чем отличается also too either
Разница между наречиями also, as well, too, и между either с neither
Нет времени? Сохрани в
Привет. Сегодня мы разберем несколько наречий: also, as well, either, neither, too и both. Это будет несложно. Их перевод вы наверняка уже знаете, поэтому осталось разобрать разницу и случаи употребления.
Наречия also и as well
Оба наречия переводятся как «тоже» или «также». Разницы между ними по смыслу практически нет. Есть только разница в употреблении. Точнее, в том, в какой части предложения они употребляются.
Also в предложении ставится перед глаголом. Если их два, то между ними. Вот пример, когда глагол один:
She not only took a tickets, but also booked a hotel.
Она не только купила билеты, но также забронировала отель.
Глагол booked, а also стоит перед ним. А вот пример, где два слова выступают глаголом:
I have also been a project manager for two years.
Я также был проджект менеджером в течение двух лет.
Тут глагол have been передается двумя словами, поэтому also впихивается между ними — перед смысловым глаголом, но после вспомогательного. То же самое произойдет в следующем примере:
I was also mad at your husband.
Я тоже была зла на твоего мужа.
Глагол тут was, но сам по себе was нам ни о чем не говорит. Глагол имеет смысл только в виде двух слов was mad, поэтому тут слово also снова нашло место между ними.
As well обычно ставится в конце предложения.
My native country is Ireland, but I have relatives in the UK as well.
Моя родная страна — Ирландия, но у меня также есть родственники в Соединенном Королевстве.
I was studying in Cambridge, and my wife was studying there as well.
Я учился в Кембридже, и моя жена тоже там училась.
Подведем итог. В чем разница между also и as well? Ответ — в том, в какой части предложения наречие используются. В общем-то это все. Можете сами провести небольшой эксперимент. Возьмите любое предложение с also, и вы сможете перестроить его в предложение с as well без потери смысла (и наоборот). Вот смотрите сами:
Taxes are also included.
Налоги также включены.
Taxes are included as well.
Налоги включены тоже.
Кстати, сюда же можно вписать еще один синоним also — too. Возьмем все то же предложение и еще раз его перефразируем:
Taxes are included too.
Налоги включены тоже.
Что касается разницы между asl well и too, то она еще меньше. Тут даже употребление в предложении одинаковое — в его конце. Можно лишь сказать, что too является более универсальным вариантом, а as well больше подходит для формальных ситуаций.
Части тела на английском
Наречия either и neither
Эти два слова хоть и похожи, имеют совершенно разное значение. Нельзя даже сказать, что противоположное — просто абсолютно разное.
Either используются в значении «тоже» или «также» в отрицательных предложениях. Очень легко запомнить. Если вам хочется в отрицательном предложении поставить too, опомнитесь и поставьте either. Например:
I don’t like him, but he doesn’t like me either.
Он мне не нравится, но я не нравлюсь ему тоже.
Смысл тот же, что и в too — видите? Не будь тут отрицания, too было бы в самый раз.
Это не единственный случай употребления наречия either. Есть еще другие. Когда мы захотим сказать на английском что-то с формулировкой «или… или…», то тоже не обойдемся без either. Вот примеры:
You are either an idiot or you try to seem.
Ты либо идиот, либо пытаешься им казаться.
You either a true British or an immigrant.
Ты либо настоящий британец, либо иммигрант.
Еще бывает такое, что слово используется само по себе в значении «любой из вариантов». Что-то похожее на any. Вот например:
— Would you like cappuccino or latte? —Either.
— Ты хочешь капучино или латте? — Без разницы (любой вариант).
Neither означает «ни… ни…», «ни то, ни другое». Когда оба варианта неправильные, ничего не подходит.
— Are Romeo and Juliet from England or France? — Neither. They are from Italy.
— Ромео и Джульетта из Англии или Франции? — Ни то, ни другое. Они из Италии.
В некоторых конструкциях может подключаться слово nor. Если мы говорим «ни… ни…», то первое «ни» превратится в neither, а второе — в nor. Правило можно легко запомнить на примерах.
Belgium has neither currency, nor language. That is one of the reasons why the capital of European Union located there.
У Бельгии нет ни валюты, ни языка. Это одна из причин, почему столица Европейского Союза расположена там.
Помимо either и neither, есть еще и both. Это третье слово в этом списке никак не связанных между собой наречий. Тут не будем подробно разбирать both. Если вы хотите узнать о нем подробнее, советуем прочитать статью: Разница в употреблении either, neither и both.
Top 10 Способов создать новогоднее настроение с помощью английского
Закрепите тему в онлайн тренажере
Проверьте свои знания о наречиях в нашем тренажере Grammarcards. Не обязательно делать это прямо сейчас. Можете добавить сайт в закладки, отдохнуть и вернуться к нему позже. Перед упражнениями там будет расписана теория, поэтому вы сможете заново прочитать о наречиях перед тестом.
Вот и все. Можно считать, что вы разобрались с темой. Теперь в вашей грамматике одним белым пятном меньше.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Наречия also, as well и too: различия в употреблении
Рассмотрим, в чём же различие между also, as well и too, а также обратим внимание на некоторые особенности употребления этих наречий в английском языке.
Also, as well и too — тоже, также, к тому же
В английском языке наречия also, as well и too имеют схожее лексическое значение и в большинстве случаев взаимозаменяемы. Каждое из этих наречий мы можем перевести на русский язык как «также, тоже, к тому же».
She is fluent in English and French; she also speaks a little Spanish.
She is fluent in English and French; she speaks a little Spanish as well.
She is fluent in English and French; she speaks a little Spanish too.
Она свободно говорит на английском и французском; она также говорит немного на испанском.
Все три предложения передают одно и то же значение и переводятся на русский язык одинаково. Но при этом, обратите внимание, что наречия as well и too стоят в конце предложения, а also — перед смысловым глаголом (speaks), сразу после подлежащего (she). То есть одно из основных отличий между этими наречиями — место, которое они занимают в предложении. Рассмотрим каждое в отдельности.
Наречие also
Also [ ˈɔːlsəʊ] является более формальным вариантом, чем as well и too, поэтому чаще используется в письменной и формальной речи, в разговорной — значительно реже.
В предложении also обычно стоит в середине, между подлежащим и глаголом-сказуемым:
She also speaks a little Spanish. — Она также говорит немного по-испански.
I also work as a teacher. — Я также работаю учителем.
I also saw him there. — Я также видела его там.
She also knows about your problems. — Она тоже знает о ваших проблемах.
Did he also come yesterday? — Он тоже приехал вчера?
Если в качестве сказуемого выступает глагол to be в своём основном значении, то also ставится после глагола to be:
I am also a teacher. — Я тоже учитель.
He was also hungry. — Он тоже был голоден.
Если в предложении используется модальный глагол (can, must, should и т. д.), то also ставится сразу после модального глагола:
He can also help you. — Он также может помочь вам.
You should also answer these questions. — Вам также следует ответить на эти вопросы.
Если в предложении есть вспомогательный глагол, то also ставится сразу после первого вспомогательного глагола:
I have also been to the USA. — Я тоже был в США.
Когда мы строим подобные предложения с also в середине, то в этом случае also обычно связывает две части предложения или два самостоятельных предложения, дополняя первое утверждение:
He has been to the USA and also to some other countries. — Он был в США, а также в некоторых других странах.
She not only sings; she also plays the piano. — Она не только поёт, она также играет на пианино.
Also в начале предложения
Наречие also также употребляется и в начале предложения и, как правило, не только связывает два утверждения, но часто вводит какую-то новую информацию, иногда неожиданную для собеседника. Употребляя also в начале предложения, мы подчёркиваем важность этой новой информации, делаем акцент на том, что хотим сообщить дополнительно. Also в начале предложения обычно выделяется запятой.
It’s a nice house, but it’s very small. Also, it needs a lot of repairs. — Это хороший дом, но очень маленький. К тому же ему требуется большой ремонт.
I don’t like this dress. Also, it’s very expensive. — Мне не нравится это платье. К тому же оно очень дорогое.
Наречие as well
Наречие as well менее формально, чем also, и более характерно для британского английского. В американском английском as well также используется, но звучит несколько формально и старомодно. As well почти всегда ставится в конце предложения:
She speaks a little Spanish as well. — Она также говорит немного по-испански.
I saw him there as well. — Я тоже видел его там.
She knows about your problems as well. — Она тоже знает о ваших проблемах.
I’d like a cup of coffee, and a glass of water as well. — Я бы хотела чашечку кофе, а также стакан воды.
Did you buy bananas as well? — Ты тоже купил бананы?
As well as
Обратите внимание на оборот as well as, который означает «in addition to — в дополнение к кому-либо или чему-либо», на русский язык можно перевести «а также»:
Наречие too
Наречие too [tuː] чаще всего используется в разговорной речи как в британском английском, так и американском. Как правило, too ставится в конце предложения:
She speaks a little Spanish too. — Она также говорит немного по-испански.
I saw him there too. — Я видел его там тоже.
She knows about your problems too. — Она тоже знает о ваших проблемах.
Can I come too? — Могу я тоже прийти?
Too может употребляться и в позиции сразу после подлежащего, но только тогда, когда too относится непосредственно к подлежащему. В этом случае too может выделяться (но может и не выделяться, строгих правил нет) с двух сторон запятыми.
Of course, our customers complain, but we too have our problems.- Конечно, наши клиенты жалуются, но у нас тоже есть свои проблемы.
As well и too в повелительных предложениях и коротких ответах
В повелительных предложениях и коротких ответах предпочтительнее использовать as well или too, но не also:
Please, give me some milk as well. — Пожалуйста, дай мне также молока. (такое предложение естественнее, чем «Also give me…»)
She is so beautiful.
Her sister is as well. — Она такая красивая.
Её сестра тоже. (естественнее, чем «Her sister is also.»)
I’ve got a headache.
I have too. — У меня болит голова.
У меня тоже. (естественнее, чем «I also have.»)
В неформальном общении в качестве краткого ответа часто говорят просто «Me too — Я тоже»:
Me too. — Я голоден.
Я тоже. / И я.
В ответах на какие-то стандартные приветствия и пожелания предпочтительнее использовать наречие too:
Nice to meet you too. — Приятно познакомиться.
Мне тоже (приятно познакомиться).
Thank you. Have a nice day too! — Хорошего дня!
Спасибо. И вам хорошего дня!
Also, as well и too и слова, к которым они относятся
Наречия also, as well и too могут относиться к разным словам в предложении. Всё будет зависеть от значения, которое вы хотите передать. Чтобы понять, к какому слову относится наречие, нужно выделить это слово голосом, либо это будет понятно по контексту.
Рассмотрим такое предложение:
I go to the gym on Fridays as well.
Это предложение может передавать три разных значения:
Именно контекст и интонация позволяют нам понять, что хочет сказать собеседник, какую информацию он хочет дополнить.
Отрицательные предложения
Когда нужно соединить две отрицательные идеи, то есть добавить к первому отрицанию второе, то наречия also, as well и too в этом случае не используются. В этом случае употребляется наречие either [ ˈaɪðə(r)].
Nick can’t go and I can’t either. — Ник не может пойти, и я тоже не могу.
I don’t speak Spanish. My husband doesn’t speak Spanish either. — Я не говорю на испанском. И мой муж тоже (не говорит на испанском).
Другими словами, в отрицательных предложениях с «тоже, также» вместо also, as well и too обычно используется either:
I didn’t see him either. — Я тоже его не видела.
Но если мы соединяем положительную и отрицательную идеи (а не две отрицательные), то в отрицательной части допустимо использовать наречия also, as well и too. В этом случае перевод часто зависит от контекста.
Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.
Все о “тоже” и “также” в английском языке
В каждом языке можно встретить наречия, имеющие единое значение, но функционально не способные заменить друг друга. В первую очередь это касается таких слов как тоже/ также и фразы так же, как и.
В английском языке мы имеем ввиду наречия also, as well, either, neither, too и фразы типа so do I, neither is she, etc.
Можно использовать различные классификации при объяснении правил использования данной группы наречий: по месту в предложении, по типу предложения, по объединяющей функции (например, either vs. neither). Мы предлагаем вам рассмотреть данный феномен в рамках типа предложения: утвердительное или отрицательное. Отдельно поговорим с вами о конструкциях с наречиями so do I.
Тоже/ также в утвердительных предложениях
В контексте данной группы можно встретить такие “тоже” как also, as well, too. Они никогда не будут употребляться с отрицательными глагольными конструкциями. В чем заключаются особенности использования?
Это наречие употребляется преимущественно внутри составного сказуемого или между подлежащим и сказуемым, перед смысловым глаголом. Иными словами в середине предложения:
As well
Наречие более неформальное по сравнению с also. Еще чаще можно встретить в разговорной речи. Оно стоит в конце предложения:
Практически полным синонимом к as well как по значению, так и по месту в предложении является too.
Это наречие также стоит в самом конце и в большинстве случаев может быть успешно заменено на as well:
Тоже/ также в отрицательных предложениях
В отрицательных предложениях и ответах на отрицательные предложения со значением несогласия мы можем использовать наречия either (тоже не) и neither (ни то, ни другое).
Either
Наречие обладает равносильным значение к as well или too, но в отличие от них используется только в отрицательных предложениях и ставится в конце:
Neither
В значении наречия тоже neither часто можно увидеть в предложениях с if:
If she doesn’t do it, neither will I.
Обратите внимание на применение инверсии после наречия neither.
Конструкция взаимозаменяема в полном ответе с использованием either.
Мы рассмотрели основные случаи использования наречий тоже/ также. Еще одним интересным способом для передачи такого согласия служат конструкции типа так же как и.
Конструкции со значением “тоже”
Данные конструкции представляют из себя выражения аналогичные so do I, neither do I, as well as. Первые две фразы используются в кратких ответах и заключают в себе обратный порядок слов, то есть сильный глагол следует сразу за наречием:
Конструкция as well as используется в качестве аналога also/ too/ as well ставится между сравниваемыми явлениями. В примере мы увидим, что сравниваеся ее владение английским и немецким языком:
She is good at English as well as German. = She is good at English and German as well/ too.
Желаем вам интересной практики и успехов в обучении too!
В чем разница между also, as well, too и either?
Какая же между ними разница, если они означают примерно одно и то же? Это как раз тот случай, когда важно, куда мы ставим слово. Давайте рассмотрим, как also, as well, too и either ведут себя в предложениях.
Произношение и перевод:
Also [ˈɔːlsəʊ] / [`олсоу] – кроме того, также
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию
Употребление:
Это слово чаще используется в письменном английском, чем в разговорном. В предложении оно всегда ставится в начало, так как вводит новую информацию. Например: Данная книга посвящена истории первой мировой войны. Также (also) она затрагивает некоторые предшествующие события и послевоенные годы. Погода ожидается пасмурная и холодная. Кроме того (also) возможны небольшие дожди.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
I trained hard and I also took a day-off to prepare, that’s how I won the marathon!
Я усердно тренировался, и я также взял выходной, чтоб приготовиться – вот так я и выиграл марафон!
The roof needs to be repaired. Also, we’ll need to paint the walls.
Крыша нуждается в ремонте. Кроме того, нам нужно будет покрасить стены.
As well
Произношение и перевод:
As well [æz wɛl] / [эз уэл] – тоже, также
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию
Употребление:
As well чаще встречается в устной речи, где оно используется гораздо больше, нежели also. Однако в отличие от него, as well всегда ставится только в конец. Например: Мне предстоит подготовиться к экзаменам и дописать курсовую тоже. Купи молока и пару яиц, и я хочу сделать пирог, поэтому возьми яблок тоже.
I’ve washed the floors and I’ve cleaned the dust as well.
Я помыла полы и вытерла пыль тоже.
So, you’ve ordered a steak and a glass of wine. Would you like any dessert as well?
Итак, вы заказали стейк и бокал вина. Не желаете какой-нибудь десерт также?
Произношение и перевод:
Too [tuː] / [ту:] – тоже, также
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию
Употребление:
Данное слово как правило ставится в самый конец. Например: Мы созванивались на Рождество и на ее день рождения тоже (too). Дэн считает, что это плохая идея – и я тоже (too)!
This came as an absolute surprise for me and Jane too was amazed when I told her.
Это было для меня полной неожиданностью и Джейн также была поражена, когда я ей рассказала.
Paris is a fantastic city but I liked Berlin too.
Париж – потрясающий город, но Берлин понравился мне тоже.
Either
Произношение и перевод:
Either [ˈaɪðə] / [`айthэ] – тоже не
Значение слова: Сообщает дополнительную информацию в предложениях, которые содержат отрицание
Употребление:
В предложениях, где есть отрицание («не») вместо also, as well и too используется другое слово – either. Оно всегда ставится в конец. Например: Томми не сделал уроки и на первый урок тоже не пришел (either). Я не читал эту книгу и фильм по ней тоже не смотрел (either).
Sam doesn’t want to follow my advice but he doesn’t know what to do either.
Сэм не хочет следовать моему совету, но что делать он тоже не знает.
I didn’t check my organizer and nobody reminded me about the meeting either.
Я не проверил свой органайзер и никто про встречу мне тоже не напомнил.
В чем разница?
Все рассмотренные нами слова (also, as well, too, either) вводят дополнительную информацию. Разница в сфере употребления и в том, куда мы их ставим.
Also – больше характерен для письменной речи. Ставится либо в самом начале предложения, либо между действием и лицом, его совершающим. Например: Сценарий фильма был неплох, но актеры подвели. Еще (also), спецэффекты показались мне безвкусными. Эти растения легко переносят воду и они также (also) обходятся небольшим количеством воды.
As well – используется в разговорном языке. Всегда ставится в конце. Например: Раз ты идешь в магазин, купи мне шоколадку тоже (as well). Мой друг купил классный велосипед, и я теперь хочу себе такой тоже (as well).
Too – ставится либо в конце, либо сразу после лица, совершающего действие в том случае, если too относится к нему. Например: Мы купили много сувениров и сделали кучу фотографий тоже (too). Твоя мама против этого решения и, признаться, я тоже (too) думаю, что садиться за руль тебе еще рано.
Either – ставится в конце и используется только в отрицательных предложениях. Например: погода была плохая, так что мы не стали гулять и в кино тоже не пошли (either). Никто не сказал Дэну, что в договоре следует читать мелкий шрифт, и сам он тоже не догадался это сделать (either).
Задание на закрепление
Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях.