чем прославился дон кихот
Дон Кихот
История персонажа
Дон Кихот — герой романа Мигеля де Сервантеса, жаждущий переустроить мир. На страницах книги прослеживается противоречие. То, какой мир на самом деле и как его видит главный герой, — разные вещи. Романтизация сыграла со стареньким дворянином злую шутку, а его стремления оказались бесполезными. Между тем роман Сервантеса оказал огромное влияние на развитие мировой культуры.
История создания персонажа
Испанец Мигель де Сервантес решился высмеять рыцарскую литературу после того, как прочел книгу «Интерлюдии романсов». Примечательно, что основополагающее произведение Сервантеса было написано в тюрьме. В 1597 году автор попал за решетку по обвинению в растрате государственных средств.
Произведение Мигеля де Сервантеса состоит из двух томов. Первый — «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — книгочеи увидели в 1605 году, а следующий роман под названием «Вторая часть гениального рыцаря Дон Кихот из Ламанчи» вышел в свет через десять лет. Год написания — 1615-й.
Писатель Херман Арсиньегас говаривал, что возможным прототипом Дон Кихота послужил испанский конкистадор Гонсало Хименес де Кесада. Этот человек много путешествовал и стал первым искателем таинственного Эльдорадо.
Биография и образ Дон Кихота
Биография популярного литературного героя окутана ореолом тайны. Сам автор писал, что о настоящем имени персонажа остается только гадать, но, предположительно, наездника зовут Алонсо Кехана. Хотя некоторые считают, что его фамилия Кихада или Кесада.
Благородное имя главный герой выбрал себе сам, потратив на раздумья неделю. Литературный персонаж проживал в селе Ламанчском. Имущество его не отличалось богатством: Кехана владел фамильным копьем, древним щитом, старой клячей и собакой.
Пятидесятилетний мужчина проводил дни и ночи за чтением рыцарских романов, упиваясь приключениями отважных храбрецов. В один момент Кехана понял, что он ничем не отличается от вымышленных персонажей, мужественных и храбрых. К тому же пожилому человеку было скучно, а душа требовала разнообразия и авантюр.
Любителю книжных страниц захотелось стать странствующим воином. Он привел имеющиеся у него доспехи в надлежащий вид и придумал имя верному коню — Росинант. Мужчина дал такое прозвище непарнокопытному животному неспроста. Имя его коня — это своеобразная игра слов: rocin в переводе означает «кляча», а вторая составная часть слова — ante — переводится как «прежде, впереди».
Герой знал не понаслышке, что путешественник должен обзавестись дамой сердца, поэтому его возлюбленной стала некая Альдонсуа Лоренсо, которую главный герой произведения нарек Дульсинеей Тобосской. Теперь дело оставалось за малым: чтобы поставить еще одну галочку в «рыцарском списке», нужно отправиться в путь.
Чего только не было во времена хождений персонажа! Его подвиги и фантазия не знают границ. Например, вместо ветряных мельниц идальго видит гигантских чудовищ и, поскольку долг рыцаря — спасти землю, вызывает «великанов» на поединок.
К сожалению, Фортуна не всегда улыбалась главному герою, который однажды проиграл Рыцарю Белой Луны. Поэтому любитель романов решил отстраниться от рыцарской деятельности на год и вместе со спутником Санчо Пансой покинул презренный город и сделался пастухом.
В конце книги путешественник начал хворать, и перед смертью его разум прояснился: главный герой возненавидел куртуазные романы и выбрал себе новое имя — Алонсо Кихано. Рыцарь составил завещание и умер по-христиански, как не уходил из жизни еще ни один странствующий воин.
Несмотря на отрицательные качества, главный герой романа Сервантеса производит положительное впечатление, ведь сложно не любить взрослого ребенка, который предпочел скучному и тривиальному миру богатое воображение. Он поразил сердца не только обывателей, но и литературной диаспоры: характеристику герою пытались дать Джордж Байрон, Виктор Гюго, Иван Тургенев и другие именитые прозаики.
Исследователи вывели новый человеческий психотип, а также философское понятие, которое зовется «донкихотство». Основные черты характера, которые психологи приписывают «Дон Кихоту», — это наивность и доброжелательность.
Дон Кихот в культуре
Роман переведен на все европейские языки и издается до сих пор крупными тиражами. Это вторая по популярности книга, уступающая разве что Библии. Сегодня приобрести величайшее произведение можно в любом книжном магазине, а также на интернет-площадках, таких как «Лабиринт».
К образу испанца Сервантеса обращались и писатели и философы. Рубеж XIX–XX веков стал временем перерождения героя, поскольку страна вступила в мировоззренческий кризис.
Интересной аллюзией к роману стала книга «Путь Дон Кихота» писателя Асорина. В 1905 году Мигель де Унамуно написал «Житие Дон Кихота и Санчо». Унамуно не стремился издать исторический или критический очерк, а его рукопись не претендовала на звание философского трактата. Это сочинение — попытка открыть собственный смысл «Дон Кихота», высвободив его из-под власти «родителя».
Первая экранизация по мотивам книги испанского писателя датирована 1903 годом. Это работа режиссеров из Франции Люстена Нонге и Фернана Зекке. Более ранний фильм, отснятый компанией Gaumont в 1898 году, не сохранился.
XX век подарил миру десятки экранизаций бессмертного романа. Среди них выделяют картину Георга Вильгельма Пабста 1933 года. Главную роль сыграл русский артист Федор Шаляпин. Ранее он уже примерял образ Дон Кихота в опере. Шаляпин, по мнению исследователей, был рожден, чтобы сыграть эту роль, так как большую часть жизни провел в скитаниях по миру.
Премьера оперы Жюля Массне состоялась в 1910 году в Монте Карло. У французского композитора сложились дружеские отношения с Федором Шаляпиным, поэтому он написал главную роль под него.
В советском кинематографе отличилась работа Григория Козинцева 1957 года. Роль рыцаря-путешественника исполнил Николай Черкасов. Вообще, актерский состав этого фильма оказался «золотым» — Георгий Вицин, Юрий Толубеев, Галина Волчек.
Самой смелой интерпретацией романа считается «Дон Кихот» Орсона Уэллса. Американский классик приступил к работе еще в 1957 году и на протяжении 15 лет занимался съемками. Но завершили начатое Хесус Франко и Патси Иригойен. Они отреставрировали съемки в 1992 году. Кинолента получила смешанные отзывы от критиков.
Интересные факты
Цитаты
Не сердись, если тебе скажут что-нибудь неприятное. Живи в ладу со своей совестью, и пускай себе люди говорят, что им вздумается. Привязать язык злоречивому человеку так же невозможно, как запереть поле воротами.
— Сейчас видно неопытного искателя приключений, — заметил Дон Кихот. — Это великаны. И если ты боишься, то отъезжай в сторону и помолись, а я тем временем вступлю с ними в жестокий и неравный бой.
Если когда-нибудь жезл правосудия согнется у тебя в руках, то пусть это произойдет не под тяжестью даров, но под давлением сострадания.
Когда знатные женщины или же скромные девицы поступаются своею честью и позволяют своим устам переходить всякие границы приличия и разглашать заветные тайны своего сердца, то это означает, что они доведены до крайности.
Неблагодарность — дочь гордости и один из величайших грехов, какие только существуют на свете.
Будь умерен в питье из тех соображений, что человек, выпивший лишнее, не хранит тайн и не исполняет обещаний.
Дон Кихот: сумасшедший или юродивый?
Приблизительное время чтения: 12 мин.
Знаете ли вы, что изначально Сервантес задумал «Дон Кихота» просто как шутливую пародию на современные ему «бульварные» рыцарские романы? А в итоге получилось одно из величайших произведений мировой литературы, которое остается чуть ли не самым читаемым до сих пор? Как это произошло? И почему безумный рыцарь Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса оказались так дороги для миллионов читателей?
Об этом специально для «Фомы» рассказал Виктор Симаков, кандидат филологических наук, учитель словесности.
Дон Кихот: история идеалиста или сумасшедшего?
Говоря о «Дон Кихоте», следует разделять замысел, сознательно сформулированный автором, его конечное воплощение и восприятие романа в последующие века. Изначальный замысел Сервантеса — высмеять рыцарские романы, создав пародийный образ безумного рыцаря.
Однако в процессе создания романа замысел претерпел изменения. Уже в первом томе автор, сознательно или нет, наградил комического героя — Дон Кихота — трогательным идеализмом и острым умом. Персонаж получился несколько неоднозначным. Он, например, произносил знаменитый монолог об ушедшем золотом веке, который начал такими словами: «Блаженны времена и блажен тот век, который древние назвали золотым, — и не потому, чтобы золото, в наш железный век представляющее собой такую огромную ценность, в ту счастливую пору доставалось даром, а потому, что жившие тогда люди не знали двух слов: твое и мое. В те благословенные времена все было общее».
Памятник Дон Кихоту. Куба
Закончив первый том, Сервантес, казалось, закончил и весь роман. Созданию второго тома помог случай — издание поддельного продолжения «Дон Кихота» авторства некоего Авельянеды.
Этот Авельянеда не был столь бездарным автором, каким его объявил Сервантес, однако он извратил характеры героев и, что логично, отправил Дон Кихота в сумасшедший дом. Сервантес, и раньше чувствовавший неоднозначность своего героя, тут же принимается за второй том, где не только акцентировал идеализм, жертвенность и мудрость Дон Кихота, но и подарил мудрость второму комическому герою, Санчо Пансе, который ранее выглядел весьма недалеким. То есть Сервантес закончил роман вовсе не так, как его начал; как писатель он эволюционировал вместе со своими героями — второй том вышел более глубоким, возвышенным, совершенным по форме, чем первый.
Со времени создания «Дон Кихота» прошло четыре столетия. Всё это время восприятие «Дон Кихота» менялось. Со времен литературы романтизма для большинства читателей «Дон Кихот» — это трагическая история о великом идеалисте, которого не понимают и не принимают окружающие его люди. Дмитрий Мережковский писал, что Дон Кихот превращает всё, что видит перед собою, в мечту. Он бросает вызов привычному, обыденному, пытаясь жить, во всем руководствуясь идеалами, более того — он хочет повернуть время вспять, к золотому веку.
Дон Кихот. Джон Эдвард Грегори (1850-1909)
Окружающим людям герой кажется странным, безумным, каким-то «не таким»; у него же их слова и поступки вызывают жалость, грусть или искреннее негодование, которое парадоксально соединено со смирением. Роман действительно дает почву для такой трактовки, оголяет и усложняет этот конфликт. Дон Кихот, несмотря ни на какие насмешки и издевательства, продолжает верить в людей. Он готов страдать за любого человека, готов переносить лишения — с уверенностью, что человек сможет стать лучше, что он выпрямится, прыгнет выше головы.
Вообще, весь роман Сервантеса построен на парадоксах. Да, Дон Кихот — это один из первых патологических образов (то есть образ сумасшедшего. – Прим. ред.) в истории беллетристики. И после Сервантеса их с каждым столетием будет все больше, пока, наконец, в XX веке едва ли не большая часть главных героев романов будут сумасшедшими. Однако важно не это, а то, что по мере чтения «Дон Кихота» у нас возникает ощущение, что автор потихоньку, совсем не сразу проявляет мудрость героя через его безумие. Так что во втором томе перед читателем отчетливо встает вопрос: а кто здесь безумен на самом деле? Точно ли Дон Кихот? Не являются ли умалишенными как раз те, кто издеваются и смеются над благородным идальго? И это не Дон Кихот ослеплен и обезумел в своих детских грезах, а окружающие его люди, неспособные увидеть мир таким, каким его видит этот рыцарь?
Кто «благословил» Дон Кихота на подвиг?
Важно понимать, как пишет Мережковский, что Дон Кихот — это человек еще той, старинной эпохи, когда ценности добра и зла формировались не исходя из личного опыта, а с оглядкой на то, что говорили авторитетные люди прошлого, например, Августин, Боэций или Аристотель. И любой важный жизненный выбор осуществлялся только с опорой и оглядкой на великих, авторитетных людей прошлого.
Так же и для Дон Кихота. Для него авторитетным оказались авторы рыцарских романов. Вычитанные и усвоенные им из этих книг идеалы были приняты им без колебаний. Они, если угодно, определили «догматическое содержание» его веры. И всего себя герой романа положил на то, чтобы эти принципы прошлого привнести в настоящее, «сделать былью».
И даже когда Дон Кихот говорит, что он хочет добиться славы печального рыцарского подвига, то она, эта слава важна ему именно как возможность стать проводником этих вечных идеалов. Личная слава ему ни к чему. Поэтому, можно сказать, сами авторы рыцарских романов «уполномочили» его на этот подвиг.
Издевался ли Сервантес над своим героем?
Сервантес — человек рубежа XVI-XVII веков, а смех того времени довольно груб. Вспомним Рабле или комические сцены в трагедиях Шекспира. «Дон Кихот» задумывался как комическая книга, и она действительно представлялась комической современникам Сервантеса. Уже при жизни писателя его герои стали, например, персонажами испанских карнавалов. Героя бьют, а читатель смеется.
Предполагаемый портрет Сервантеса
Именно эту неизбежную грубость автора и его читателей не принимает Набоков, который в своей «Лекции о “Дон Кихоте”» возмущался тем, что Сервантес так беспощадно издевается над своим героем. Акцентирование трагического звучания и философской проблематики романа — целиком заслуга авторов XIX века, романтиков и реалистов. Их интерпретация романа Сервантеса сейчас уже заслонила изначальный замысел писателя. Ее комическая сторона оказывается для нас на втором плане. И тут большой вопрос: что более значимо для истории культуры — мысль самого писателя или то, что мы за ней видим? Дмитрий Мережковский, предвосхищая Набокова, писал о том, что сам писатель не очень понимал, что за шедевр он создал.
Почему шутовская пародия стала великим романом?
Секрет такой популярности и значимости «Дон Кихота» связан с тем, что книга постоянно провоцирует все новые и новые вопросы. Пытаясь разобраться с этим текстом, мы никогда не поставим точку. Роман не дает нам никаких окончательных ответов. Наоборот, он постоянно ускользает от любых законченных интерпретаций, заигрывает с читателем, провоцирует его погружаться в смысловую композицию все глубже и глубже. Более того, прочтение этого текста для каждого будет «своим», очень личным, субъективным.
Это роман, чудесно эволюционирующий вместе с автором на наших глазах. Сервантес углубляет свой замысел не только от первого тома к второму, но и от главы к главе. Хорхе Луис Борхес, мне кажется, справедливо писал, что читать первый том, когда есть второй, в общем-то уже необязательно. То есть «Дон Кихот» — это уникальный случай, когда «сиквел» оказался намного лучше «оригинала». А читатель, устремляясь дальше в глубину текста, чувствует удивительное погружение и всё большее сочувствие к герою.
Памятник Сервантесу и его героям в Мадриде
Произведение открывалось и до сих пор открывается новыми гранями и измерениями, которые не были заметны для предыдущих поколений. Книга зажила своей собственной жизнью. «Дон Кихот» оказался в центре внимания в XVII веке, затем повлиял на многих авторов в эпоху Просвещения (в том числе на Генри Филдинга, одного из создателей современного типа романа), затем вызвал восторг последовательно у романтиков, реалистов, модернистов, постмодернистов.
Интересно, что образ Дон Кихота оказался очень близок русскому миропониманию. К нему часто обращались наши писатели. Например, князь Мышкин, герой романа Достоевского «Идиот», — это и «князь-Христос», и одновременно Дон Кихот; книга Сервантеса специально упоминается в романе. Тургенев написал блестящую статью, в которой сравнил Дон Кихота и Гамлета. Писатель сформулировал различие двух внешне будто бы похожих героев, надевших на себя маску безумия. Для Тургенева Дон Кихот — это своеобразный экстраверт, который всего себя отдает другим людям, который полностью открыт для мира, тогда как Гамлет, наоборот, — интроверт, который замкнут на самом себе, принципиально отгорожен от мира.
Что общего у Санчо Пансы и царя Соломона?
Санчо Панса — герой парадоксальный. Он, конечно, комичен, однако именно в его уста Сервантес порой вкладывает удивительные слова, которые вдруг приоткрывают мудрость и остроумие этого оруженосца. При этом особенно это заметно к концу романа.
В начале романа Санчо Панса является воплощением традиционного для тогдашней испанской литературы образа плута. Но плут из Санчо Пансы никудышный. Все его плутовство сводится к удачным находкам чьих-то вещей, какому-то мелкому воровству, да и на том его ловят за руку. А затем оказывается, что талантлив этот герой совсем в другом. Уже ближе к финалу второго тома Санчо Панса становится губернатором поддельного острова. И здесь он выступает как рассудительный и умный судья, так что невольно хочется сравнить его с премудрым ветхозаветным царем Соломоном.
Так поначалу глупый и невежественный Санчо Панса к финалу романа оказывается совершенно иным. Когда Дон Кихот в конце концов отказывается от дальнейших рыцарских подвигов, Санчо умоляет его не отчаиваться, не отступать от выбранного пути и идти дальше — к новым подвигам и приключениям. Получается, авантюризма в нем не меньше, чем в Дон Кихоте.
По мысли Генриха Гейне, Дон Кихот и Санчо Панса неотделимы друг от друга и составляют единое целое. Представляя себе Дон Кихота, мы сразу же представляем рядом и Санчо. Единый герой в двух лицах. А если считать Росинанта и ослика Санчо — в четырех.
Что за рыцарские романы высмеял Сервантес?
Изначально жанр рыцарских романов зародился в XII веке. Во времена настоящих рыцарей эти книги воплощали актуальные идеалы и представления — куртуазные (правила хорошего тона, хорошие манеры, которые впоследствии легли в основу рыцарского поведения. — Прим. ред.) литературные, религиозные. Однако пародировал Сервантес вовсе не их.
«Новые» рыцарские романы появились после введения технологии книгопечатания. Тогда, в XVI веке, для широкой, уже грамотной публики начинают создавать легкое, развлекательное чтиво о рыцарских подвигах. По сути, это был первый опыт создания книжных «блокбастеров», цель которых была очень простой — избавить людей от скуки. Во времена Сервантеса рыцарские романы уже не имели отношения ни к реальности, ни к актуальной интеллектуальной мысли, однако их популярность не угасала.
Нужно сказать, что Сервантес вообще не считал «Дон Кихота» своим лучшим произведением. Задумав «Дон Кихота» как шутливую пародию на рыцарские романы, которые писались тогда для развлечения читающей публики, он затем взялся создать настоящий, подлинный рыцарский роман — «Странствия Персилеса и Сихизмунды». Сервантес наивно полагал, что это лучшее его произведение. Но время показало, что он ошибался. Такое, кстати, нередко случалось в истории мировой культуры, когда писатель считал наиболее удачными и важными одни произведения, а последующие поколения выбирали для себя совсем другие.
Титульный лист испанского издания «Амадиса», 1533 год
А с «Дон Кихотом» произошло удивительное. Оказалось, что этот роман — не только пародия, которая пережила оригинал. Именно благодаря Сервантесу эти «бульварные» рыцарские романы были увековечены. Мы бы ничего не знали ни о том, кто такой Амадис Гальский, Бельянис Греческий или Тирант Белый, если бы не «Дон Кихот». Так бывает, когда важный и значимый для многих поколений текст подтягивает за собой целые пласты культуры.
С кем сравнивают Дон Кихота?
Образ Дон Кихота чем-то напоминает православного юродивого. И здесь нужно сказать, что сам Сервантес к концу жизни все больше и больше тяготел к францисканству (католический нищенствующий монашеский орден, основанный святым Франциском Ассизским. — Прим. ред.). А образ Франциска Ассизского, как и его последователей-францисканцев, в чем-то перекликается с православными юродивыми. И те, и другие сознательно выбирали бедный образ жизни, носили на себе рубища, ходили босиком, постоянно странствовали. О францисканских мотивах в «Дон Кихоте» написано довольно много работ.
Вообще, между сюжетом романа и евангельским повествованием, равно как и житийными историями, напрашивается довольно много параллелей. Испанский философ Хосе Ортега-и-Гассет писал, что Дон Кихот — это «готический Христос, иссушённый новейшей тоской, смешной Христос наших окраин». Мигель де Унамуно, другой испанский мыслитель, назвал свой комментарий к книге Сервантеса «Житие Дон Кихота и Санчо». Унамуно стилизовал свою книгу под житие святого. Он пишет о Дон Кихоте как о «новом Христе», который, всеми презираемый и поругаемый, шествует по испанской глубинке. В этой книге была заново сформулирована знаменитая фраза, что если бы Христос снова появился на этой земле, то мы бы вновь его распяли (впервые она зафиксирована у одного из немецких писателей-романтиков, а позже ее повторяет Андрей Тарковский в «Страстях по Андрею»).
Кстати, заголовок книги Унамуно потом станет и названием фильма грузинского режиссера Резо Чхеидзе. Параллели между сюжетом романа и евангельской историей проводил даже Владимир Набоков в «Лекциях о Дон Кихоте», хотя уж кого-кого, а Набокова трудно заподозрить в особом интересе к религиозным темам.
И действительно, Дон Кихот вместе со своим оруженосцем Санчо Пансой, особенно во второй части романа, очень сильно напоминают Христа и его апостола. Например, это заметно в сцене, когда в одном городе местные жители начинают закидывать Дон Кихота камнями и смеются над ним, а затем даже вешают на него забавы ради табличку с надписью «Дон Кихот Ламанчский», которая очень напоминает другую знаменитую надпись — «Иисус Назарянин, Царь Иудейский».
Как образ Христа отразился в мировой литературе?
Еще Блаженный Августин считал уподобление Христу целью христианской жизни и средством преодоления первородного греха. Если брать западную традицию, об этом писал святой Фома Кемпийский, из этого представления исходил святой Франциск Ассизский. Естественно, это отразилось и в литературе, например, в «Цветочках Франциска Ассизского», жизнеописании святого, столь ценимого, в том числе и Сервантесом.
Есть «Маленький принц» с героем, явившимся на землю ради спасения пусть не всех людей, но хотя бы одного человека (потому он и маленький). Есть удивительная пьеса Кая Мунка «Слово», недавно напечатанная в журнале «Иностранная литература», но давным-давно известная синефилам по гениальной экранизации Карла Теодора Дрейера. Есть роман Никаса Казандзакиса «Христа распинают вновь». Есть и тексты с довольно шокирующими образами — с традиционной религиозной точки зрения. Всё это свидетельствует о том, что евангельская история — одна из основ европейской культуры. И судя по новым и новым вариациям на темы евангельских образов (какие бы странные трансформации они не претерпевали), этот фундамент вполне крепок.
Судя по «Дон Кихоту», евангельские мотивы могут проявляться в литературе неявно, подспудно, даже незаметно для самого автора, просто в силу его естественной религиозности. Нужно понимать, что если бы автор XVII века вводил религиозные мотивы в текст намеренно, он бы куда заметнее их акцентировал. Литература того времени чаще всего открыто демонстрирует приемы, не скрывает их; так же мыслит и Сервантес. Соответственно, говоря о религиозных мотивах в романе, мы самостоятельно выстраиваем полную картину мировоззрения писателя, домысливаем то, что он обозначил лишь несколькими несмелыми штрихами. Роман это позволяет. И в этом тоже его подлинная современная жизнь.
Дон Кихот («Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»)
Испанский писатель Мигель де Сервантес Сааведра в своём знаменитом романе «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» показал пародию на рыцарские романы. Характеристика образа Дон Кихота, главного героя романа Сервантеса — тоже пародия на героев таких книг. Этот человек наряду с комическим безумием отличается высокой мудростью гуманиста, желающего защищать угнетённых и бороться против общественной несправедливости. Отсюда и двойственность характеристики образа Дон Кихота.
Происхождение, описание внешности, характер
Дон Кихот — бедный испанский дворянин. Ему около 50 лет, живёт он в деревне. У него есть племянница и двое слуг. Герой очень худощавый, но крепкого сложения. Был он заядлым охотником, но однажды у него появилось новое увлечение: стал запоем читать книги о рыцарских походах. Он так увлечённо их читает, что в итоге начинает думать, что он тоже участник книжных событий.
В обычной же жизни герой романа — обычный дворянин, у которого захудалое поместье и нет денег. Но, наверное, Дон Кихоту не хочется быть таким. В его воображении постоянно появляются все новые и новые картины подвигов. Мечта героя — восстановить в мире справедливость. Он мечтает о посвящении в рыцари, о подвигах и приключениях.
Противоречивость характера Дон Кихота состоит в том, что, с одной стороны, этот герой — воплощение добра, человечности, а с другой — это наивный безумец, который начитался рыцарских романов и лишился чувства реальности.
Странствующий рыцарь
Своего тощего коня Дон Кихот назвал Россинантом. Прекрасной дамой сердца у него стала скотница из соседней деревни, которую фантазия героя превратила в Дульсинею Тобосскую.
Образ безумного рыцаря уравновешивается поведением его слуги — Санчо Панса. Верный оруженосец искренне восхищен своим господином, он думает, что тот не может поступать иначе. Слуга видит, что его хозяин настоящий альтруист, ему ничего не нужно от других, в нём нет алчности.
Дон Кихот честно стремится к тому, чтобы стать идеальным рыцарем в его понимании, он хочет стать таким же храбрым и мужественным героем, о каких читал в романах. Но он совсем не учитывает влияние среды, которая его окружает. Дон Кихот и подумать не может, что все эти произведения о великих рыцарях всего лишь выдумка.
Больше всего главный герой романа Сервантеса хочет, чтобы везде торжествовала справедливость, а он мог дарить добро людям. Но, как известно, «один в поле не воин». Романтичный Дон Кихот в одиночку не может изменить совсем ничего, хотя готов для восстановления справедливости жертвовать всем, даже своей жизнью. В рамках его идеологии он герой, в рамках реальности — чудак, дерущийся с ветряными мельницами.
«Подвиги» Дон Кихота
Герой наивно думает, что он сможет с помощью копья и меча восстановить в мире справедливость. Но «рыцарские подвиги» Дон Кихота — это, скорее всего, причуды героя, а не реальные подвиги.
Примеры «подвигов» героя: бой с ветряными мельницами (они казались ему великанами); «подвиг» в честь Дульсинеи Тобосской (преградил дорогу купцам и призвал признать эту даму самой прекрасной в мире); спас пастушка от побоев хозяина (но после ухода Дон Кихота мальчик был побит ещё больше); освободил каторжников (а они его забросали камнями); хотел изрубить львов (но те не вышли из клетки), после этого Дон Кихот стал себя называть Рыцарем Львов.
Добрые намерения Дон Кихота, совершающего эти «подвиги», не осуществляются, потому что он наивен, доверчив, не знает жизни, людей. Ни в одном из своих «подвигов» герою не удалось искоренить зло и несправедливость.
Заключение
В конце произведения Сервантес завершает развенчивание рыцарских романов: Дон Кихот, возвращённый стараниями друзей домой, исцеляется от безумия. Он снова превратился в Алонсо Кихано Доброго и объявил, что «ныне ему претят богомерзкие книги о странствующем рыцарстве». Он даже в своём завещании указал, что его племянница лишится наследства, если выйдет замуж за человека, который читал рыцарские романы.
Образ Дон Кихота, бескорыстного и неудачливого борца за справедливость, сохранил своё обаяние до нашего времени. Такие люди, как он, пытаются бороться за справедливость, не понимая законов общественного развития, поэтому терпят трагические неудачи.