чем одарила старшая принцесса рике

Краткое содержание Перро Рике с хохолком

Однажды у королевы родился сын. Он был настолько страшный, что никто не мог понять, человек ли он? Добрая фея сказала, что мальчик будет умный. И она сделает так, что он поделится своим умом с той, которая его сильно полюбит.

Как только сын королевы начала произносить слова, все удивились, насколько умные вещи говорит и делает этот ребенок.

Его прозвали Хохликом из-за смешного пучка волос на голове.

Через несколько лет в соседнем царстве королева родила двух дочек. Одна девочка была настолько красива, что от нее не могли отвести глаз. Та же волшебница сказала, что девочка будет совсем глупая.

Вторая дочь была ужасна, но ей Бог дал много ума. Фея подарила девочке дар. Она поделится своим умом с тем, кто ее полюбит.

Девочки росли. Красивая становилась все краше, но глупей, а не красивая – умнела и становилась все безобразней.

Прошло время. Рике-Хохолок пошел искать красавицу-принцессу. Он встретил ее в лесу. Девушка сказала, что переживает из-за отсутствия ума. Рике сказал, что поделится умом. За это принцесса выйдет за него замуж. Девушка согласилась сыграть свадьбу через год. После этой встречи красавица поумнела, и жизнь ее изменилась.

Принцесса стала настолько умной и рассудительной, что даже король советовался с ней по важным государственным делам. У красавицы появилось много воздыхателей, которые наперебой просили ее руки, и она забыла о своем обещании.

Как-то раз она пошла в тот самый лес, где виделась с принцем в прошлом году. Там она увидела подземных жителей, которые готовили свадебный пир в честь женитьбы принца. Появился принц и напомнил красавице об обещании, которое она дала год назад. Но принцесса сказала, что поумнев, она стала гораздо разборчивее в выборе суженного и не может выйти за Рики. Она просит прощение у принца и говорит, что есть прекрасный королевич, которого она полюбила и станет его женой. Рике сказал, что будет бороться за свою любовь, а принцесса может сделать его красивым, лишь пожелав этого. Девушка тотчас захотела, чтобы Рике стал красивым, потому что она все в нем любила, кроме внешности, ее желание исполнилось.

Король быстро дал согласие на свадьбу, потому что видел насколько красивый и умный принц. На следующий день сыграли пышную свадьбу.

Сказка учит, что настоящая любовь может поменять человека как внешне, так и внутренне.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Перро. Все произведения

Рике с хохолком. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В одном сибирском селе живет парень по имени Иван. У него случилась проблема – забрали водительское удостоверение на год. Иван пришел к старику-соседу и жаловался на директора, который перевел его работать в свинарник

Действие разворачивается в XXII веке. Развитие Земной цивилизации шагнуло далеко вперед, поэтому, обнаружив обитаемую планету, где уровень цивилизации соответствует нашему Средневековью

Есть на свете такие доктора которые не только лечат ангину и грипп, но и грусть, трусость и болтливость. Так вот рассказ пойдет именно о таком докторе.

Книга начинается с описания картин вересковых пустошей Йоркшира, что стали впоследствии знаменитым местом в Англии после выхода в свет романа «грозовой перевал».

Источник

Пушкин сделал!

Разбор домашних заданий 1-4 класс

Home » читательский дневник » Шарль Перро «Рике с хохолком» Читательский дневник, краткое содержание

Шарль Перро «Рике с хохолком» Читательский дневник, краткое содержание

Автор: Шарль Перро

Название: «Рике с хохолком»

Жанр: Сказка

Тема произведения: значение красоты и ума.

Число страниц: 12

Главные герои и их характеристики:

О чем произведение:

Сказка о принце, которого все прозвали Рике с хохолком, он родился страшным и уродливым, но добрым и умным, благодаря волшебнице получил дар наделить умом того, кого полюбит. Рике влюбился в принцессу, которая родилась красавицей, но очень глупой, но и ей фея дала удивительную возможность.

Сюжет — краткое содержание:

Понравившийся эпизод:

Мне понравился эпизод, когда принцесса первый раз встретила Рике в лесу. Она общалась очень скромно и сдержанно, возможно, она и не была столь глупа, как ей казалось, а Рике лишь помог ей поверить в себя.

План произведения для пересказа:

Главная мысль:

Ради любимого человека можно пожертвовать частичкой себя, тогда возможно любое чудо.

Чему учит эта книга:

Сказка учит нас тому, что не стоит оценивать человека только по его внешности, главное – это доброе сердце. Учит нас не терять надежду даже в сложной ситуации, верить в лучшее, в то, что настоящая любовь способна творить чудеса.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному:

Мне понравилась эта сказка, потому что в ней много добра и светлой надежды. В отличие от других сказок Шарля Перро здесь нет страшных историй и наказаний, а каждый герой имеет и свои недостатки, и достоинства, но в результате они обрели своё счастье, несмотря ни на что.

Новые слова и выражения:

Шпиговальная игла – кулинарная игла для приготовления мяса.

Благозвучный – приятный слуху.

Пословицы к произведению:

Красота приглядится, а ум вперёд пригодится.

Не тот красен, кто с лица ясен, а тот красен, кто душой прекрасен.

Красота в глазах смотрящего.

Источник

Шарль Перро. Рике с Хохолком

Жила-была королева, у которой был сын, столь уродлив лицом и так отвратительно сложен, что долгое время сомневались, человеческое ли его обличье. Бывшая при крещении фея уверяла, что зато он не будет лишён доброты, ибо душа его широка: также она добавила, что сможет он согласно дару, которым она его наградила, отдать столько же ума, сколько у него есть, той, на ком он женится.

Всё это мало утешало бедную королеву, весьма огорченную тем, что у неё вместо сына родился мелкий уродец. Правда, ещё не начало дитя лепетать, как уже наговорило тысячу приятностей и во всех его действиях его было что-то настолько одухотворенное, что все вокруг были очарованы. Я забыл сказать, что у него на голове был хохолок наподобие лошадиной гривы, поэтому и стали его называть Рике с Хохолком, потому как Рике было его родовое имя.

У королевы соседнего королевства было две дочери. Первая была краше солнца в небе. Та же фея, что присутствовала при рождении Рике с Хохолком, хотела умерить радость королевы; она объявила ей, что у принцессы не будет и толики ума и что она столь же глупой, сколь и красивой. Это весьма покоробило королевское достоинство; но была к тому у неё ещё одна неприятность, ибо вторая её дочь была невероятно уродлива.

По мере того, как обе принцессы росли, вместе с ними созревали и их совершенства и было только разговоров, что о красоте старшей и уме младшей. Правда, с возрастом увеличивались и их недостатки: младшая становилась всё более противна глазу, старшая же всё более и более тупела, или не отвечая, когда её спрашивали, или отвечая какую-то несусветную чушь. От этого стала она столь неуклюже, что не могла она ни поставить на край камина четыре фарфоровых фигурки, не разбив ни одной из них, ни выпить стакан воды, не пролив на себя добрую половину.

Однажды, когда она вновь удалилась в рощу оплакивать своё горе, она увидела направляющегося к ней маленького человечка, весьма уродливого и в уродстве своём весьма неприятного, но при этом богато одетого. То был юный принц Рике с Хохолком, вышедший из отцовского королевства, дабы увидеть её и с ней пообщаться. Он подошёл к ней со всем уважением и настолько вежливо, насколько можно представить. Заметив после приличествующих случаю комплиментов, что она была весьма весьма задумчивой, он обратился к ней:

— Я не понимаю, мадам, как человек может быть таким грустным, какой видитесь мне вы; ибо, хотя я и могу похвастаться тем, что видел бесчисленное множество людей, я не видел никого, в ком видел бы совершенства, напоминающие ваши.

— Нет ничего, мадам, выигрышнее оттеняющего остроумие, чем замечание, что у вас его нет, ибо природа этого блага такова, что чем больше у человека его есть, тем более полагает он, что его не хватает.

— Если это именно то, что вас беспокоит, я легко могу положить конец вашим страданиям.

Принцесса была весьма озадачена и ничего не ответила.

У принцессы было так мало ума, но в то же время такое большое желание им обзавестись, что вообразила она, что этот год никогда не кончится; так что она приняла то предложение, которое он сделал. Ещё не пообещала она, что выйдет за него замуж в тот же день, но в следующем году, она почувствовала себя так, как никогда ранее: она обнаружила, что с невероятной лёгкостью может говорить всё, что угодно, и говорить это в манере утонченной, лёгкой и естественной. С этого момента она начала уверенно общаться с Рике с Хохолком и блистала, что тот испугался, что дал ей ума больше, чем оставил его для себя.

Когда она вернулась во дворец, весь двор недоумевал, что думать о столь внезапной невиданной перемене, ибо сколько они до этого слышали от неё грубостей, столько теперь слышали от неё вещей чувствительны и одухотворенных. Весь двор радовался так, что и представить это невозможно. Младшей сестре не было столь комфортно, потому как не было теперь у неё преимущества перед старшей сестрой в остроумии, ибо та уже не казалась отвратительной мартышкой. Король руководствовался её мнением, а иногда уходил с ней держать совет в апартаменты.

Слухи о таких изменениях распространились по округе и молодые принцы всех соседних королевств поспешили к ней с предложением руки и сердца, но не находя никого из них достаточно умным, она всех их выслушивала без особого интереса к предложениям.

Удивленная этим зрелищем принцесса спросила их, ради чего они стараются.

Принцесса, удивленная так, как не была удивлена никогда в жизни, и внезапно вспомнив, что сегодня тот самый день, когда она пообещала выйти замуж за принца Рике с Хохолком в тот же день, от изумления раскрыла рот. То, что она этого не помнила, означало то, что когда она давала это обещание, она была дурочкой, а обретя новый ум, она забыла всю ту чушь, что несла ранее.

Она не сделала и тридцати шагов, продолжая свою прогулку, как возник перед ней Рике с Хохолком, мужественный, потрясающий, словно принц, что собирается жениться.

— Вы знаете, что не будь я глупенькой, я бы точно не смогла решиться выйти за вас замуж; как же вы хотели, обладая тем умом, который вы мне дали, что сделало мою участь как никогда тяжёлой, чтобы я за один день приняла решение, которое не могла принять до этого целый год? Ежели вы всерьёз задумываетесь о женитьбе на мне, вы совершили ошибку, лишив меня глупости и сделав мне более ясным то, что я того не желаю.

Иные уверяют, что не смогут чары феи сотворить подобной метаморфозы; говорят они, что принцесса, как следует подумав о постоянстве Рике, его такте и всех прекрасных качествах его души и разума, не обращала более внимания ни на нестроения его тела, ни на недостатки его внешности; что горб его казался ей не более, чем пикантностью на большой его спине, и вместо того, чтобы, как в прошлые разы видеть его ужасную хромоту, и не находила она в нём более какого-то печального зрелища, что её очаровывало. Ещё говорят, что мутные его глаза приобрели живой блеск, и наконец мясистый красный нос на его лице стал в её глазах приобретать некие бравые и героические черты.

Как бы то ни было, а принцесса немедля пообещала ему выйти за него замуж, при условии, что они получат на то согласие короля, её отца. Король, зная, что дочь весьма почитает Рике с Хохолком, а также будучи осведомленным о том, что тот весьма остроумен и мудр, с удовольствием признал его своим зятем. На следующий день, в точности, как и предвидел Рике с Хохолком, состоялась свадьба, согласно отданным задолго до этого его указаниям.

Источник

Сказка Рикэ-Хохолок

Поделиться в соц. сетях

Шарль Перро

Сказка Рикэ-Хохолок содержание:

Рике с хохолком — волшебная сказка Шарля Перро про двух детей, котрые при рождении получили по одному огромному недостатку — Рике с хохолком был очень умным, но неимоверно уродливым мальчиком, а дочка королевы из соседнего государства была самой красивой, но глупой как пробка.
Но вдобавок они получили огромное достоинство — Рике с хохликом мог передать ум той девушке, которую сильно полюбит, а глупая принцесса могла передать красоту парню, в которого влюбится.

Раз пошла она в лес поплакать о своем несчастье, и к ней подошел к ней молодой человек, некрасивый и неприятный, но в роскошном платье. Это был Рике-хохолок. Он предложил принцессе выйти за него замуж. Принцесса полюбила Рике, и эта любовь сделала её умнее. А Рике стал ей казаться прекрасным!

Сказка Рикэ-Хохолок читать:

Жила когда-то королева, у которой родился сын, такой безобразный и столь дурно сложенный, что долгое время сомневались, человек ли он. Волшебница, присутствовавшая при его рождении, уверяла, что он всё-таки будет премил, так как будет весьма умён; она далее прибавила, что благодаря особому дару, полученному им от неё, он сможет наделить всем своим умом ту особу, которую полюбит более всего на свете.

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

Это несколько утешило бедную королеву, которая весьма была огорчена тем, что родила на свет такого гадкого малыша. Правда, как только этот ребёнок научился лепетать, он сразу же стал говорить очень милые вещи, а во всех его поступках было столько ума, что нельзя было не восхищаться. Я забыл сказать, что родился он с маленьким хохолком на голове, а потому его и прозвали: Рике с хохолком. Рике было имя всего его рода.

Лет через семь или восемь у королевы в одной из соседних стран родились две дочери. Та из них, что первой явилась на свет, была прекрасна, как день; королеве это было столь приятно, что окружающие опасались, как бы ей от слишком сильной радости не стало худо. Та самая волшебница, которая присутствовала при рождении Рике с хохолком, находилась и при ней, и, дабы ослабить её радость, объявила, что у маленькой принцессы вовсе не будет ума и что, насколько она красива, настолько она будет глупа.

Это очень огорчило королеву, но несколько минут спустя она испытала огорчение ещё большее: она родила вторую дочь, и та оказалась чрезвычайно некрасивой. «Не убивайтесь так, сударыня, — сказала ей волшебница, — ваша дочь будет вознаграждена иными качествами, и будет у ней столько ума, что люди не заметят в ней недостатка красоты».

— «Дай Бог, — ответила королева, — но нельзя ли сделать так, чтобы старшая, такая красивая, стала несколько поумнее?» — «Что до ума, сударыня, я ничего не могу для неё сделать, — сказала волшебница, — но я всё могу, когда дело идёт о красоте, а так как нет такой вещи, которой я бы не сделала для вас, то она получит от меня дар — наделять красотой того или ту, кто понравится ей».

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

По мере того как обе принцессы подрастали, всё больше становились их совершенства, и повсюду только и было речи, что о красоте старшей и об уме младшей. Правда и то, что с годами весьма увеличились и их недостатки. Младшая дурнела прямо на глазах, а старшая с каждым днём становилась всё глупее.

Она или ничего не отвечала, когда её о чём-либо спрашивали, или говорила глупости. К тому же она была такая неловкая, что если переставляла на камине какие-нибудь фарфоровые вещицы, то одну из них непременно разбивала, а когда пила воду, то половину стакана всегда выливала себе на платье.

Хотя красота — великое достоинство в молодой особе, всё же младшая дочь всегда имела больший успех, чем старшая. Сперва все устремлялись к красавице, чтоб поглядеть на неё, полюбоваться ею; но вскоре уже все шли к той, которая была умна, потому что её приятно было слушать; надо было удивляться, когда уже через четверть часа, даже раньше, никого не оставалось подле старшей, а все гости окружали младшую.

Старшая, хоть и была весьма глупа, замечала это и не пожалела бы отдать всю свою красоту, лишь бы наполовину быть такой умной, как её сестра. Королева, как ни была разумна, всё же порой не могла удержаться, чтоб не попрекнуть дочь её глупостью, а бедная принцесса чуть не умерла с горя от этого.

Как-то раз в лесу, куда она ушла, чтоб поплакать о своей беде, к ней подошёл человечек очень уродливой и неприятной наружности, одетый, впрочем, весьма пышно.

Это был молодой принц Рике с хохолком: влюбившись в неё по портретам, которые распространены были во всём мире, он оставил королевство своего отца ради удовольствия повидать её и поговорить с нею. В восторге от того, что встретил её здесь наедине, он подошёл к ней как только мог почтительнее и учтивее.

Он приветствовал её, как подобает, и тут, заметив, что принцесса очень печальна, сказал ей: «Не понимаю, сударыня, почему это особа столь прекрасная, как вы, может быть столь печальна; хоть я и могу похвалиться, что видел множество прекрасных особ, всё же надо сказать, что не видел ни одной, чья красота напоминала бы вашу».

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

«Вы так любезны, сударь», — ответила ему принцесса и больше ничего не могла придумать. «Красота, — продолжал Рике с хохолком, — столь великое достоинство, что она всё остальное может нам заменить, а когда обладаешь ею, то, мне кажется, ничто уже не может особенно печалить нас». — «Я бы предпочла, — сказала принцесса, — быть столь же уродливой, как вы, но иметь ум, чем быть такой красивой, но такой глупой». — «Ничто, сударыня, не служит таким верным признаком ума, как мысль об его отсутствии, и такова уж его природа, что чем больше его имеешь, тем больше его недостаёт».

«Не знаю, — сказала принцесса, — знаю только, что я очень глупа, оттого-то и убивает меня печаль». — «Если только это огорчает вас, сударыня, я легко могу положить конец вашей печали». — «А как вы это сделаете?» — сказала принцесса. «В моей власти, сударыня, — сказал Рике с хохолком, — наделить всем моим умом ту особу, которую я полюблю более всего на свете; а так как эта особа — вы, сударыня, то теперь от вас одной зависит — стать такой умной, какой только можно стать, лишь бы вы согласились выйти замуж за меня».

Принцесса была совсем озадачена и ничего не ответила. «Вижу, — сказал Рике с хохолком, — что это предложение огорчает вас, и я не удивляюсь; но я даю вам сроку целый год, чтобы вы могли решиться». Принцессе настолько не хватало ума и в то же время ей так сильно хотелось иметь его, что она вообразила, будто этому году никогда не будет конца; и вот она приняла сделанное ей предложение. Не успела она пообещать Рике, что выйдет за него замуж ровно через год, как почувствовала себя совсем иною, нежели раньше; теперь она с поразительной лёгкостью могла говорить всё, что хотела, и говорить умно, непринуждённо и естественно.

В ту же минуту она начала с принцем Рике любезный и плавный разговор и с таким блеском проявила в нём свой ум, что Рике с хохолком подумал: не дал ли он ей больше ума, чем оставил себе самому.

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

Когда она вернулась во дворец, весь двор не знал, что и подумать о таком внезапном и необыкновенном превращении; насколько прежде все привыкли слушать от неё одни только глупости, настолько теперь удивлялись её здравым и бесконечно остроумным речам. Весь двор был так обрадован, что и представить себе нельзя; только младшая сестра осталась не очень довольна, потому что, уже не отличаясь теперь умом от своей сестры, она рядом с нею казалась всего лишь противным уродом.

Король стал слушаться её советов и нередко в её покоях совещался о делах. Так как слух об этой перемене распространился повсюду, то молодые принцы из всех соседних королевств стали пытаться заслужить её любовь и почти все просили её руки; но ни один из них не казался ей достаточно умным, и она выслушивала их, никому ничего не обещая. Но вот к ней явился принц столь могущественный, столь богатый, столь умный и столь красивый, что принцесса не могла не почувствовать к нему расположения.

Отец её, заметив это, сказал ей, что предоставляет ей выбрать жениха и что решение зависит только от неё. Чем умнее человек, тем труднее принять решение в таком деле, а потому, поблагодарив своего отца, она попросила его дать ей время на размышление.

Случайно она пошла гулять в тот самый лес, где встретила принца Рике, чтобы на свободе подумать о том, что ей предпринять. Гуляя там в глубокой задумчивости, она вдруг услышала глухой шум под ногами, как будто какие-то люди ходят, бегают, суетятся. Внимательно прислушавшись, она разобрала слова; кто-то говорил: «Принеси мне тот котелок», а кто-то другой: «Подай мне этот котел», а третий: «Подложи дров в огонь». В тот же миг земля разверзлась, и у себя под ногами принцесса увидела большую кухню, которую наполняли повара, поварята и всякого рода люди, нужные для того, чтобы приготовить роскошный пир.

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

От них отделилась толпа человек в двадцать или тридцать; это были нертельщики, они направились в одну из аллей, расположились там вокруг длинного стола и, со шпиковальными иглами в руках, в шапках с лисьими хвостиками на головах, дружно принялись за работу, напевая благозвучную песню. Принцесса, удивлённая этим зрелищем, спросила их, для кого они трудятся.

«Это, сударыня, — отвечал самый видный из них, — это для принца Рике, завтра его свадьба». Принцесса, удивившись ещё больше и вспомнив вдруг, что сегодня исполнился год с того дня, как она обещала выйти замуж за принца Рике, чуть было не упала. Не помнила она об этом оттого, что, давая обещание, была ещё дурой, а получив от принца ум, который он ей подарил, забыла все свои глупости.

Не успела она пройти и тридцати шагов, продолжая прогулку, как перед ней встал Рике с хохолком, полный отваги и великолепия, в самом деле как принц, готовящийся к свадьбе.

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

«Вы видите, сударыня, — сказал он, — я свято сдержал слово и не сомневаюсь, что вы тоже пришли сюда затем, чтобы исполнить ваше обещание и сделать меня самым счастливым среди людей, отдав мне вашу руку». — «Признаюсь вам откровенно, — ответила принцесса, — я ещё не приняла решения и не думаю, чтобы когда-нибудь я приняла то решение, какого хотелось бы вам».

— «Вы удивляете меня, сударыня», — сказал ей Рике с хохолком.
— «Верю, — ответила принцесса, — и, конечно уж, если бы я имела дело с человеком грубым или глупым, то была бы в великом затруднении. Слово принцессы свято, сказал бы он мне, и вы должны выйти за меня замуж, раз вы мне обещали; но я говорю с человеком самым умным во всём мире, а потому уверена, что вас удастся убедить.

Вы знаете, что когда я ещё была дурой, я всё-таки и тогда ещё не решалась выйти за вас замуж, — так как же вы хотите, чтобы теперь, обладая умом, который вы мне дали и от которого я стала ещё разборчивее, чем была прежде, я приняла решение, какое не смогла принять даже и в ту пору? Если вы и вправду собирались на мне жениться, то напрасно вы избавили меня от моей глупости и во всём научили разбираться».

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

«Если глупому человеку, — возразил Рике с хохолком, — было бы позволено, как вы сейчас сказали, попрекать вас изменой вашему слову, то почему же мне, сударыня, вы не разрешаете поступить так же, хотя дело идёт о счастье моей жизни? Какой смысл в том, чтобы люди умные оказывались в худшем положении, чем те, у которых вовсе нет ума? Вы ли это говорите, вы, у которой столько ума и которая так хотела поумнеть? Но давайте вернёмся к делу. Если не считать моего уродства, что не нравится вам во мне? Вы недовольны моим родом, моим умом, моим нравом, моим поведением?»

— «Ничуть, — отвечала принцесса, — мне нравится в вас всё то, что вы перечислили сейчас».
— «Если так, — сказал Рике с хохолком, — я буду счастлив, потому что вы можете сделать меня самым приятным из смертных». — «Как же это может быть?» — сказала принцесса.
«Это будет, — ответил принц Рике, — если вы полюбите меня настолько, что пожелаете этого, а чтобы вы, сударыня, не сомневались, знайте: от той самой волшебницы, что в день моего рождения наградила меня волшебным даром и позволила наделить умом другого человека, какого мне заблагорассудится, вы тоже получили дар — вы можете сделать красавцем того, кого полюбите и кого захотите удостоить этой милости».

«Если так, — сказала принцесса, — я от души желаю, чтоб вы стали самым прекрасным и самым любезным принцем на всей земле, и насколько это в моих силах, приношу вам в дар красоту».

чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть фото чем одарила старшая принцесса рике. Смотреть картинку чем одарила старшая принцесса рике. Картинка про чем одарила старшая принцесса рике. Фото чем одарила старшая принцесса рике

Не успела принцесса произнести эти слова, как принц Рике уже превратился в самого красивого, самого стройного и самого любезного человека, какого ей случалось видеть. Иные уверяют, что чары волшебницы здесь были ни при чем, что только любовь произвела это превращение.

Они говорят, что принцесса, поразмыслив о постоянстве своего поклонника, о его скромности и обо всех прекрасных свойствах его ума и его души, перестала замечать, как уродливо его тело, как безобразно его лицо; что горб его стал ей теперь казаться не чем иным, как осанкою важничающего человека, что в его ужасной хромоте она теперь стала видеть лишь манеру держаться немного криво, и эта манера приводила её в восторг.

Они также говорят, будто глаза его казались ей ещё более блестящими оттого, что были косы, будто в них она видела выражение страстной любви, а его большой красный нос имел для неё какой-то воинственный, геройский характер.

Как бы то ни было, принцесса обещала ему тотчас же выйти за него замуж, лишь бы он получил согласие её отца. Король, узнав, как высоко его дочь ставит принца Рике, который к тому же был ему известен как принц весьма осторожный и мудрый, был рад увидеть в нём своего зятя. Свадьбу отпраздновали на другой день, как и предвидел Рике с хохолком, и в согласии с его приказаниями, которые он уже дал задолго до того.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *