чем отличается some и any
Правила употребления some, any, no
Нет времени? Сохрани в
Правила some, any и no относят к начальному уровню английского языка. То есть их нужно выучить на этапе Elementary или Pre-Intermediate. Давайте в этой статье постараемся раз и навсегда разобраться с этой темой. Да, в употреблении some/any есть нюансы, но мы справимся.
Основные различия между some, any и no
Разница между этими тремя словами огромная. Смысл каждого из них большая часть студентов понимает. Путаница возникает на этапе построения предложения. Можно намудрить с грамматикой: поставить лишнее слово, не поставить нужное или поставить не в том месте.
Что касается значений some, any и no, то это:
Получается такой вот спектр. Some может означать только «сколько-то», any — либо «сколько-то», либо «нисколько», а no — только «нисколько». Конечно, это очень условное объяснение. Будь все так просто, не пришлось бы писать статью, а можно было бы ограничиться постом в инстаграме. Но, увы, все сложно. Так что теперь давайте разбираться более детально.
Варианты перевода слова some: некоторые, некоторое количество, несколько, немного, около, некий, какой-нибудь, какой-либо и так далее.
Варианты перевода слова any: любой, всякий, какой-либо, какой-нибудь, хоть какой-то, никакой, нисколько, ни одного и так далее.
Варианты перевода слова no: не, нет, никакой, никакого и так далее.
Разница между some и any
Их легко спутать, если ничего о них не знать. Как только вы запомните главное правило, все станет очень просто. А главное правило заключается вот в чем:
Some используется только в утвердительных предложениях, а any — только в отрицательных и вопросительных.
There are some (people/trees/days/tickets/sweets. ) in the (house/fridge/box/shop. ).
В (доме/холодильнике/коробке/магазине. ) есть несколько (людей/деревьев/дней/билетов/конфет. ).
I don’t see any (restaurants, links, clothes, fruits. ) here. Do you see any?
Я здесь не вижу никаких (ресторанов, ссылок, шмоток, фруктов…). Я ты видишь хоть какие-нибудь?
Как писать эссе на английском — примеры английского эссе
Больше примеров употребления some
He brought some newspapers for Jess.
Он принес несколько газет для Джесс
Would you like some ice cream?
Хочешь мороженого?
I bought some maple syrup and peanut paste.
Я купил немного кленового сиропа и арахисовой пасты.
Can I have some cola, please?
Можно мне немного колы, пожалуйста?
Would you lend me some money?
Не мог бы ты одолжить мне немного денег?
There are some problems with this task.
По этой задаче есть определенные проблемы.
Вы могли обратить внимание, что здесь есть вопросительные предложения с some? Но ведь some используется только в утверждении, а для вопросов у нас есть any, разве не так? И так мы плавно подошли ко второму главному правилу. Оно одновременно дополняет первое и противоречит ему. Звучит правило так:
Порой some используется в вопросительных предложениях, если мы что-то предлагаем, о чем-то просим или задаем уточняющий вопрос, заранее подразумевая положительный ответ.
Просмотрите еще раз примеры и проверьте, какое предложение под какой случай подходит. Например, в примере про мороженое мы его предлагаем, а в примере про колу — просим.
Больше примеров употребления any
Trust me, there won’t be any incidents.
Доверься мне, никаких инцидентов не будет.
If you haven’t been to any of these bars, you should visit them.
Если ты не был ни в одном из этих баров, тебе следует заглянуть в них.
Are there any employees you haven’t seen over the last few days?
Есть ли какие-либо сотрудники, которых не было видно последние несколько дней?
Have we got any sugar?
У нас есть сахар?
If I don’t have any work to do, I can go home earlier.
Если у меня нет никакой работы, я могу вернуться домой пораньше.
Have you read any books by James Baldwin?
Ты когда-нибудь читал книги Джеймса Болдуина?
There wasn’t any doubt about it now.
Теперь в этом не было никаких сомнений.
Sometimes Peter is very busy and doesn’t have any lunch.
Иногда Питер очень занят и совсем не ест ланч.
She rarely makes any mistakes.
Она редко допускает какие-либо ошибки.
Но… в последнем предложении ведь нет ни вопроса, ни отрицания. Это еще одно исключение из главного правила? Именно так. Мы плавно подошли к тому, чтобы запомнить еще один нюанс:
Any может использоваться в утвердительных предложениях, если они, даже не являясь отрицаниями грамматически, являются отрицаниями по сути.
Мы утверждаем, что она редко допускает ошибки, но подразумеваем «она не допускает ошибки». Слова вроде rarely, never и так далее перенимают на себя функцию отрицания и предложения как бы становится отрицательным. Это может казаться сложным, но потом мы с вами сможем отработать эти тонкости на практике в онлайн тренажере.
Any в значении «любой»
В примерах предложений выше any использовалось в значении «какой-либо» или «никакой». Но также оно имеет и другое значение — любой. В таком случае мы не обращаем внимания, что там за предложение, хоть вопросительное, хоть утвердительное, хоть отрицательное. Any в значении «любой» уместно везде, так как это уже не часть грамматической конструкции, а просто прилагательное. Какой — любой.
Вот несколько примеров:
We welcome people of any race, gender and religion.
Мы приветствуем людей любой расы, пола и религии.
This site must work with any browser.
Этот сайт должен работать в любом браузере.
Is it true that I can visit any country of the European Union?
Правда ли, что я могу посетить любую страну Евросоюза?
Can I choose any gift?
Могу ли я выбрать любой подарок?
Как видите, в утвердительных и отрицательных предложениях any легко вписывается в значении «любой, любая, любое, любые…».
Когда и как употребляется no
Отбросим значение no как противоположности yes и рассмотрим только его употребление в грамматических конструкциях. По сути no выполняет ту же функцию, что и not any в отрицательных предложениях. В большинстве случаев эти две конструкции можно взаимно заменить, и ничего не поменяется.
There are not any ghosts = There are no ghosts.
Там нет никаких привидений.
I don’t have any thoughts on this point = I have no thoughts on this point.
У меня нет никаких мыслей на этот счет.
That doesn’t make sense = That makes no sense.
Это не имеет смысла.
Суть предложений и перевод не поменялся. Изменился только вид предложения — из отрицательных они стали утвердительными (чисто грамматически). При этом переводим мы их все равно как отрицательные.
Частица no может зеркально перевернуть смысл предложения, не затрагивая другие слова. Достаточно просто поставить в утвердительном предложении no перед существительным, убрать артикль, если он был, и предложение станет отрицательным по своей сути. I have a balcony — I have no balcony (У меня есть балкон — У меня нет балкона).
Английские пары слов, которые звучат похоже
Вывод
Итак, подводя итог, что мы имеем?
Используя примеры из статьи, попробуйте самостоятельно построить несколько предложений. Это поможет вам лучше запомнить тему.
Также вы можете попрактиковаться в нашем бесплатном онлайн тренажере Grammarcards, тема A/An, Some/Any. Там же будет затронута тема неопределенного артикля. Структура тренажера такая: сперва вы читаете теорию, затем выполняете упражнения (вставить пропущенное слово, исправить ошибку и т д), и в конце вас ждет тест. Желаем удачи!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Употребление some, any, no в английском
3 класс, 4 класс, 5 класс, 6 класс
Местоимения — это часть речи, которая указывает на предмет или качество предмета, но не называет его напрямую. С точки зрения грамматики some, any и no в английском языке относятся к неопределенным местоимениям (indefinite pronouns), то есть они помогают нам говорить о чем-то, в количестве или качестве чего мы не уверены или нам и вовсе всё равно.
В этом материале поможем разобраться в случаях, когда пишется some, а когда any и научиться чувствовать разницу между some, any и nо.
Правила употребления и примеры предложений с some, any, no
Итак, давайте сначала разберемся, что эти местоимения означают, какие между ними различия и как они переводятся на русский язык.
Местоимение some
Это местоимение чуть ли не наиболее употребляемое в английском языке. Его еще можно назвать словом паразитом (fillers — заполнители по-английски).
Это, конечно, преувеличение, так как самое часто используемое слово — это я, I, но тем не менее. Хорошенько изучите, как используется some и мы вас уверяем, вы будете вставлять его в каждое второе предложение.
Some в утвердительных предложениях
Все три предложения выше — утвердительные и, несмотря на небольшую разницу перевода, some означает, что предмет, о котором мы говорим, неопределенного числа или количества.
Если этот предмет — исчисляемое существительное в единственном числе, то переводим в значении «какой-то»:
Если предмет — исчисляемое существительное, но во множественном числе, то переводите some как «несколько».
Если же предмет является неисчисляемым существительным — используйте слово «немного» или вовсе упустите его в переводе.
Подключайтесь к курсам подготовки к ОГЭ по английскому языку для учеников 8 и 9 классов!
Some в вопросительных предложениях
Есть только два вопроса, в которых разрешается использование этого неопределенного местоимения.
Вы что-то предлагаете собеседнику:
Вы что-то просите у собеседника:
Местоимение any
Any — это как негативный полюс батарейки, на другом конце которой находится some. Используйте его вместо some в вопросительных и отрицательных предложениях.
Any в отрицательных предложениях
Вы можете иногда использовать это неопределенное местоимение и в утвердительных предложениях, когда вам абсолютно не важна специфика того, о чем вы говорите или предлагаете.
В этом случае перевод будет следующим: «(абсолютно) любой», «всякий», «какой угодно». Слово «абсолютно» подставить в предложения с some не получится, поэтому пользуйтесь им как индикатором того, что в выбранном вами утвердительном предложении стоит поставить any.
Any в вопросительных предложениях
Местоимение no
Отрицательное или неопределенное местоимение no является универсальной палочкой-выручалочкой в отрицательных предложениях. Его можно использовать вне зависимости от того, является ли имя существительное исчисляемым или нет, а также с вне зависимости от числа.
Запомните, что в английском языке, в отличие от русского, отсутствует двойное отрицание. Поэтому, глагол в предложении с no всегда будет положительным:
Сочетание some, any, no с другими словами: examples
Вы можете использовать местоимение some с предлогом of в значении «некоторые из». В данном случае перед существительным поставьте либо определенный артикль (the), либо указательное или притяжательное местоимение.
Местоимение no может изменить свою форму и превратиться в none, если после него следует предлог of. Используйте второй вариант, когда в предложении есть определенный артикль (the), либо указательное или притяжательное местоимение. Вся комбинация слов будет переводиться как «ни один из. ».
Правила образования производных местоимений и наречий от some, any, no
Помните знаменитую песню из «Шрека», когда он выходит из своего дома, потягивается и с удовольствием начинает новый день под слова: “Somebody once told me the world is gonna roll me. ”?
Что это за слово такое somebody? Somebody, а также anybody, nobody и другие — это производные от уже изученных нами с вами местоимений some, any, no. Путем присоединения к ним слов body (когда говорим о людях), thing (когда говорим о вещах), and where (когда говорим о местах), мы получаем новые слова.
О людях
О вещах
О местах
Еще немного о производных местоимениях
Такие местоимения употребляются в предложениях без существительных, и могут выполнять роль подлежащего или дополнения. Такие подлежащие согласуются со сказуемым в третьем лице единственного числа:
Главное, что нужно запомнить о грамматике some и any: в каких типах предложений используется каждое из этих местоимений. Выучив теорию, начинайте говорить! Практика языка — это самый верный способ его выучить.
Как использовать Some и Any в английском языке (правила и примеры)
Слова some и any используются в разных значениях, также есть производные от них местоимения со схожими значениями. Основное правило заключается в том, что обычно (но не всегда) some используется в утвердительных предложениях, а any в отрицаниях и вопросах.
«Обычно, но не всегда», потому что some может использоваться и в вопросах, об этом я подробнее рассказал в пункте «Когда some используется в вопросах вместо any».
Содержание:
Some и any в значении «несколько, какое-то, какие-нибудь» — перед существительным во множественном числе
Some и any могут использоваться в значениях «несколько, какое-то, какие-нибудь» перед исчисляемыми существительными во множественном числе (some и any выступают как местоимения-прилагательные, то есть заменять прилагательное). В этом случае на русский язык some обычно не переводится.
Пройдите тест на уровень английского:
There are some books on the shelf. — На полке есть книги (несколько книг, какие-то книги).
I am going to feed some birds. — Я собираюсь покормить птичек (некоторое количество птиц, каких-то птичек).
Have you got any yellow bricks? — У вас есть желтые кирпичи? (какое-то количество кирпичей)
Jack doesn’t have any matches. — У Джека нет спичек (никаких).
They asked me some questions. — Они задали мне несколько вопросов.
Примечание: some и any могут также использоваться вместо существительных во множественном числе, выступая как местоимения-существительные.
They wanted to see some samples of our product, and we sent them some. — Они хотели увидеть образцы нашей продукции (некое кол-во), и мы отправили им несколько (образцов).
I needed some nails, but they didn’t have any. — Мне нужны были гвозди (некое кол-во), но у них их не было.
Some и any в значении «некоторое количество, немного» — перед неисчисляемым существительным
В примерах выше местоимения some и any использовались в значении «несколько, какие-нибудь», то есть речь шла не только о количестве, но и о его неопределенности. Второй случай очень близок похож по значению к первому, но здесь не может быть значения «несколько», так как речь идет о неисчисляемом предмете.
В значениях «некоторое количество, немного, сколько-то» some, any употребляются перед неисчисляемым существительным.
Give me some money please — Дай мне (немного, сколько-то) денег, пожалуйста.
I have got some food — У меня есть (немного, некое кол-во) еды.
Don’t give me any money — Не давай мне (нисколько) денег.
I haven’t got any food — У меня нет еды (нисколько).
Примечание: some и any могут также использоваться вместо неисчисляемого существительного.
I need oil. Please pass me some. — Мне нужно масло, передай мне, пожалуйста, немного (масла).
She needs some water, but we don’t have any. — Ей нужна вода (сколько-то), но у нас ее нет (нисколько).
Some в значении «некий, какой-то» — перед исчисляемым существительным в единственном числе
Some перед исчисляемым существительным в единственном числе употребляется в значении «какой-то, некий». Это особенно характерно для разговорной речи.
Someone asked about you. Some guy. — Кто-то про тебя спрашивал, какой-то парень.
There is some picture on the wall. — На стене какая-то картина.
I can see some strange cloud in the sky. — Я вижу какое-то странное облако в небе.
Some в значении «некоторые» — перед существительными во множественном числе
Перед существительными во множественном числе some может употребляться в значении «некоторые» (как местоимение-прилагательное).
Some people know what they want, some don’t — Некоторые люди знают чего хотят, некоторые нет.
Some flowers are not beautiful — Некоторые цветы некрасивы.
Если это существительное обозначает группу лиц/предметов и перед ним стоит артикль the, притяжательное (my, her и проч.) или указательное местоимение (this, those и др.), после some ставится of.
Some of my neighbors don’t like my dog. — Некоторым моим соседям не нравится моя собака.
Some of the candidates didn’t come to the interview. — Некоторые кандидаты не пришли на собеседование.
Any в значении «любой, всякий»
Местоимение any также употребляется в значении «любой, какой-нибудь» в утвердительных и вопросительных предложениях.
Visit me at any time — Приходи ко мне в любое время.
You can use any tool — Вы можете использовать любой инструмент.
Когда some используется в вопросах вместо any
Я отмечал в начале статьи, что some, как правило, используется в утверждениях, а any — в вопросах и отрицаниях. Однако есть случаи, когда some используется в вопросах — здесь все зависит от того, какой смысл мы вкладываем в предложение.
Возьмем, например, вопрос:
Do you have any salt? — У вас есть соль? (сколько-нибудь соли)
Здесь мы спрашиваем, есть ли у собеседника хоть сколько-нибудь соли, какое-нибудь количество соли, то есть нас интересует наличие соли вообще у этого человека. Если any заменить на some, то смысл немного изменится.
Do you have some salt? — У вас есть соль? (немного соли, некоторое количество соли)
Здесь мы уже спрашиваем, есть ли у собеседника некоторое количество соли. Это довольно небольшая и не всегда существенная разница. Она особенно заметна, если мы хотим что-то предложить, тогда some уместнее:
Would you like some ice-cream?
В этом примере «some ice-cream» значит «некоторое количество, сколько-то, немного мороженого». Как правило, подобные вопросы задают именно с «some». Но если сказать:
Would you like any ice-cream?
То получится странноватый вопрос, как если бы мы спросили очень робко, будто боясь отказа, не желаете ли вы какого-нибудь мороженого?
Когда мы просим некоторое количество чего-то, тоже уместнее some, например:
Can I take some sugar?
Этот вопрос поймут, как «Могу я взять (немного) сахара?» Но если сказать:
Can I take any sugar?
Смысл будет: «Могу ли я взять любой сахар?» Как если бы мне предложили к чаю на выбор 10 видов сахара, а я уточнил, действительно ли я могу взять любой из них?
Местоимения, производные от Some и Any
Местоимения some и any могут сочетаться с one, body, thing, образуя неопределенные местоимения someone, somebody, anyone, anybody, something, anything.
Some | Any | |
---|---|---|
One | Someone — кто-то | Anyone — кто-нибудь |
Body | Somebody — кто-нибудь | Anybody — кто-нибудь |
thing | Something — что-то | Anything — что-нибудь |
Подобно some и any производные от some используются в утвердительных предложениях, а производные от any в отрицательных и вопросительных.
Somebody is hiding there — Кто-то там прячется.
Is anybody hiding there? — Там кто-нибудь прячется?
Различие между Some и Any
Some и any могут переводиться на русский язык следующим образом:
какой-то, какой-нибудь, какие-то, какие-нибудь, некоторые, несколько
Примеры:
We bought some coffee in the shop. Мы купили немного кофе в магазине.
I’m ready to take some money from my safe. Я готов взять (немного) денег из своего сейфа.
I know some famous Russian writers. Я знаю несколько знаменитых российских писателей.
Some guys know about me. Некоторые парни знают обо мне.
Have you got any milk here? Здесь есть молоко? (сколько-нибудь молока)
Some употребляется:
1) в утвердительных предложениях
2) в вопросах, начинающихся с вопросительных слов where, when, how и др.
# Where can I get some hot water? Где я могу достать горячей воды?
3) в вопросах, выражающих просьбу или предложение.
Например:
Give me some tea. Дайте мне, пожалуйста, чаю.
Will you have some coffee? Вы будете (пить) кофе?
Can you give me some milk, please? Вы не могли бы подать мне молоко, пожалуйста?
Couid I have some more coffee? Можно еще кофе?
Any употребляется:
1) в отрицательных предложениях
2) в ряде вопросительных предложений (в так называемых «общих вопросах», т. е., вопросах, начинающихся со вспомогательного глагола).
Например:
I have not taken any English books with me. Я не взял с собой (никаких) английских книг.
Boris doesn’t make any mis-takes in spelling. Борис не делает (никаких) ошибок в правописании.
***Обратите внимание на то, что в английских отрицательных предложениях употребляется — в отличие от русского языка — только одно отрицание.***
Сравните:
I don’t have any stamps at home.
I have no stamps at home.
I don’t have any money with me.
I have Eric Reid Kids Jersey no money with me.
There are not any flowers in the blue vase,
There are no flowers in the blue vase.
You can borrow any of my books.
Have you got any interesting English magazines to read? У вас есть какие-нибудь интересные английские журналы (почитать)?
Any используется в отрицательных предложениях и в сочетании с отрицательной частицей not означает «никакие» :
They haven’t got any mistakes in this sentence. В этом предложении у них нет никаких ошибок.
Don’t take any pictures from here, please. Пожалуйста, не фотографируйте здесь.
Any иногда употребляется в утвердительных предложениях а значении «любой».
Например:
Please take any book you like. Пожалуйста, возьмите любую книгу, какую захотите.
I can use any PPC I like. Я могу использовать любой КПК, который мне нравится.
You may take any flowers you like.
Вы можете выбрать любые цветы, которые вам понравятся.
Any может употребляться в утвердительных предложениях после союза if :
If I find any of your books, I’ll send them to you. Если я найду какие-либо ваши книги, я пришлю их вам.
If I choose any of these rides, I will buy tickets for my children. Если я выберу какие-нибудь из этих аттракционов, я куплю билеты своим детям.