных народов, в том числе турецкую. Там блюдо готовили на придворной кухне Османов.
Эту же версию поддерживает кулинарный историк В. Похлебкин, который утверждает, что долма (толма) попала на турецкий стол в период, когда территория современной Армении входила в состав Турции и Ирана. Из-за этого, считает исследователь, многие кулинарные шедевры стали известны остальному миру благодаря туркам и преподносились как турецкие.
Азербайджанская версия
Приверженцы этой теории (а это, как минимум, все жители Азербайджана) считают долму кулинарным достоянием страны. Азербайджанские кулинары обвиняют Армению в том, что она совершенно безосновательно приписывает долму к своей национальной кухне.
Триумфом этой версии стало признание ЮНЕСКО в 2017 году традиции приготовления блюда в Азербайджане элементом культурного наследия человечества.
Чье блюдо на самом деле
В древних персидских и арабских источниках нет упоминания ни о долме (или толме), ни о том, кто ее придумал или откуда она произошла. Нет документального свидетельства, согласно которому можно было бы раз и навсегда определить, чьим блюдом является долма. Однако имеются свидетельства, что блюдо готовилось в Османской империи на султанской кухне. Непростая технология приготовления предполагала наличие специальных знаний у поваров, что было недоступно простому народу. Однако подобные свидетельства называют не родину блюда, а лишь место, где ее готовили. Исследователи отмечают, что это блюдо присуще кухне любой страны, находившейся под тюрским влиянием. Несмотря на разнообразие рецептов, адаптированных к местным предпочтениям, выглядит блюдо почти всегда одинаково: аккуратные трубочки или небольшие шарики, напоминающие грецкий орех. Как утверждает В.Похлебкин, некоторые блюда как армянской, так и грузинской кухни, имеющие тюркское происхождение названия, распространены и в других странах (Турции, Иране, Азербайджане, Греции). Поэтому определить национальную принадлежность этих блюд очень сложно. В каждой стране есть своя история, иногда напоминающая легенду – интересную, захватывающую, однако не имеющую никакой доказательной основы. Споры о «национальности» долмы можно вести бесконечно, однако для настоящего гурмана не важно, откуда произошло блюдо, где его родина, кто его придумал. Важен лишь его безупречный вкус.
Как правильно произносится и переводится
Название блюда происходит от тюркского глагола, который переводится как «заполнять». Это делает его общим для группы языков: азербайджанского, турецкого, туркменского, узбекского, крымско-татарского). Несмотря на это написание и произношение в каждой стране имеют свои национальные особенности. В Азербайджане – это «долма», в Армении и Грузии – «толма», в Греции – «долмадес», в Турции – «дулма». Армянское название блюда – толма происходит от слова «толи», которое переводится как «виноградные листья», в Турции – от слова «долмак», означающее «фаршированный». В переводе с крымско-татарского «долма» означает «фарш». Встречаются и такие названия, как «далма» и «дулма». Эти варианты упоминаются Далем в толковом словаре и объясняются принадлежностью к разным диалектам. Астраханская далма готовилась не в виноградных, а капустных листьях, а вместо риса использовалось пшено. ьНельзя утверждать, что какой-либо из приведенных вариантов является единственно правильным, так как у каждой национальности он свой, обусловленный языком и традициями.
Национальные особенности приготовления
У каждой восточной национальности есть свои секреты приготовления долмы, делающие ее вкус неповторимым и узнаваемым. Особенности кроются в составе блюда: специях, сорте риса, мяса. Грузинская толма – блюдо очень острое и пряное из-за добавления чеснока, кинзы, острого перца. В Армении принято добавлять в начинку мяту – сушеную или свежую. У греков обязательными ингредиентами являются лимон (сок) и оливковое масло. Особенностью караимской и узбекской долмы является то, что в ее составе отсутствуют специи, из-за чего вкус получается нейтральным, ненавязчивым. В отсутствие специй и пряностей более ярким становится вкус и аромат виноградных листьев.
Какие листья можно использовать
Листья для долмы нужно выбирать правильно: учитывая их внешний вид и сорт винограда. Выбор нужно остановить на молодых листьях с ровной поверхностью.Правильный лист выглядит здоровым (без пятен и крапинок). Форма и рельеф также имеют значение: слишком фигурным листьям сложно придать нужную форму. Вкус листьев определяется сортом винограда. Так, у светлых сортов он более мягкий, с небольшой кислинкой, а у темных – более резкий и терпкий. В связи с тем, что блюдо очень популярно, а наличие свежих молодых листьев ограничено сезонностью, главный ингредиент заготавливают впрок.
Ваше мнение. Как правильно называть блюдо толма или долма?
Слушайте, ну хватит нести эту армянскую ересь. Хватит решать армянские ребусы, менять буквы, придумывать варианты.
Менять первую букву, меняя «долма» на «толма», привязывать другое слово, чтобы якобы произошла от слова «толи», которая означает виноградные листья или там прочая армянская чушь.
Просто армяне такой народ, любят присваивать чужое. И блюда, и музыку, и танцы крадут у османских тюрков, у нас азербайджанских тюрков, у грузин, у иранцев, у греков и тд. И не удивляйтесь, если скоро услышите про армянский борщ, армянские котлеты, армянское чили и тд ))
Специалист и историк в области кулинарии, крупнейший специалист русской кулинарии — Вильям Похлёбкин, своей книге «Национальные кухни наших народов: поваренная книга»:
«Дело в том, что сложившееся в VI в. до н. э. Армянское государство уже во II в. до н. э. разделилось на западную и восточную части и стало испытывать вначале зависимость от римлян, персов, византийцев, арабов, а с VII в. н. э. на несколько столетий подверглось чужеземным завоеваниям, в том числе арабскому, монгольскому, турецкому и иранскому. С XVII до начала XIX в. Армения была поделена между Турцией и Ираном. В этот период хозяйство Армении, ее людские и материальные ресурсы пришли в упадок, но духовная и материальная культура не изменилась, не погибла и армянская кухня. Наоборот, армяне внесли свой вклад в кухню турок-сельджуков, так что многие истинно армянские блюда ста ли позднее известны в Европе через турок как якобы блюда турецкой кухни (например, долма)».
Толма или долма? Знаменитые голубцы в виноградных листьях – это армянское, грузинское или турецкое блюдо?
Парадоксально, но вопросы о принадлежности отдельного блюда к кухне той или иной страны вызывают очень жаркие споры. Так горячо не обсуждают даже политику, футбол и коронавирус! На моем канале споры возникали вокруг многих блюд – мацони или мацун, оджахури или картошка с мясом, мужужи или холодец… Теперь поднимаю самый злободневный вопрос – толма или долма? Или тулма, сарма, далма, дулма?
Оговорюсь сразу – я буду называть это блюдо толма, потому что мне так привычнее. Так оно называется в Грузии, так его называют в моей семье. Армяне произносят название блюда как «долма».
Итак, толма – это разновидность голубцов, фарш, завернутый в виноградные листья. Начинка обычно готовится из мяса с добавлением риса и специй. Однако толма в грузинской кухне – понятие довольно обширное, обычно так называют любые голубцы, в том числе и в капустных листьях. Один из самых оригинальных видов толмы – с овощами, фаршированными мясом. Мама называет их летней толмой, или летними голубцами.
Думаю, будет справедливо сказать, что толма (долма и пр.) – это интернациональное блюдо народов Закавказья, Балканского полуострова, Центральной и Передней Азии. В каждой стране есть свои особенности приготовления этого блюда. Скажу больше – свои особенности есть в каждой семье.
Тем не менее, некоторые представители некоторых национальностей очень любят горячо доказывать, что это их эксклюзивное блюдо, нагло заимствованное целым миром.
Даже происхождение слова «долма» вызывает споры среди историков. Одни считают, что у него тюркское происхождение, другие – скандинавское, третьи убеждены, что это исконно грузинское и армянское блюдо, попавшее под тюркским названием в азербайджанскую кухню.
Происхождение блюда приписывают себе турки, греки, азербайджанцы, армяне. Грузины, кстати, на право называться основоположниками толмы обычно не претендуют и мирно уплетают блюдо, пока другие с пеной у рта доказывают друг другу право называть голубцы в виноградных листьях частью своей культуры и только.
Особенно остро ситуация обстоит между Арменией и Азербайджаном: Национальный кулинарный центр открыто обвиняет Армению в присвоении этого блюда. Между тем, толма – блюдо любимое во всем мире, от Африки до Швеции.